Kelet-Magyarország, 1993. szeptember (53. évfolyam, 203-228. szám)
1993-09-07 / 208. szám
10 ^Kélét-M^arőrs^g CSALÁD - OTTHON 1993. szeptember 7., kedd Piros, a vadító Budapest (MTI-Press) — A piros — avagy red, rouge, rot, rosso — a világ valamennyi nyelvén dinamizmust sugall. A piros élettel teli, szexis, ragyogó, kihívó, feltűnő, merész, határozott. A piros minden idők és szezonok legkedveltebb színe. Fogalommá lett a Dior-pi- ros, az Armáni-piros, miközben majd minden divatkreátor kihasználja, felhasználja, élvezi a szín egyedülálló hangsúlyait. Piros önmagában. És más színekkel kombinálva. Milyen elegáns egy fekete szoknya egy piros felsőrészszel, amelyet fekete paszpoll keretez, úgy, ahogy Emanuel Ungaro megálmodta. Lehet hódítóan szexis egy piros köpeny — a fekete kétrészes felett —, amint dinamikusan körüllengi a női alakot. Ré- szegítően, mint egy matador köpenye. Merész a piros és saját színárnyalatainak kombinációja — a rózsaszínnel, a mályvával, a ciklámennel, naranccsal. Virágokkal és csíkokkal, ahogy Giorgio Armani tervezte. A piros temperamentumos, fiatalos, szabados. Egy neo-mini ruha természetesen piros mohairből, s fölé egy szabálytalan mintázatú piros-grafitszürke óriás mellénnyel (Kari Lan- gerfeldtől). A piros extravagáns, ahogy Nina Ricci a piros-szürke halszálka mintás spencer kabátos kosztümje tanúsítja. Ha pedig a progresszív hatást akarják elérni a divatban, előveszik a pirosat, ezúttal bőrből. Egy feszes nadrág, egy rojtos blúzon. Ezt tette Mario Valentino is. De lehet a piros sportos is — megszelídítve egy kis fehérrel, antracitszürkével, bézzsel. Vagy megerősítve egy piros sállal, piros bőr pantallóval, mint Gianfranco Ferré modelljén. A piros a forradalom, a vér, a szerelem, a vadság, a nap színe. De mindenekfe- lett a divaté. Egy szexis piros köpeny a fekete kétrészes felett Piros blézer testre simuló nadrággal Az MTI-Press felvételei Heti étrend KEDD: Ebéd: Gyümölcs- leves, rántott sertésszelet, párolt rizs, vegyes savanyúság. Vacsora: rántott karfiol hasábburgonyával. SZERDA: Ebéd: Gulyásleves, ízes bukta, körte. Vacsora: Rizseshús, almakom- pót. CSÜTÖRTÖK: Ebéd: Köménymagleves, töltött káposzta, almás pite. Vacsora: borsófőzelék, natúrszelet. PÉNTEK: Ebéd: Borsóleves, paradicsomos káposztafőzelék, fasírozott. Vacsora: Stíriai metélt. SZOMBAT: Ebéd: Gombaleves (Knorr levesporból), rántott tonhal, párolt rizs, csemegeuborka. Vacsora: Túrógombóc vaníliakrémmel. VASÁRNAP: Ebéd: Csirkeragu leves, szatmári töltött flekken, vegyes köret, savanyúkáposzta, csokoládékocka. Vacsora: Hideg pulykasült, franciasaláta, gyümölcstea. HÉTFŐ: Ebéd: Paradicsomleves, brassói aprópecsenye, vegyes kompót. Vacsora: Máglyarakás. Illemtanéra az Európa-házban Ha egy holland mutatóujjával a homlokát böködi • Tiszteljük a babonás nációt! Nyíregyháza (KM - Sz. J.) — Ha külföldre utazunk, pláne meg ha valóban beengednek bennünket az Eu- rópa-házba, nem árt, ha tudjuk, hogyan viselkedjünk. Eltérő kultúrák, eltérő szokások, eltérő magatartás. Vegyünk hát gyorsan egy rövid Európa-házi illemtanórát, nehogy felsüljünk. Milyen jó lenne azt a látszatot kelteni, mintha legalábbis a francia királyi udvarban nevelkedtünk voina. Apropó, franciák! Ha külhoni országban asztalhoz ülünk, különféle veszedelmek leselkednek ránk. Például a kés! Franciaországban nem illik kést használni a salátaevéshez — ellenben a sajthoz csakis a kés a megengedett. Németországban az számít neveletlenségnek, ha a burgonyához nyúlunk ezzel az eszközzel. Olaszországban ez áll a spagettire, a spanyoloknál pedig a világ minden kincséért se próbálkozzunk késsel közelíteni semmiféle tojásos ételhez. Az evőeszközök tányéron keresztbe helyezése Olaszországban és Spanyolországban azt jelenti: befejeztem, Németországban viszont annyit: kérek még. Több országban az úgynevezett „17 óra” pozíció az elfogadott az étkezés befejezésének kifejezéseként, azaz az eszközök szöget alkotnak. Kifli-mártogatósdi Ha eltérően értelmezzük a jelzést, akkor a házigazdák, tegyük fel, még egyszer megkínálnak. Franciaországban mondjuk azt, „merci”, azaz „köszönön, nem”. Ugyanez a köszönöm, „thank you” Nagy- Britanniában már annyit jelent, „köszönöm, igen”. Ha fehér asztal mellett ülünk, és éppen nem falatozunk, Angliában nyugtassuk a kezünket a térdünkön, Franciaországban ellenkezőleg, az asztalon. A könyökünkre főleg Hollandiában ügyeljünk, ők ugyanis megsértődnek, ha az asztalon nyugtatjuk. Legyünk tekintettel arra, hogy a franciák és a spanyolok előszeretettel mártogatják a kiflijüket a kávéba. Ezért ne lepődjünk meg, ha a kávét a reggelihez mély tálkában szolgálják fel, melyből két tenyerünkbe fogva igyunk. Ez a szokás nem a külföldiek bosszantását, hanem a kényelmesebb kifli- mártogatást szolgálja. Minden nemzetnek megvannak a maga babonái. A katolikus országokban nem ültetnek 13 személyt egy asztalhoz. A máltai ember ha mentőkocsit lát, azonnal a gallérjához nyúl, s addig fogja, míg nem találkozik egy állattal. Törökországban nem szabad azonnal kézbe adni kést vagy ollót, előtte az asztalra kell tenni. Nem ütődött, szellemes Görögország első a babonások között, ott mindenre vigyázni kell. Például bajt hozhat ránk, ha visszamegyünk abba a helyiségbe, ahonnan éppen most jöttünk ki, házasember ott járván semmilyen körülmények között nem veheti le a jegygyűrűjét. Főleg akkor legyünk nagyon óvatosak, ha gesztikulálunk. Márpedig erről igencsak nevezetesek vagyunk. Fokozottan így van ez, ha az adott ország nyelvét nem ismerjük. Angliában sikeres tárgyalásaink befejezéseképpen a közösen elért győzelem V-jelé- nek mutatásánál résen legyünk. Feltétlenül ügyeljünk arra, hogy tenyerünket mutassuk partnerünk felé, mert ellenkező esetben az ő testbeszéd értelmezésük szerint az illetőt impotensnek tartjuk, ezt a véleményt pedig inkább tartsuk meg magunknak. Ne sértődjünk meg, ha egy holland társalgás közben ránk tekintve mutatóujjával megkopogtatja a homlokát. Korántsem azt jelenti, mint itthon, hogy tudniillik ütődött- nek tart bennünket. Ellenkezőleg, azt kívánja ezzel tudomásunkra hozni, hogy el van ragadtatva szellemességünktől, ötletünktől. Angliában és a skandináv országokban tartsuk tiszteletben azt a szokást, hogy csakis az első bemutatkozásnál fognak kezet egymással, azt követően soha. Az Európa-házban nem mindegy, hogy melyik náció hölgytagjainak milyen virággal kedveskedünk. Angolnak, hollandnak még csak-csak adhatunk krizantémot, franciának vagy spanyolnak azonban soha. Áz olaszok és a görögök örülni fognak a szegfűnek, de a franciák baljóslatú virágnak tartják. A luxemburgiak pedig szemétnek. Ha vacsorameghívást kapunk, akkor ezep Svédországban 18, Franciaországban 20 órát, Spanyolországban esetleg még későbbi időpontot kell érteni. Portugáliában vagy Spanyolországban bátran felhívhatunk valakit akár éjfélkor is, a svájci azonban felháborodik, ha este kilenc után zavarják. Ők nyújtogatták, azok leengedték Minél délebbre megyünk, annál kisebb a fegyelem. Délen lehet, sőt illik is késni. A németek vagy az angolok azonban köztudottan nehezen titkolják felháborodásukat a vendég pár perces késése miatt. Számtalan példát lehetne még sorolni arra, hogy az európai szokások milyen rendkívüli változatosságot mutatnak, milyen karakteresen eltérőek, sokszor milyen bosz- szantó, olykor kellemetlen helyzeteket teremthetnek. Gyakorta megtörténhet, hogy még a legjobb indulat, s az illemtankönyvek alapos áttanulmányozása sem ment meg bennünket az: illetlenség elkövetésétől. Álljon itt a legvégére egy mulatságos eset, mely annak érzékeltetésére alkalmas, hogy a túlbuzgóság is okozhat néha furcsa szituációt. Magas szintű angol és német küldöttségek találkozójára került egyszer sor. A protokollfőnökök mindkét oldalon figyelmeztettek a kulturális jellegzetességre. így a németek megtudhatták, hogy az angoloknak nem illik kezet nyújtani üdvözléskor, a briteket viszont tájékoztatták, hogy náluk szokás a kézfogás. így aztán az történt, hogy a tárgyalóasztalnál álló britek kezüket nyújtogatták a németek felé, míg a német partnerek tapintatosan leengedték a kezüket. Csirke — nem csak kirántva Rakott csirke Hozzávalók: 1,20 kg csirke, 20 dkg burgonya, 2 dl tejföl, 6 dkg zsír, 15 dkg gomba, zöldpetrezselyem, törött bors, 3 dl húsleves (vagy ételízesítővel készült húslé). A tűzálló tálat zsírral kikenjük. Aljára rakjuk a meghámozott, felkarikázott, nyers burgonya felét. Megsózzuk, meglocsoljuk egy kevés olvasztott zsírral és tejföllel. Erre rakjuk a földarabolt csirkét. Rászórjuk a vékonyra szeletelt gombát, az apróra vágott zöldpetrezselymet, megsózzuk, bor- sozzuk, ismét meglocsoljuk zsírral és tejföllel. Végül a maradék burgonyaszeletekkel beborítjuk. A tetejét meglocsoljuk zsírral és tejföllel, ráöntjük a levest, és a sütőben, fedő alatt, pároljuk. Ha megpuhult, a tetejét pirosra sütjük. Csabai csirkecomb Hozzávalók: 8 csirkecomb, 35 dkg darált sertéshús, 1 fej vöröshagyma, 2 kiskanál pirospaprika, 1 kanál paradicsompüré, 1 kiskanál Piros arany paprikakrém, 1 tojás, só, törött bors, 2 evőkanál olaj, 3 dkg vaj. A kis csirkecombok bőrét az ujjunkkal fellazítjuk. A darált sertéshúst elkeverjük az apróra vágott, üvegesre párolt vöröshagymával, a pirospaprikával, a paprikakrémmel, a paradicsompürével és a tojással. Ha jól elkevertük, a combok bőre alá tömködjük, majd megolajozott tepsibe tesszük. Tetejüket megkenjük egy kevés vajjal, és forró sütőben 30-35 percig sütjük. Roston sült csirke A csirkét félbevágjuk, fűszerezzük, és becsomagoljuk az előre megolajozott fóliába. A csomagot tepsibe helyezve sütőben sütjük. Kb. 35-40 perc múlva kinyitjuk a fóliát, a csirkét megkenjük olajjal, majd visszahelyezzük a sütőbe és barnára pirítjuk. A kéreg alatt a csirke nagyon finom gyenge lesz. Fűszeres csirkeajrrólék Hozzávalók: 80 dkg aprólék (lehet csirke, kacsa vagy liba is), 2 fej vöröshagyma, fél dl olaj, 2 dl tejföl, 2 kiskanál majoránna, só, törött bors, egy csipet kakukkfű, 1 kávéskanál liszt, pirospaprika. Az aprólékot tisztítsuk meg, és sózzuk be. Az olajban üvegesre pároljuk az apróra vágott vöröshagymát, rászórjuk a fűszereket, a kakukkfüvet, majoránnát, törött borsot, pirospaprikát, és az aprólékot rátéve néhány percig pirítjuk. Ezután egy kevés vízzel föleresztjük, és fedő alatt puhára pároljuk. A párolgó levet apránként pótoljuk. Ha megpuhult, zsírjára sütjük, ráteszünk 2 dl tejfölt, melyben egy kávéskanál lisztet jól elkevertünk és felforraljuk. Makarónival vagy rizs- zsel tálalhatjuk. Intim sarok _____________________________________ Ordítva beszél a gyerek Vassné Figula Erika pszichológus „Négyéves kisfiam, mióta óvodás, állandóan üvöltve beszél. Gyakran otthon, az utcán is figyelmeztetnem kell. A hangos beszédhez még agresszivitás is társul. Ha nem figyelünk rá a férjemmel, másokkal beszélgetünk, rángatja a ruhámat vagy elkezd roszszalkodni, így kénytelen vagyok vele foglalkozni. Engem nagyon zavar fiam megváltozott viselkedése, hisz mi csendes, halk szavú emberek vagyunk. Hogyan szoktathatnám le róla?” Bizonyos fokig óvodai ártalomról van szó. Eddig a családban ő volt a figyelem központjában, s amikor közösségbe került, több „módszert” is ki kellett próbálnia, hogy rá is figyeljenek. Az óvodai csoportokban, főleg, ha sokan vannak, egy játékért, az óvónő, a többiek figyelméért, hol hangosabb beszéddel, hol akár verekedéssel is meg kell küzdeni. Ez majdnem hogy természetes, a legtöbb gyereknél előfordul, de általában átmeneti jelenség. A családban fontos, hogy továbbra is halkan, csendesen beszéljenek vele. így talán le lehet szerelni az agresszivitását is. A nyári szünet alatt talán megszokja, hogy a beszéd így természetes és mire újra elkezdődik az óvoda, már idősebb is lesz, s rájön, hogy a figyelmet más módszerekkel (ügyesség, okosság, kedvesség) is magára irányíthatjaAzt tanácsolom, ha majd a gyerek hazajön az óvodából, szenteljen egy kis időt csak neki. Kérdezze meg, mi történt vele egész nap, s hagyja, természetesen ráfigyelve, hogy hadd beszéljen. Fontos, hogy ne mondja neki soha, hogy majd később hallgatja meg, mert most sok dolga van, vagy hogy fáradt. Ha a gyerek nem érzi, hogy az ő mondandója ugyanolyan fontos, mint az apáé, vagy a mamáé, ha nem hallgatják meg, akkor a figyelemfelkeltő módszerek agresszió, hangoskodás, rosszalkodás) állandósulnak. Ugyanakkor, ha érzi, nap mint nap, hogy az ő személye is fontos, fontos az, hogy mit mond, mi a véleménye, meg fog szelídülni ő is és a hangja is.