Kelet-Magyarország, 1993. szeptember (53. évfolyam, 203-228. szám)
1993-09-06 / 207. szám
8 Kelet-Magyarország SZÍNES oldal 1993. szeptember 6., hétfő Kérdőjel Segítség O A Nyíregyházi Családsegítő Köz- • pont az eddigi működése során már emberek százai gondján enyhített. Természetesen a nemes feladatának ellátásához adakozásukkal a jószívű emberek jelentősen hozzájárultak. Most sokaknak mire lenne égetően szükségük? — kérdeztük Regősné Nagy Évától, a CSSK vezetőjétől. — A legtöbb hozzánk forduló család műszaki cikkekhez, így használt tévéhez, hűtőgéphez szeretne jutni — hangzott a válasz. — Ezért, aki újat vett, s a régire már nincs szüksége, kérjük, ajánlja fel a rászorulóknak. Aztán tekintettel a tanítás megkezdésére, tankönyveket és különböző iskolaszereket is várunk. A Családsegítő Központ Nyíregyházán, a Sarkantyú utca 30—36. alatt kereshető fel. A telefonszámuk: 311-633. Egyébként ugyanott a magányosok, valamint a munkanélküliek klubja folytatja tevékenységét. Mik vannak. «•' Őrképzés jjl Biztonságszervező és biztonsági • őrök képzése in--------- dúl az új tanévben Szombathelyen, levelező tagozaton, a Berzsenyi Dániel Dolgozók Szakközép- iskolájában. A társadalmi igények kielégítése miatt szerveződött képzésben érettségizett férfiak és nők vehetnek részt, akiknek felvételi vizsgán kell bizonyítani majd rátermettségüket. A tanfolyam fél évnél hosz- szabb időtartamot vesz igénybe. Szó-tár ■■■■■■ Tweed pm A ritka szövésű, mintás, vastag L-UJ gyapjúszövetet je--------- lentő angol tweed szót — pontos magyar megfelelője nem lévén — nem nélkülözheti a kereskedelmi és a divatnyelv. Ügyeljünk azonban a helyes kiejtésére: tvíd. írásmódja nincs megnyugtatóan szabályozva. Eredeti alakjában való (az angol írásmódot követő) és a kiejtés szerinti írására egyaránt találhatunk példákat. A magyar helyesírás szabályainak tizenegyedik kiadásában ez a szó nem szerepel. Mivel nincs magyar „ve- télytársa”, írásképének megmagyarosítására előbb- utóbb sor kerülhet. Változékony, hűvös marad az idő. Néhány órára kisüt a nap, záporokra, zivatarokra szintén lehet számítani. Az észak-nyugati szél megélénkül. A legalacsonyabb nappali hőmérséklet 7-12, a legmagasabb 15-20 fok körül alakul. Ikrek operációja HÉTFŐ: — Földárverés Ge- lénesen, Gacsályon, Lövőpet- riben és Zsurkon. KEDD: — Földárverés Komoróban, Magosligeten, Nagykállóban és Nyírcsászáriban. SZERDA: — Földárverés Hodászon, Ibrányban, Méhteleken és Nagykállóban. CSÜTÖRTÖK: — A szocialista párt külpolitikai fóruma Kovács László, az ország- gyűlés külügyi bizottsága elnöke részvételével nyíregyházán és Mátészalkán. — Ülést tart a megyei közgyűlés Nyíregyházán. —Földárverés Ger- gelyiugomyán, Hodászon, Ibrányban és Nyírderzsen. PÉNTEK: — Kétnapos magyar—bajor gazdasági konferencia kezdődik Nyírbátorban. — A KDNP agrárfóruma Nyíregyházán. — Emlékműa- vatáá a fennállásának 700. évfordulóját ünneplő Ajakon. — Földárverés Győröcskén, Ibrányban, Nagyecseden és Vit- kán. SZOMBAT: — A német metzingeni színház vendégjátéka Nagykállóban. VASARNAP: — Tudományos ülés a 1948/49-es szabadságharcról Katona Tamás, a Miniszterelnöki Hivatal politikai államtitkára részvételével a vajai múzeumban. Tájfun Tokió (MTI) — Az elmúlt 50 év legnagyobb tájfunja söpört végig a napokban a Japánhoz tartozó Okinava-szige- ten. A szélvihar következtében mintegy 14 ezren maradtak áram nélkül é.s a rendőrségi jelentések szerint eddig öten sérültek meg. Ez a szám azonban minden bizonnyal növekedni fog — közölték. Hoppá Légy filozófus, de filozo- fálgatás közben is maradj ember. Baltimore (MTI) — Amerikai sebészek sikeresen szétválasztottak egy négynapos sziámi ikerpárt. A baltimore-i Johns Hopkins Gyermekkórházban született lány ikerpár mellkasa és hasa nőtt össze, de nem voltak közösek a belső szerveik. Az operációt követően a kórház szóvivője elmondta, hogy az anya és az újszülöttek állapota kielégítő. Ugyanezen a napon Londonban egy tízhónapos, olasz fiú ikerpárt választottak szét az orvosok. A londoni sziámi ikreknek összenőtt a mellkasuk, a medencecsontjuk, a máj, a belek egy része. Mindketten két karral és egy-egy lábbal születtek. Az orvosok szerint a testvéreknek egyforma esélyük van a túlélésre. A kórházi szóvivő a baltimore-i ikrekről még azt is elmondta, hogy valószínűleg már a jövő héten „bemutatkozhatnak” a sajtó képviselőinek. Bár nem szeretnék, ha akkora lenne körülöttük a felhajtás, mint a philadephiai sziámi ikrek körül. — Valami aszálykár-kompenzáció jött Józsi bácsinak... Ferter János rajza Tapéta Győrből Győr (MTI) — A győri Graboplast Textil és Műbőrgyártó Rt. felkészült a várhatóan fokozódó tapétakereslet kielégítésére, ugyanis megduplázta tapétaüzemének teljesítőképességért. A 120 millió forintos beruházást meglévő piaci igényekre alapozták. A győri székhelyű cég mostanáig ugyanis csupán részben tudott megfelelni a hazai piac mennyiségi igényeinek, a gyártókapacitás szűkös volta miatt a kelleténél kevesebbet tudott előállítani dombormin- tás habtapétából. A fejlesztés nyomán mostantól évente 15 millió négyzetméter tapéta gördül le a gépsorokról. Ez hárommillió tekercs, amelynek nagyobb hányadát továbbra is exportálják, egyebek között Hollandiába, Németországba, Svájcba. A győri üzem termékei remélhetően elnyerik a nyugati országok vásárlóinak tetszését is. Arckép nv m Nyíregyháza ( KM - TMI) — Középmagas, szőke asz- szony. Olyan fiatalos, hogy senki se hinné, elmúlt ötven- hét éves. Ebből 39 évet a hírlapterjesztésben töltött. Bedő Lajosné 1968 óta dolgozott vezető állásokban a nyíregyházi 1. sz. Postahivatalban. A Megyei Hírlapárus Üzem vezetőjeként vonult nyugdíjba a minap. Határozott, erős akaratú, magas színvonalat követelő főnök volt. Kiállt és harcolt a beosztottaiért, de felszínességet és felelőtlenséget nem tűrt. Ha valaki magánéleti problémákkal fordult hozzá, anyáskodó idősebb barátnőként adott jó tanácsokat. Szeretve vagy félve, de minden kartársa, beosztottja tisztelte. □ Amikor befejeződik az ember életének egy korszaka, számvetést készít. Ön elégedett? — Igen, hiszen van szép Szeszhamisítások Tatabánya (MTI) — Lakossági bejelentés alapján szesz- és címkehamisítókat lepleztek le Komárom-Eszter- gom megyében. A rendőrségi vizsgálat szerint az esztergomi Fogas Betéti Társaság palackozó üzeméből márkás italok címkéinek hamisított utánzatával kerültek forgalomba likőrök, égetett szeszfélék. A Budapesti Likőripari és a Győri Szeszipari Vállalat védett címkéinek hamisítványait ragasztották fel a maguk által összeállított italokra. Árcímkékkel megtévesztették a vásárlókat, hiszen azt hitték, márkás terméket fogyasztanak, holott ezek az italok sok szempontból nem feleltek meg a szabványokban előírtaknak. A laboratóriumi vizsgálatok szerint a szeszfélék mindegyike gyatra minőségű volt. A rendőrség folytatja a nyomozást. Gyógyításra ítélve A turizmus éve ’95 Budapest (MTI) — A Magyar Turisztikai Egyesület (MATUR) 1995-re meghirdeti a turizmus évét Magyarországon. Az eseménynek kettős célja van. Egyrészt a közvélemény figyelmét felhívni a turizmus fontosságára, gazdasági, kulturális és környezetvédelmi szerepére, másrészt a rendezvénysorozat a szakma felkészülésének főpróbájául szolgálhat az 1996. évi világkiállítás és az 1100. éves honfoglalási évforduló megünnepléséhez. A turizmus éve ’95 gondolatát támogatja az Országos Idegenforgalmi Hivatal és több turisztikai szakmai szervezet is. Fiatalos nagymama Bedő Lajosné Harasztosi Pál felvétele családom, egészségesen mentem nyugdíjba. Mindent elértem az életben, amit akartam. Az volt a munkám, amit any- nyira szerettem, nem is maradtam volna a postán, ha mást kellett volna csinálnom. Rengeteg embert ismertem meg, jót és kevésbé jót egyaránt. Minden kiadóval korrekt, megfelelő kapcsolatot ápoltam, ami nagyon fontos ebben a szakmában. □ Milyen elvek szerint dolgozott? — A legfőbbre, amit József Attila öntött versbe, megtanítottam a munkatársaimat: „Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes”. Azért maradt meg sok életerőm, mert mindig mindent szíwel- lélekkel cselekedtem... Bedő Lajosné nagy öröme az életben, hogy lánya után tíz évvel fia született. így „kicsi” is van a családban, még főiskolás. A lánya fuvolatanámő, veje szintén diplomás, két szép kislányuk van. Nem kíván mást, minthogy férjével — ő a Sütőipari Vállalattól ment nyugdíjba januárban — egészségben megélni unokái felnövekedését. Horoszkóp i ül. 21.-IV. 20. Nem az a baj, hogy fenyegetve érzi (t?* magát, hanem az, hogy nem tudja honnan várhat kellemetlenséget. Nézzen körül a közveüen környezetében. IV. 21.-V. 20. Tovább tart immár napok óta ér- zett nyugtalansága. Vegye úgy, hogy tervezget s még nem tudott nyugvópontra jutni. Folyamodjék most is híres rendszereteté- hez, teremtsen rendet érzelmeiben, de főképp a fejében. V. 21.-VI. 21. Nehezen /jkÁk viseli, hogy nincs kezde- A A ményező helyzetben. Most is mint legtöbbször, más dönt a lényeges dolgokban. VI. 22.-VÜ. 22. Az első pillanattól úgy érzi majd, Wise hogy ma jó napja lesz. Eléggé fáradt, mégis tettrekész. És ez az érzése csak fokozódik a nap folyamán. Használja ki. VB. 23.-Vm. 23. Zakla- (tgmß tott napjai folytatódnak. IÜT\> Pihenésre most sem lesz módja, de néhány perces egyedüllétet azért biztosíthat magának. Vm. 24.-IX. 23. Ne kockáztasson, ne kezde- Tmz ményezzen, ma nem önön múlnak a dolgok. Ha valamikor hatnak a csillagok, most a szüzekre különösen hatnak. Meg kell őrizni a tűrhetőnek vélt régi állapotot. IX. 24.-X. 23. Kissé unja A * A már> hogy alig történik ■Ur w valami. Pedig történik, csak ön nincs ennek tudatában. Persze jó lenne felismerni, hogy hova, merre, de nyugodjon meg úgy is odajut. X. 24.-XI. 22. Hosszú út elején áll, ossza be az eremrC jét. Ez a változás lényegesnek bizonyul, de a beteljesedés még messze van. Jó lesz azért megjegyezni az utat, hogy szükség esetén könnyen visszataláljon. XI. 23.-XII. 21. Sose Vs A, gondolta volna, hogy a 5ÍY zsúfolt napokat ilyen semmitttevési lehetőség követi. Töltse hasznosan ezt a szabad időt XD. 22.-I. 20. Pihen- •mjf hetett, az se volt jó. Segít- an séget kértek öntől, nem adott. Amikor ön kért segítséget, nem kapott. És még mondja valaki, hogy szép ez a vüág. I. 21.-0. 20. Ha sokat markol, keveset fog. lf/w\ Nincs most igaz rossz passzban, de igazából jóban sem. A legnagyobb csalódások is ott ólálkodnak ön körül. II. 21.-ül. 20. Kezdenek jóra fordulni a dolgok. Békéje, nyugalma mostmár nem látszat, mint ahogy elégedettsége sem. Nem is érti, miért nem mennek mindig így a dolgok. Várjon még öüeteivel. ÍMhrí 06.09 19.15 21.10 11.35 A TISZA Tiaszabecsnél -41 cm, árad, 24%, 12 fok: Vásárosnaménynál 6 cm, apad, 20%, 12,6 fok; Záhonynál -62 cm, apad, 25%, 13,2 fok, Dombrád- nál 133 cm, apad, 31%, a vízhőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -16 cm, árad, 8%, 14,2 fok. A TÚR Garbóiénál 57 cm, apad, 26%, 14,9 fok. A KRASZNA Ágerdőmajomál 121 cm, árad, 22%, 15 fok. Megér egy mosolyt — Mondád, Julie, szűz vagy? — Nem — mondja a lány. —Kos vagyok. Hírügyeletes: RÉTI JÁNOS c (42) 311 -277 Névnapok: Zakária, Abiáta, Aidán, Beáta, Csanád. Harkány, Ida, ---------------:---- M a g ZAKARIAS n u s z ,-------------------- Pamina. Choné (Kolosszé) városban a Szent Király tiszteletére épült templomot és a közelében lakó Szent Archi- poszt a pogányok vízzel akarták elárasztani, de Mihály arkangyal megmentette a szentet és a templomot, csodás módon eltávolította a folyót elzáró gátat. Erre az eseményre emlékezik a keleti egyház. Kilencven éve, 1903. szeptember 6-án született Kadosa Pál, két--------- szeres Kos1903 suth-díjas ze--------- neszerző és zongoraművész, kiváló művész. 1927-ben megalapította a Modem Magyar Muzsikusok csoportját. Az 1930-as években a Nemzetközi Új Zenei Társaság tagjaiként a modem zene terjesztésén munkálkodott. Első nemzetközi sikerét is e társaság fesztiválján aratta I. zongoraversenyével. 1945 után a Zeneművészeti Főiskola tanáraként dolgozott, s mint a zongoratanszak vezetője nemzedékeknek adta át hatalmas technikai tudását. Komponált színpadi műveket, szimfóniát, zongora- és hegedűversenyeket.