Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-30 / 176. szám
1993. július 30, péntek SZÍNES oldal Kelet-Magvarország 9 Kérdőjel u Útinfó —Nagy öröm, hogy megyénk igen sok 0^ településén köz- ______ műépítések folynak, ez azonban óvatosabb vezetésre int, hiszen gyakrabban kell útszűkületre, sebességkorlátozásra, előzési tilalomra számítani. Erről tájékoztatott a nyíregyházi Közúti Igazgatóság nevében Simonyi Mihály. Megtudtuk, hogy Nyíregyházán a Szent István út és a 4-es számú főút jelzőlámpás csomópontjában hibaelhárítás miatt a baloldali külső forgalmi sávot lezárták. Tovább folytatódik a ti- szavasvári úti felüljárónál a gázvezeték felújítása, emiatt a jobboldali forgalmi sáv továbbra is „foglalt”. A Derkovits utca a csatornázási munkák miatt augusztus 31-ig lesz lezárva, terelőút a Fészek utca. A vásárosnamény-gergelyiugor- nyai Tisza-hídon félpályás forgalomkorlátozás van érvényben. Ezeken a helyeken lassú haladásra, torlódásra kell számítani, legyenek figyelmesek! Mik vannak... Elefántkórház Thaiföldön az elefántok valami- • kor a jólét és a---------- szerencse jelképei voltak, szinte családtagnak számítottak. Ma sok elefántot megkínoznak, doppingszerrel etetnek és éjjel-nappal dolgoztatják a szerencsétlen állatokat az illegális kereskedelem haszonélvezői. A Ngoa városa mellett létrehozott elefántkórház vezetője szerint az elefántok közül sokan soha sem fognak meggyógyulni. A bánásmód megváltozása azután következett be, hogy a kormány egy intézkedése miatt megindult a törvény- ellenes fakitermelés. A kórházalapítás óta eltelt négy év alatt 164 elefántot gyógykezeltek. Minden nyolcadikat, sajnos, hiába. Szó-tár HIHHHi Kamara j.—r—n Egyes országokban törvényhozó L-U szerv, képviselő--------- ház, más értelemben egyes csoportok, foglalkozások érdekvédelmi testületé, de lehet zárható, szabályozható vízszintű víztartály, sőt maga a királyi kincstár elnevezése is. Görög-latin eredetű. Sok kamara- szóösszetételünk van: -darab, -énekes, -hang, -színház, -terem, -zene. A népnyelvben éléskamra, éléstár, amit mondanak ka- morának is. Tájnyelvi szóként úgy sem helytelen. Egyre melegebb léghullámok érik el hazánkat, derült, száraz, napos időt hozva. Napról napra tér vissza a strandidő. Pénteken a ko- -ai órákban 12-17. délután és koraeste 28-33 fok lesz. Széthordták a közös vagyont... Ferter János rajza Forró nyomon Horribilis tartozások Manitowoc (MTI) — Jókora részt lefaragna az Egyesült Államok adósságállományából Georgeann Knier amerikai állampolgár, ha kifizetné azt az összeget, amellyel az adóhatóságok szerint tartozik az államnak. Ő és férje az elmúlt napokban ugyanis felszólítást kapott, hogy egyenlítse ki horribilis összegű, hatvannyolc- milliárd dolláros adóhátralékát. Knier egyike azoknak az egyszerű adófizető állampcű- gámak, akik az Egyesült Államok öt államában számítógépek tévedéseinek estek áldozatul. A Kansas Cityben működő helyi adóhatóság egy munkatársa elmondta, hogy valószínűleg akkor keletkeztek a komputeres hibák, amikor a közelmúltban történt áradások áldozatainak nevét ki akarták törölni azoknak az adófizetőknek a listájáról, akiknek ebben az évben köz- művesítési adót kellett volna fizetniük. Úgy látszik, nem csak nálunk okoz néha bosz- szúságot a technika. Rablás az utcán Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Őrizetbe vétel mellett eljárás indult egy férfi ellen, aki július 23-án 19.30 óra körül Nyíregyházán, a Mák utcában megtámadott egy rokkant nyugdíjas férfit, akinek a kabátja belső zsebéből a pénztárcáját megpróbálta kivenni. Az ellenálló sértett lábát kirúgta. A pénztárcát — benne 1500 forinttal — az illető földre kerülése után szerezte meg. Július 27-én reggelre valaki betört az Újfehértói Posztó- és Szövőgyár raktárába, ahonnan 120 ezer forint értékben fonalat lopott el. A bűnözők ezúttal sem kímélték a vendéglőket, ugyanis Nagycserkeszen feltörték a Barbi presszót, Baktalóránthá- zán a Zöldfa étterem büféjét és raktárát, Nagyvarsányban pedig a falatozót, a kár összesen 288 ezer forint. Betörtek a mezőladányi általános iskolába és a gyiirei 5. számú óvodába is. A mezőladányi betörés 39 ezer forint kárral járt Drága képek Bécs (MTI) — Milliós értékű festményekre bukkant padlásán az innsbrucki Europa szálloda tulajdonosa. Otto Planner, aki alig négy éve tulajdonosa az Európának, találomra turkált jókora padlásának limlomjai között, mikor két eredeti Max Weiler festette vászonra bukkant. A híres osztrák festő művei egyenként legalább egymillió schillinget érnek. A festményeket a szálloda előző tulajdonosa vásárolta 1949-ben potom 3000 schillingért. Hoppá Ha barátaim félszeműek, profilból nézem őket. (Joubert) Arckép a Horoszkóp m. 21.-IV. 20. Meg- könnyebbült: vége a hét- <C nek, talán vége megpróbáltatásainak is. Hivatásában nem sok örömöt talált mostanában, ezért várja nagyon a küszöbön álló családi eseményt. IV. 21.-V. 20. Szorong, Gjjtr újra meg újra átgondolja, amit tegnap mondott a kedvesének. Megsértődött, bár nem állt szándékában megsérteni. Meg kell beszélniük a dolgot, nyugodtan, higgadtan. S ha kedvese durcás is még, megengesztelhető, meglágyítható. V. 21.-VI. 21. Támadás /jk/jk éri, ráadásul méltatlanul. A A Olyan valaki követte el, akitől nem várta volna, hiszen any- nyiszor segített rajta, hogy csakis hálával tartozott Önnek. Lehet, hogy Ön így gondolja, de sajnos a valóság egészen más. Elfogták a szökevényt Budapest (MTI) — A Dunakeszi Rendőrkapitányság beosztottai július 27-én, kedden 13 órakor — lakossági bejelentés alapján — elfogták Juhász Géza 19 éves komádi lakost, aki két társával július 22-én szökött meg a Markó utcai Fővárosi Büntetés-végrehajtási Intézetből. Juhászra Fót külterületén, a vízműveknél bukkantak rá, elfogásakor nem tanúsított ellenállást. Kihallgatásakor elmondta: két társa, Breitenbach Zoltán és Molnár László egy lopott krémszínű Lada 1200-as személygépkocsival betömi mentek az elfogását megelőző egy órával. A gépkocsit Dunakeszin lopták, a rendszáma: BCZ-553. Juhász Géza vallomása szerint lőfegyvere nem volt, és tudomása szerint a társainak sincs. A BRFK-szóvivő hangsúlyozta: a még szökésben lévő két fogoly elfogása érdekében hosszabb időn át figyelték a búvóhelyet. Ezért nem hozták korábban nyilvánosságra Juhász Géza elfogását. Breitenbach Zoltán és Molnár László tartózkodási helyének felderítését a rendőrség folytatja. Kérik, hogy akinek a két körözött személyről, vagy a lopott személygépkocsiról bármilyen információja van, tájékoztassa a legközelebbi rendőri szervet. A rendőrség köszöni az ügyben kapott lakossági segítséget. 60 éves a sóstói strand Bomba, ha robban... Nyíregyháza (KM - K. D.) — Nyíregyházán, a Vay Ádám körúti építkezésen dolgozó munkagép kezelője hétfőn gyanútlanul ásta az alapot, mikor beakadt a markoló kanala valamibe, de kő helyett egy bombát karcolgatott. Szerencsére nem a gyújtószerkezetnél, így nem robbant fel. A tűzszerészek elmondásából kiderült: egy, a tegnapi lapunkban képen is bemutatott, mintegy hetvenkilós német robbanóbomba pottyant le oda a második világháborúban, de akkor nem robbant fel. Talán azért, mert kis magasságról dobták le, talán a gyújtószerkezete volt hibás, de lehet, hogy nem kapott megfelelő feszültséget. Igaz, a szovjet bombáknál előfordult olyan (mivel gyújtószerkezetét hadifoglyok készítették), hogy szándékosan kihagyták a lelkét, esetleg homokkal töltötték meg lőpor helyett. Minden eshetőségre felkészülve megfelelő helyet kellett keresni a megsemmisítéséhez. Rendőri kísérettel vitték el a kiválasztott területre, ahol 3 méter mély gödörbe helyezték, rászórva a földet (hogy a repeszek ne repüljenek túlságosan szanaszét), s ezután robbantották fel trotillal. Közel 800 méter távolságról, hisz nemcsak a robbanás, a repeszhullás, de a légnyomás is veszélyt jelenthet a közelében tartózkodókra. Hat méter mély, 12 méter széles kráter keletkezett a hatástalanítás után... Vállalkozik Tivadaron Tivadar (KM - N. L.) — Tivadaron, a nagy kanyar elején takaros ház, jókora porta, hosszú istállóval. Az udvar gyeptelen részén IFA teherautó áll. A hátsó udvar végében, a kertben sok-sok gyümölcs, köztük az apró szemű, jellegzetes szatmári szilva. Az előszoba asztalán egy vázában mezei virágok díszlenek. A falon egy szépen faragott mángorló vonja magára a tekintetet. Ebben a környezetben él Bódi Józsefné tanítónő, vállalkozó. A szimpatikus asszonynak színes és érdekes az életútja. Penyigén nőtt fel, itt önkéntes tűzoltó volt, nyaranta ügyeletet tartott, versenyekre járt. A gyarmati középiskola röplabdacsapata egyik erősségének számított. Pont húsz éve Tivadarra jött férjhez. Férjével VI. 22.-Vn. 22. ítéletei ma nagyon bizonyiaWNe lanok, túlságosan is érzékeny, olyannyira, hogy észre sem veszi, hogy megsért másokat. Véleményt is pillanatnyi benyomásai hatására alkot. Gondolja át még egyszer az Önt érintő problémákat. VII. 23.-VIII. 23. Tel- räjpdß heteden étvággyal hab- rÚT\ zsolja az életet, s bár iri- gyei majd megpukkadnak, hogy nem találnak hibát munkájában. Önnek könnyedén jut ereje a napi robot után arra is, hogy akár reggelig mulasson, szórakozzon. Azért próbáljon meg aludni is néha. Vili. 24.-IX. 23. Úgy lát- Tf szik, kénytelen tartani a frontot. Kollégái valamennyien szabadságon vannak, vagy már megkezdték a hétvégét. Vásárlásra, fodrászra is jut ideje. Otthon a remélt hatás nem marad el. Bódi Józsefné A SZERZŐ FELVÉTELE mindig sokat dolgoztak, vállalkoztak, hogy jobban éljenek, s hogy a két fiukat felneveljék. Férje most fuvaros, és az önkormányzat megbízásából a szép Tisza-part fel. IX. 24.-X. 23. Csak a A * A költekezés terén tanúsít w W mértékletességet, de azt túlzásba is viszi. Partnerével ez állandóan visszatérj problémájuk. Engedélyezzen egy kicsit több szabadságot mind magának, mind pedig szerelmének. X. 24.-XI. 22. Mindent XJkC összevéve meglehetősen eredményes hónapot hagyott maga mögött. Számos olyan lehetőség merült fel, amit nem szabad elkallódni hagyni. Meg kell azonban válogatnia azt, hogy ezek közül melyekkel foglalkozik. XI. 23.-XII. 21. Ma meg- JEA lehetősen kedvetlen és (SÚÍ levert, pedig nincs is rá oka. Valamifajta elégedetlenséget érez önmagával és a körülményeivel szemben. Valószínű ok: nagy idealizmusra és nyugtalan természete. ügyelője. A megrendeléseket a fuvarokra Bódiné veszi fel, ő a nábrádi tsz tivadari takar- mánytápboltjának vezetője. A kevés pedagógus bérhez kell a kiegészítés, s a falucskában szükség van e boltra. A házaspár korábban csirketenyésztéssel foglalkozott, most a sertésre tértek át. Bódiné kislány korában édesanyjától megtanult kenyeret sütni, kendert áztatni. Az idei húsvéton nosztalgiából ezért is sütött illatos házi kenyeret. A szomszéd falucskába, Kisarba, a közös iskolába jár át tanítani. Sajnálja, hogy a mostani szeptemberben csak 13 elsős gyerek kezdi meg tanulmányait, mind kisari. Tivadaron egy hatéves gyerek sincs. Szeptemberben újra kezdi. XH. 22.-I. 20. Szösz- mötöléssel telhet az idő. iTn Különösebb vágyat nem érez a száguldozásra. Átnézegetheti ruhatárát, kiegészítőket, bizsukat vásárolhat, talán mást is. Természetesen vásárlásai nem maradnak visszhang nélkül. Jó ízlése dicsérőkre talál. I. 21.-II. 20. Ma szinte AjL mindent tálcán kínál ÖnCÚ/R nek az élet, mindent elér, amire vágyik. Munkahelyén siker és pénz váija, magánéletében szerető, odaadó társ. Boldogan merít a sok öröm forrásából, valami azonban még mindig hiányzik. II. 21.-in. 20. Hosszú idő után végre igazán szép nappal ajándékozza meg a sors. Nem érik támadások, elkerülik a veszekedések, nem kell búra lógatnia a fejét és testi fájdalmak sem kínozzák. Héber eredetű név, jelentése: Judeából ________ származó nő. JUDIT További név---------- napok: Azucséna, János, Julietta, Péter, Rovéna, Szemőke, Xénia. Ökumenikus kalendárium: Aianyszavú Szent Péter Ravenna püspöke volt a város fénykorában. Nevéhez nagyszabású egyházi építkezések fűződnek. Kiváló szónok lévén az „aranyszavú” melléknevet kapta. Beszédei inkább moral izálóak. mintsem teológiaiak voltak. Nem beszélt egyszerre negyedóránál többet. Mintegy 180 beszéde maradt fenn. Utolsó beszédeiben háborús veszedelemre, járványra, hadifoglyok tömegeire utalt — nem lehetetlen, hogy a hunok betörésére gondolt. 175 éve ezen a napon született Emily Bronte, angol írónő. Egyetlen regénye, az Üvöltő--------- szelek világhírt 1818 hozott számára. --------- A mű az emberi életről szóló lírai vallomás. Szerkezetét tekintve teljesen újat hozott az angol irodalomba, ugyanis visszafelé peregnek az események. A regényt az antik tragédiákhoz hasonlították, s íróját Shakes- peare-rel egy lapon emlegetik. A mindöszsze harminc évet élt írónő versei is remekművek. 05.19 20.21 17.11 01.08 Folyóink jellemző napi adatai: A TISZA Tisza- becsnél -112 cm, apad. 17%, 16,6 fok, Vásáros- naménynál -23 cm, apad, 18%, 17,8 fok, Záhonynál -100 cm, apad. 21%, 19,5 fok, Dombrádnál 112 cm, apad, 29%, -. A SZAMOS Csengéméi -18 cm. apad, 8%, 18,8 fok. A TÚR Garbóknál -54 cm, állandó, 12%, 18,9 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 123 cm, apad, 22%, 23.4 fok. Megér egy mosolyt Két titkárnő beszélget: — Milyen jóképű a főnök! —Ah, igen! S milyen \ jól és ízlésesen öltözködik. — Igen, és milyen gyorsan! Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT tr (42) 311-277