Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-30 / 176. szám

1993. július 30, péntek SZÍNES oldal Kelet-Magvarország 9 Kérdőjel u Útinfó —Nagy öröm, hogy megyénk igen sok 0^ településén köz- ______ műépítések foly­nak, ez azonban óvatosabb vezetésre int, hiszen gyak­rabban kell útszűkületre, sebességkorlátozásra, elő­zési tilalomra számítani. Er­ről tájékoztatott a nyíregy­házi Közúti Igazgatóság ne­vében Simonyi Mihály. Megtudtuk, hogy Nyír­egyházán a Szent István út és a 4-es számú főút jelző­lámpás csomópontjában hi­baelhárítás miatt a baloldali külső forgalmi sávot lezár­ták. Tovább folytatódik a ti- szavasvári úti felüljárónál a gázvezeték felújítása, emi­att a jobboldali forgalmi sáv továbbra is „foglalt”. A Derkovits utca a csatorná­zási munkák miatt augusz­tus 31-ig lesz lezárva, tere­lőút a Fészek utca. A vásá­rosnamény-gergelyiugor- nyai Tisza-hídon félpályás forgalomkorlátozás van ér­vényben. Ezeken a helye­ken lassú haladásra, tor­lódásra kell számítani, le­gyenek figyelmesek! Mik vannak... Elefántkórház Thaiföldön az elefántok valami- • kor a jólét és a---------- szerencse jelképei voltak, szinte családtagnak számítottak. Ma sok elefán­tot megkínoznak, dopping­szerrel etetnek és éjjel-nap­pal dolgoztatják a szeren­csétlen állatokat az illegális kereskedelem haszonélve­zői. A Ngoa városa mellett létrehozott elefántkórház vezetője szerint az elefán­tok közül sokan soha sem fognak meggyógyulni. A bánásmód megváltozása az­után következett be, hogy a kormány egy intézkedése miatt megindult a törvény- ellenes fakitermelés. A kór­házalapítás óta eltelt négy év alatt 164 elefántot gyógykezeltek. Minden nyolcadikat, sajnos, hiába. Szó-tár HIHHHi Kamara j.—r—n Egyes országok­ban törvényhozó L-U szerv, képviselő­--------- ház, más értelem­ben egyes csoportok, fog­lalkozások érdekvédelmi testületé, de lehet zárható, szabályozható vízszintű víztartály, sőt maga a kirá­lyi kincstár elnevezése is. Görög-latin eredetű. Sok kamara- szóösszetételünk van: -darab, -énekes, -hang, -színház, -terem, -zene. A népnyelvben éléskamra, éléstár, amit mondanak ka- morának is. Tájnyelvi szó­ként úgy sem helytelen. Egyre melegebb léghul­lámok érik el hazánkat, de­rült, száraz, napos időt hoz­va. Napról napra tér vissza a strandidő. Pénteken a ko- -ai órákban 12-17. délután és koraeste 28-33 fok lesz. Széthordták a közös vagyont... Ferter János rajza Forró nyomon Horribilis tartozások Manitowoc (MTI) — Jóko­ra részt lefaragna az Egyesült Államok adósságállományá­ból Georgeann Knier amerikai állampolgár, ha kifizetné azt az összeget, amellyel az adó­hatóságok szerint tartozik az államnak. Ő és férje az elmúlt napokban ugyanis felszólítást kapott, hogy egyenlítse ki hor­ribilis összegű, hatvannyolc- milliárd dolláros adóhátralé­kát. Knier egyike azoknak az egyszerű adófizető állampcű- gámak, akik az Egyesült Ál­lamok öt államában számító­gépek tévedéseinek estek ál­dozatul. A Kansas Cityben működő helyi adóhatóság egy munkatársa elmondta, hogy valószínűleg akkor keletkez­tek a komputeres hibák, ami­kor a közelmúltban történt áradások áldozatainak nevét ki akarták törölni azoknak az adófizetőknek a listájáról, akiknek ebben az évben köz- művesítési adót kellett volna fizetniük. Úgy látszik, nem csak nálunk okoz néha bosz- szúságot a technika. Rablás az utcán Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Őrizetbe vétel mellett eljárás indult egy férfi ellen, aki július 23-án 19.30 óra kö­rül Nyíregyházán, a Mák ut­cában megtámadott egy rok­kant nyugdíjas férfit, akinek a kabátja belső zsebéből a pénz­tárcáját megpróbálta kivenni. Az ellenálló sértett lábát ki­rúgta. A pénztárcát — benne 1500 forinttal — az illető föld­re kerülése után szerezte meg. Július 27-én reggelre valaki betört az Újfehértói Posztó- és Szövőgyár raktárába, ahonnan 120 ezer forint értékben fona­lat lopott el. A bűnözők ezúttal sem kí­mélték a vendéglőket, ugyanis Nagycserkeszen feltörték a Barbi presszót, Baktalóránthá- zán a Zöldfa étterem büféjét és raktárát, Nagyvarsányban pe­dig a falatozót, a kár összesen 288 ezer forint. Betörtek a mezőladányi ál­talános iskolába és a gyiirei 5. számú óvodába is. A mezőla­dányi betörés 39 ezer forint kárral járt Drága képek Bécs (MTI) — Milliós érté­kű festményekre bukkant pad­lásán az innsbrucki Europa szálloda tulajdonosa. Otto Planner, aki alig négy éve tu­lajdonosa az Európának, talá­lomra turkált jókora padlásá­nak limlomjai között, mikor két eredeti Max Weiler festette vászonra bukkant. A híres osztrák festő művei egyenként legalább egymillió schillinget érnek. A festményeket a szál­loda előző tulajdonosa vásá­rolta 1949-ben potom 3000 schillingért. Hoppá Ha barátaim félszeműek, profilból nézem őket. (Joubert) Arckép a Horoszkóp m. 21.-IV. 20. Meg- könnyebbült: vége a hét- <C nek, talán vége megpró­báltatásainak is. Hivatásában nem sok örömöt talált mostanában, ezért várja nagyon a küszöbön álló csalá­di eseményt. IV. 21.-V. 20. Szorong, Gjjtr újra meg újra átgondolja, amit tegnap mondott a kedvesének. Megsértődött, bár nem állt szándékában megsérteni. Meg kell beszélniük a dolgot, nyugod­tan, higgadtan. S ha kedvese durcás is még, megengesztelhető, meglá­gyítható. V. 21.-VI. 21. Támadás /jk/jk éri, ráadásul méltatlanul. A A Olyan valaki követte el, akitől nem várta volna, hiszen any- nyiszor segített rajta, hogy csakis hálával tartozott Önnek. Lehet, hogy Ön így gondolja, de sajnos a valóság egészen más. Elfogták a szökevényt Budapest (MTI) — A Du­nakeszi Rendőrkapitányság beosztottai július 27-én, ked­den 13 órakor — lakossági be­jelentés alapján — elfogták Juhász Géza 19 éves komádi lakost, aki két társával július 22-én szökött meg a Markó ut­cai Fővárosi Büntetés-végre­hajtási Intézetből. Juhászra Fót külterületén, a vízművek­nél bukkantak rá, elfogásakor nem tanúsított ellenállást. Ki­hallgatásakor elmondta: két társa, Breitenbach Zoltán és Molnár László egy lopott krémszínű Lada 1200-as sze­mélygépkocsival betömi men­tek az elfogását megelőző egy órával. A gépkocsit Dunake­szin lopták, a rendszáma: BCZ-553. Juhász Géza val­lomása szerint lőfegyvere nem volt, és tudomása szerint a tár­sainak sincs. A BRFK-szóvivő hangsú­lyozta: a még szökésben lévő két fogoly elfogása érdekében hosszabb időn át figyelték a búvóhelyet. Ezért nem hozták korábban nyilvánosságra Ju­hász Géza elfogását. Breitenbach Zoltán és Mol­nár László tartózkodási he­lyének felderítését a rendőrség folytatja. Kérik, hogy akinek a két körözött személyről, vagy a lopott személygépkocsiról bármilyen információja van, tájékoztassa a legközelebbi rendőri szervet. A rendőrség köszöni az ügyben kapott la­kossági segítséget. 60 éves a sóstói strand Bomba, ha robban... Nyíregyháza (KM - K. D.) — Nyíregyházán, a Vay Ádám körúti építkezésen dol­gozó munkagép kezelője hét­főn gyanútlanul ásta az alapot, mikor beakadt a markoló ka­nala valamibe, de kő helyett egy bombát karcolgatott. Sze­rencsére nem a gyújtószerke­zetnél, így nem robbant fel. A tűzszerészek elmondásá­ból kiderült: egy, a tegnapi la­punkban képen is bemutatott, mintegy hetvenkilós német robbanóbomba pottyant le oda a második világháborúban, de akkor nem robbant fel. Talán azért, mert kis magasságról dobták le, talán a gyújtószer­kezete volt hibás, de lehet, hogy nem kapott megfelelő fe­szültséget. Igaz, a szovjet bombáknál előfordult olyan (mivel gyújtószerkezetét hadi­foglyok készítették), hogy szándékosan kihagyták a lel­két, esetleg homokkal töltötték meg lőpor helyett. Minden eshetőségre felké­szülve megfelelő helyet kel­lett keresni a megsemmisíté­séhez. Rendőri kísérettel vit­ték el a kiválasztott területre, ahol 3 méter mély gödörbe helyezték, rászórva a földet (hogy a repeszek ne repül­jenek túlságosan szanaszét), s ezután robbantották fel tro­tillal. Közel 800 méter távol­ságról, hisz nemcsak a rob­banás, a repeszhullás, de a lég­nyomás is veszélyt jelenthet a közelében tartózkodókra. Hat méter mély, 12 méter széles kráter keletkezett a hatásta­lanítás után... Vállalkozik Tivadaron Tivadar (KM - N. L.) — Tivadaron, a nagy kanyar ele­jén takaros ház, jókora porta, hosszú istállóval. Az udvar gyeptelen részén IFA teher­autó áll. A hátsó udvar vé­gében, a kertben sok-sok gyü­mölcs, köztük az apró szemű, jellegzetes szatmári szilva. Az előszoba asztalán egy vázában mezei virágok díszlenek. A falon egy szépen faragott mán­gorló vonja magára a tekin­tetet. Ebben a környezetben él Bódi Józsefné tanítónő, vál­lalkozó. A szimpatikus asszonynak színes és érdekes az életútja. Penyigén nőtt fel, itt önkéntes tűzoltó volt, nyaranta ügyele­tet tartott, versenyekre járt. A gyarmati középiskola röplab­dacsapata egyik erősségének számított. Pont húsz éve Tiva­darra jött férjhez. Férjével VI. 22.-Vn. 22. ítéletei ma nagyon bizonyia­WNe lanok, túlságosan is érzékeny, olyannyira, hogy észre sem veszi, hogy megsért másokat. Véleményt is pillanatnyi benyomá­sai hatására alkot. Gondolja át még egyszer az Önt érintő problémákat. VII. 23.-VIII. 23. Tel- räjpdß heteden étvággyal hab- rÚT\ zsolja az életet, s bár iri- gyei majd megpukkadnak, hogy nem találnak hibát munkájában. Önnek könnyedén jut ereje a napi robot után arra is, hogy akár regge­lig mulasson, szórakozzon. Azért próbáljon meg aludni is néha. Vili. 24.-IX. 23. Úgy lát- Tf szik, kénytelen tartani a frontot. Kollégái vala­mennyien szabadságon vannak, vagy már megkezdték a hétvégét. Vásárlásra, fodrászra is jut ideje. Otthon a remélt hatás nem marad el. Bódi Józsefné A SZERZŐ FELVÉTELE mindig sokat dolgoztak, vál­lalkoztak, hogy jobban él­jenek, s hogy a két fiukat fel­neveljék. Férje most fuvaros, és az önkormányzat megbízá­sából a szép Tisza-part fel­. IX. 24.-X. 23. Csak a A * A költekezés terén tanúsít w W mértékletességet, de azt túlzásba is viszi. Partnerével ez ál­landóan visszatérj problémájuk. Engedélyezzen egy kicsit több sza­badságot mind magának, mind pe­dig szerelmének. X. 24.-XI. 22. Mindent XJkC összevéve meglehetősen eredményes hónapot ha­gyott maga mögött. Számos olyan lehetőség merült fel, amit nem sza­bad elkallódni hagyni. Meg kell azonban válogatnia azt, hogy ezek közül melyekkel foglalkozik. XI. 23.-XII. 21. Ma meg- JEA lehetősen kedvetlen és (SÚÍ levert, pedig nincs is rá oka. Valamifajta elégedetlenséget érez önmagával és a körülmé­nyeivel szemben. Valószínű ok: nagy idealizmusra és nyugtalan ter­mészete. ügyelője. A megrendeléseket a fuvarokra Bódiné veszi fel, ő a nábrádi tsz tivadari takar- mánytápboltjának vezetője. A kevés pedagógus bérhez kell a kiegészítés, s a falucskában szükség van e boltra. A háza­spár korábban csirketenyész­téssel foglalkozott, most a sertésre tértek át. Bódiné kislány korában édesanyjától megtanult ke­nyeret sütni, kendert áztatni. Az idei húsvéton nosztal­giából ezért is sütött illatos házi kenyeret. A szomszéd falucskába, Kisarba, a közös iskolába jár át tanítani. Sajnálja, hogy a mostani szeptemberben csak 13 elsős gyerek kezdi meg tanulmányait, mind kisari. Tivadaron egy hatéves gyerek sincs. Szeptemberben újra kezdi. XH. 22.-I. 20. Szösz- mötöléssel telhet az idő. iTn Különösebb vágyat nem érez a száguldozásra. Átnézegetheti ruhatárát, kiegészítőket, bizsukat vásárolhat, talán mást is. Termé­szetesen vásárlásai nem maradnak visszhang nélkül. Jó ízlése dicsé­rőkre talál. I. 21.-II. 20. Ma szinte AjL mindent tálcán kínál Ön­CÚ/R nek az élet, mindent elér, amire vágyik. Munkahelyén siker és pénz váija, magánéletében sze­rető, odaadó társ. Boldogan merít a sok öröm forrásából, valami azon­ban még mindig hiányzik. II. 21.-in. 20. Hosszú idő után végre igazán szép nappal ajándékozza meg a sors. Nem érik támadások, elkerü­lik a veszekedések, nem kell búra lógatnia a fejét és testi fájdalmak sem kínozzák. Héber eredetű név, jelentése: Judeából ________ származó nő. JUDIT További név­---------- napok: Azu­cséna, János, Julietta, Péter, Rovéna, Szemő­ke, Xénia. Ökumenikus kalen­dárium: Aianyszavú Szent Péter Ravenna püspöke volt a város fénykorában. Nevéhez nagyszabású egyházi építkezések fűződnek. Kiváló szónok lévén az „aranyszavú” mellék­nevet kapta. Beszédei inkább moral izálóak. mintsem teológiaiak voltak. Nem beszélt egyszerre negyedórá­nál többet. Mintegy 180 beszéde maradt fenn. Utolsó beszédei­ben háborús veszede­lemre, járványra, hadi­foglyok tömegeire utalt — nem lehetetlen, hogy a hunok betörésé­re gondolt. 175 éve ezen a napon született Emily Bronte, angol írónő. Egyetlen regénye, az Üvöltő--------- szelek világhírt 1818 hozott számára. --------- A mű az emberi életről szóló lírai val­lomás. Szerkezetét te­kintve teljesen újat ho­zott az angol irodalom­ba, ugyanis visszafelé peregnek az esemé­nyek. A regényt az an­tik tragédiákhoz hason­lították, s íróját Shakes- peare-rel egy lapon em­legetik. A mindöszsze harminc évet élt írónő versei is remekművek. 05.19 20.21 17.11 01.08 Folyóink jellemző napi adatai: A TISZA Tisza- becsnél -112 cm, apad. 17%, 16,6 fok, Vásáros- naménynál -23 cm, apad, 18%, 17,8 fok, Záhonynál -100 cm, apad. 21%, 19,5 fok, Dombrádnál 112 cm, apad, 29%, -. A SZA­MOS Csengéméi -18 cm. apad, 8%, 18,8 fok. A TÚR Garbóknál -54 cm, állandó, 12%, 18,9 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 123 cm, apad, 22%, 23.4 fok. Megér egy mosolyt Két titkárnő beszél­get: — Milyen jóképű a főnök! —Ah, igen! S milyen \ jól és ízlésesen öltöz­ködik. — Igen, és milyen gyorsan! Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT tr (42) 311-277

Next

/
Thumbnails
Contents