Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-24 / 171. szám

_ J. ......... 14 Ä %tkt-Magyarország hétvégi rnttékfete 1993.július 24. A KM vendége__________________ A jogász őrnagy Tóth M. Ildikó Közepes termetű, kissé hajlottan jár. Arca ovális alakú. A haját rövidre vágat­ja, mert magas homloka fölött két oldalt már kopa­szodik. Tekintetében az ál­latbarátok nyugodt békessé­ge, de szereti a fegyvereket: csodálja a bennük testet öltő tudást. Hogy fér össze ez a kettő? Talán úgy, mint a se­bészben az emberi test értő tiszteletével összefér a szike használatának bátorsága. Otthon szakácskodik, sze­reti a jó ízeket. Végzettsége jogász, foglalkozása rendőr­tiszt. Harminchét éves, két leányka atyja. Dr. Tisza Miklós őrnagy a megyei rendőr-főkapitányság igaz­gatásrendészeti osztályának vezetője. — Munkaköröm a megye igazgatásrendészeti szakte­rületeinek irányítása. Sok első fokú hatáskörünk van, de mi vagyunk gyakorlatilag a másodfok, illetve a felü­gyeleti szerv — mondja. — Ez magában foglalja a sza­bálysértési, fegyver-enge- délyügyek intézéseit, az egyre fontosabbá váló ide­genrendészeti munkát, a közlekedési igazgatást, a személyi igazolvánnyal kap­csolatos ügyeket, valamint az útlevélrendészet egy ré­szét. □ Nagyon sokrétű mun­ka... Alig észrevehetően bólint. — Ahány szakterület, annyi szakma és rendkívül távol esnek egymástól, mindnek külön jelentős jogszabályi háttere van — magyarázza. — Tulajdon­képpen rendőrségi, állami­gazgatási, hatósági ügyinté­zés és ügyfélszolgálat együtt. Az egyikben az ál­lampolgárok igényeit szol­gáljuk ki, a másikban követ­kezetesen érvényesítjük a jogszabályokat, jogsértése­ket bírálunk el, kvázi igazsá­got szolgáltatunk. Rend­kívül nagy az ügyintézők felelőssége és a velük szem­ben támasztott elvárás. Egyébként az igazgatásren­dészeti állomány iskolázott­ságát, szakmai tudását te­kintve a rendőrség legkép­zettebb csoportjai közé tar­tozik. □ Ön igen fiatalon, har­minckét évesen lett az osz­tály vezetője, de úgy tudom, hogy eredetileg ügyvédnek készült. Most sokkal többet kereshetne, ügyvédként... Elneveti magát, híres a jókedélyéről, humorba oltott őszinteségéről. így is vála­szol: — Az alaptermészetem olyan, hogy szeretem azt a munkát, amelyben egyenes, kiszámítható rend van. Va­lóban ügyvédnek készültem, ösztöndíjasa voltam a me­gyei ügyvédi kamarának. Már egyetemista koromban megnősültem, aztán meg­született a nagyobbik kis­lányom, akkor el sem vé­geztem az egyetemet. Lakás kellett aránylag hamar...Ez a családi ok, amiért mégsem ezt a pályát választottam. Ennél döntőbb volt a men­talitásom. Nem tudnék má­sok rászorultságából, jogi tudatlanságából élni. Tisz­tában vagyok vele, hogy rendőrként csak a töredékét Dr. Tisza Miklós Amatőr felvétel keresem az ügyvédi jöve­delemnek, de nekem fon­tosabbak az elveim és a lelki békém, mint a pénz. Dr. Tisza Miklós munkája a vezetői, szervezői teendő­kön túl voltaképpen jogal­kalmazás, így azt csinálja, amit szeret. Kedveli a spor­tos, kényelmes öltözékeket. Ha teheti, vadászni indul. — Nem a vad elejtése okán elsősorban — ponto­sítja — a vadászat a fajfenn­tartás miatt űzendő sport. A természet is vonz, egy igazi vadász nagy természetsze­rető. A szabad levegő, szép környezet, ez hívja azokat, akik nem húsvadászok. Lám, romantika bújkál a lelkében. Szatmárban, ezen a híresen szép tájon nyílt rá a szeme a világra. Igazi bol­dog gyermekkora volt, amelyből sikerült megőriz­nie a belső derűjét és kí­váncsiságát. □ A rendőröket gyakran éjszaka is elszólítja család­juktól a munka. Az Ön fe­lesége megértéssel viseli ezt a zaklatott, kiszámíthatatlan életet? — Szerencsém van, szak­mabeli. A városi rendőrka­pitányságon dolgozik köz- alkalmazottként, pont köz­lekedésigazgatási szakterü­leten. Tökéletesen tisztában van azzal, hogy a hivatásos rendőri munka mivel jár, megérti. □ Ebből arra gyanak­szom, hogy ő a pénzügymi­niszter is otthon. — Természetesen ő! — mondja nagy nevetéssel. — Rendkívül agilis és talprae­sett, tökéletesen kézben tud­ja tartani a család anyagi életét, ügyesen szervez. Az őrnagy a kevéske sza­bad idejét a családjával tölti, imádja „két tündéri csitri” lányát. A nagyobbik most ballagott nyolcadik osztály­ból, a kicsi tízéves. Ritka az a hétvége, amikor nem az őrnagy főztjét és sütemé­nyeit eszik. Édesapja asztalos volt, a fa szeretetét és formálásá­nak készségét tőle örökölte. Alakítja, simítgatja és köz­ben gyönyörködik benne, hogyan formálódik olyanná, amilyenné megálmodta. Csinált hálószobaberende­zést, toalettasztalt a fele­ségének, legutóbb íróasztalt a lányainak. Örömét leli a munkájában, tehát nincs más terve, mint sok tapasztalatot szerezni, azokat jól felhasználni. Ma­gánéletében felnevelni és útjukra bocsátani a gyere­keket. Alig várja, hogy fel­épüljön a háza, mert sze­retne végre hosszabb üdü­lésre eljutni a családdal. Áttört hollywoodi sablonok A Kampókéz: művészi élményt is nyújtó XX. század végi lidércnyomás Gombás Sándor Kampókéz, kampókéz, kam­pókéz, kampókéz. Nos, ha ki­mondod mégyegyszer a tükör előtt, akkor megjelenik a hátad mögött és a füledbe suttog valamit. Imigyen reklámozták a filmet, mivel úgy tűnt, hogy a nézők beültethetők ennyivel egy rémisztő, hátborzongató, szokványos horrorra. Horror­nak horror, de nem minden­napi, és megérdemel néhány elismerő gondolatot. A kritika ugyan durván el­bánt az alkotással, de kár az előkelő fanyalgásért, ami a műfajnak szólhat. Nem osztom az előítéletes véleményeket, mert a horror tömegigénye elvitathatatlan, és ha mesterségbeli tudással és művészi kivitellel sikerül az interpretáció, akkor azt el kell ismerni. Bemard Rose író-rendező a Kampókéz-zel, (1992. gyártó: Tri Star) áttörte Hollywood sablonjait. Érdekes, eredeti fil­met rendezett. Nem volt köny- nyű vállalkozás. A visszajáró lelkek történetei számtalan alkotót megihlettek már By­rontól E.T.A. Hoffmannig. A halál után feltámadó, termé­szetfeletti lényektől való vi­szolygás és félelemkeltés tehát nem újkeletű témája a művé­szeteknek. A XX. század em­bere is szívesen részt vesz egy kis műborzongásban. Gyártja is Hollywood szorgalmasan a történeteket. 1992 a visszajáró lelkek éve volt a filmkombi­nátban. A pszichológusok szerint ezek a történetek az ember tu­datalattijában lakó félelmek, gyötrelmek kivetítése. így van ez az ókortól napjainkig, tet- tenérhető a művészi alkotások sokaságában. Mindig vonzotta a misztikum az embert, miért éreznénk másként a XX. század végén. Beülünk tehát a filmvászon elé, hogy izgulva és verejtékezve levezessük a belső feszültséget, félelmet, és ha a filmben a lidércnyomást okozó lény legyőzetik, köny- nyebb szívvel állunk fel a szé­kekből. A Kampókéz dicséretére le­gyen mondva nemcsak ezt a lelki igényt elégíti ki, emellett művészi élményt is nyújt. A történet ízig-vérig XX. száza­di. Egy néger fiatalember ki­talált legendájára épül, aki szerelmes lett egy gazdag, fe­hér földbirtokos lányába. A szeretett leány terhes lett és a gyűlölködő apa utonálló- kat fogadott a fiú elpusztítá­sára. Válogatott kínzások kö­zött kellett meghalnia: levág­ták a fél kezét, darazsakat en­gedtek rá és végül máglyán elégették. Ennek ellenére feltámadt, és ok néküli öldöklésbe kezdett. „Mire való a vér, ha nem arra, hogy kiontsák” — szól a filo­zófiája. Érted jöttem el — mondja Helénnek, a fiatal kutatónő­nek, aki legendáját tanulmá­nyozza, s a sorsa hasonló az övéhez. „Lám, mind elhagy­nak” — fogalmazza meg Kampókéz magányos sorsu­kat. Szerelmes Helénbe, és magával rántja a sötétbe. A két test és lélek egyesül, de Helén­nek sikerül megőriznie ön­magát. Ez egy kisgyermekért való rituális önfeláldozásban is megnyilvánul. Temetésén megjelenik Kampókéz-ne- gyed lakossága, és mivel ők is­merik Helén sorsát, egy kam­pókezet dobnak koporsójára. Ő folytatja a gyilkolást ezen­túl, mivel Kampókéz másod­szori máglyahalálán végleg el­pusztult. Ezzel törte át a film rendezője a horrorfilmek sab­lonját. Meghal ugyan a go­nosz, de egyúttal egy új legen­da keletkezik a nő személyé­ben. Ez tehát Clive Barker li­dércnyomása. A film tehát nem egyéb, mint a századvégi ember misz­tikus utáni lelkesedésének ké­pi megfogalmazása. A törté­netből lehetett volna szerelmi drámát is csinálni, de a gyártó másként döntött. Horrorele­mekkel tűzdelt, Hitchcock-i fordulatokat és látványt fel­mutató film született. Rose a horror mestere. Az ő tevé­kenységét nem levágott testré­szek, széttépett testek és virító koponyacsontok illusztrálják. Ez szelíd horror. Nézzük az ő megoldásait. Nyikorogva nyílik az ajtó, va­jon mi van mögötte? Ezt a Hitchcock-i trükköt végig zse­niálisan alkalmazza az at­moszférateremtésben, s ez el­mondható az egész eszköz­tárára. A Kampókéz jól megkom­ponált alkotás. A muzsika olyanra sikerült, mint egy óriási folyam, végig követi a film hangulatát. A zeneszerző Philip Glass a New York-i repeticiós iskola (modem komolyzenei irány­zat) jeles képviselője. Ezúttal kiváló filmzeneírónak bizo­nyult. A film műfajában az átlagot jóval túlszárnyalja. Érdemes rá jegyet váltani. A Mokép forgalmazza. Új film: Idegen közöttünk. Színes amerikai film. Ren­dezte: Sidney Lumet. Szereplők: Melanie Griffith Eric Thal (Mokép' Könyvespolcunk Múlhatatlan tegnap Gyüre Ágnes Azt a szót, hogy jesterday általában azok is le tudják for­dítani, akik életükben nem ta­nultak angolul. Mi több, nem­csak egy szimpla fogalom ugrik be ilyenkor az ember­nek, hanem egy korszak. Előbb négy gombafejű liver­pooli fiút látunk belső vetí- tőemyőnkön, akik beatzenét játszanak, de úgy, hogy a lányok sikoltoznak, könnyez­nek és kifekszenek eléjük a színpadra. Aztán hippik jelennek meg a képzeletünkben legendás, többnapos és százezres feszti­válokon, békedemonstráció­kon, diáktüntetéseken, kom­munákban. Filmünk elején megbotránkozás, büntetés a ré­sze a Beatlesnek és a beatgene- rációnak. Aztán pedig a meg­dicsőülés. John Lennont, Paul McCartney-t, Ringó Starrt és George Harrisont lovaggá ütik Londonban, a nagy nemzedék­ről pedig a Hair, az Eper és vér után is folyamatosan készülnek a balladai vagy egyéb hang­vételű mozgóképek. Ma már nem lepődünk meg, ha Lehotka Gábor Beatles- motívumokat komponál a mű­veibe, és ha a teoretikusok a század klasszikusai közé so­rolják a Yestarday megszólal- tatóit. Az sem meglepő tehát, hogy a Maecenas Kiadónak 1990 után most újra piacra kellett dobnia a Beatles dala­inak eredeti szövegeit és a ma­gyar nyelvű változatokat tar­talmazó könyvet. Nagyon sze­rencsés, hogy bármelyik nyelvtanuló játszva próbálhat­ja ki tudását, ha a kiadvány szemben lévő oldalaiból az egyiket letakarja. No és akik azért veszik kézbe a gyűjteményt, hogy kiderül­jön, mit is énekelgettek eddig szinte ösztönösen? Ők sem csa­lódnak. A fordító, Márton And­rás, az egykori KFT együttes dobosa hosszú éveken át csi- szolgatta a maga variációit. így hát a műgond sem hiányzik. (Lennon — McCartney: Yesterday. Maecenas Könyv­kiadó, 1990,1993.) A közelmúlt humora Tf ellér Dezső munkaszol- zY. gálatos 1944júliusában vasútépítő bajtársainak és az őket vigyázó keretlegények­nek Legény a talpfán címmel kabaréelőadást rendezett. A tábori revű óriási sikert aratott. Másnap az egyik ke­retlegény magához rendelte, és megkérdezte: — Tényleg maga írta azt a gyönyörű ma­gyarnótát, hogy Szeretem a kertet, mely a házad előtt vi­rul? — Alázatosan jelentem, én írtam! — válaszolt Kellér. Mire a tizedes visszakérde­zett: — Hát nem akadt erre egy keresztény? Kéllér Dezső a második világháború utáni korszak legnépszerűbb kabaréművé­szei közé tartozott. Sikerek­ben gazdag, hosszú, tartal­mas életutat járt be. Kellér Dezső: Öregedés ÖREGEDÉS. Nem akarok új életet kezdeni. Örülök, ha a régit folytatni tudom. AZ ÖREGEDÉS EGYIK JELE. Az embernek minden eszébe jut, amit elfelejteni szeretne, és mindent elfelejt, amit szeretne, hogy eszébe jusson. A legtöbb ember akkor kez­di írni a memoárját, amikor már gyengülni kezd a memó­riája. De így van ez jól! A felejtés segíti az írás folyamatát: el­hagyni a feleslegest. Amit agyunk megőriz, az a lényeg. A többi nem fontos. Talán még a lényeg sem. — NA BÉSZÉU, te sokat átélt, sokat tapasztalt, öreg bölcs! Mi hozza közelebb egymáshoz az embereket? —Egy jó látcső! A FIATALOK minden kor­szakban azért olyanok, ami­lyenek, hogy az öregeket megbarátkoztassák az elmú­lás gondolatával. A PRIMITÍV EMBER még azt hitte, hogy a csapásokat valami természetfölötti erő sújtja rá. Ma már tudjuk, hogy nem. De mit értünk vele, ha a csapások továbbra is sújta­nak? VALAKI MEGKÉRDEZTE tőlem a minap: — Te miért nem veszel autót? —Azért, feleltem—, mert a vezetőnek előre is kell néznie, meg hátra is. En pedig már inkább csak hátranézek. AZ ÖREGEKET nemcsak a termelőmunkában lehet ered­ményesen felhasználni, ha­nem arra is, hogy egy előke­rült régi fényképen fel­ismerjék: kik láthatók rajta? BÁRMIT VÁLTOZZON is a világ, az öregedő ember mindig szívesen idézgeti a múltat. Legföljebb azzal a különbséggel, hogy ötven év­vel ezelőtt szakállas öregurak gondoltak vissza arra az időre, amikor ők még pelyhes állú ifjak voltak — ötven év múlva pedig majd pely­hes állú öregurak gondolnak vissza a mára, amikor ők még szakállas ifjúk voltak. BEAUVOIR idézi Sartre mondását: „Nem szeretem a fiatalokat, mert ki vagyok zárva a jövőjükből.” AMIÓTA A SZÍVEM EGY­SZER RENDETLENKE­DETT, a feleségem túlzott aggódással figyeli az életmó­domat. A kedvéért lemond­tam már a dohányzásról, mindössze három duplát iszom, és nem terhelem a gyomromat nehéz, zsíros éte­lekkel. De neki ez sem elég. A múltkor, reggelizés közben megkérdezte: — Nem lesz sok az a keksz? MAUGHAM, amikor nyu­galomba vonult, így nyilatko­zott: — Semmi sem természete­sebb, mint hogy egy jó ízlésű ember bizonyos koron túl ab­bahagyja a színdarabírást. Az én esetemben ugyanez vonatkozik a konferálásra. AZ IDŐ MÚLÁSÁT abból is érzékelem, hogy manapság ha valahol Ciniről írnak vagy beszélnek, az már nem Ka­rinthy Ferenc, hanem Zalat- nay Sarolta.

Next

/
Thumbnails
Contents