Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-21 / 168. szám

1993. július 21., szerda HÄHER Kelet-Magyarország 3 Dinnyecsőszök szögesdróttal Már vinnék is Sárospatakra, meg Szlovákiába a termést, de még korai szedni A piacon már mérik a mézédeset Balázs Attila felvétele Nagycserkesz (KM - MCS) — Lopni?! Dinnyét?! Azt próbálja meg! — Tréfálko­zik a félmeztelen férfi, majd könnyedén felhúzza a szö­gesdrótot, hogy alatta átbúj­va közelebbről is megszem­lélhessen a dinnyeföldet. Ahogy a nadrágom úlepe véletlenül beakad az egyik kiálló tüskébe és reccsen egyet, nem hagyja szó nél­kül: így jár, aki dinnyét akar lopni. Persze, nem akarok velük versenyt futni egy ötkilós diny- nyével, inkább Nagycserkesz határában a hűvösben taglal­juk a dinnyelopás esélyeit. Résen vannak a gazdák — Egy darabot nem lehet észrevétlenül elvinni — mu­tatja körbe a dinnyecsőszállá- sokat Ruzsinszki Lajos. — Egy őrző-védő kft. hárommil­lió forintot kért azért, hogy ne legyen lopás, de sokalltuk, így a több mint 80 nagycserkeszi család összefogott és beosztot­tuk egymást június 10-től szeptember 31-ig napi ügye­letbe. Este héttől másnap este hétig itt vagyunk. Hárman- hárman a két szélén, két ember pedig középen. A műút mellett szögesdrótot húztunk ki, ha mondjuk valaki 100 méterrel odébb akar beugrani, akkor fennakad rajta. A 70 hektáros háztáji dinnyeföldünket csak így lehet megóvni a tolvajok­tól. □ És ha valaki idehajt egy teherautóval és azt mondja, az az egy hektár az övé és.elkezdi szedni a dinnyét? — incselke- dek velük. — Ismerünk mi itt minden­kit — szól közbe a másik dinnyecsősz, Szikszainé. És már sorolja is. — Ez a Bánsz- kié, az a Gyureskóé, amaz a Bartháé, idegen ide nem té­vedhet be. Meg különben is végig vannak karózva a táb­lák, tudja mindenki, melyik az övé. Éjszaka nehezebb fent lenni, figyelni kell, hol áll meg egy autó. nappal jobban be le­het látni a földet, akkor már nem is próbálkoznak meglóg­ni egy görögdinnyével. Arrébb egy nádból állított kunyhóban piheg a melegtől az éppen soros csősz, két ven­déglátómnak egy bódéja volt, de azt nem olyan régen elvit­ték. Az árnyékban csücsülnek, figyelik az arra járókat, a falu­beliekkel trécselnek. — Már vinnék is Sárospa­takra, meg Szlovákiába a ter­mést, de még korai szedni, majd úgy a jövő héttől kezdő­dően — folytatja Ruzsinszki Lajos. — A görögdinnyét job­ban veszik, mint a sárgát, de elkel mindegyik, nagy tételben viszik. Most, hogy drágább a dinnye mindenki a kisebbeket keresi, majd augusztusban, amikor az igazi szezonja lesz, az óriásiakat fogják vinni. Nekünk is lesz kb. 70 mázsa, de lehet, hogy a százat is eléri. Jön a kereskedő, hadd vigye! Divatba jött a csíkos Nagycserkeszen szinte nincs olyan kapubejáró, ahol a nyári szezonban ne árulnának főleg dinnyét, de mellette zöldséget, gyümölcsöt. Az ár most még jobban közelít a 30 forinthoz, mint a 25-höz, bár már ennyi­ért is adják a csíkos és a zöld színű dinnyét. A csíkosat évekkel ezelőtt mondjuk egy Charles Bronson-filmben le­hetett látni, azóta Amerikából és a világ más részéből be­hozták a magot. A cserkesziek nem is bízzák másra a palán­tanevelést, saját maguk vég­zik. — Ha átkong, olyan a hang­ja, mint a csizmaszáré és a ba­jusza is elszáradt, akkor jó, de azért még így is lehet benne csalódni — mutatja az egyik termetes gyümölcsöt Szik­szainé. — A csíkos a legjobb, késői, de nagyon ízletes. A múltkor már Budapest környé­kéről jöttek le hozzánk, állí­tólag dinnyebemutatót is akar­nak tartani. — A föld nagyon jó — hajol le csősztársa, miközben el­morzsol egy rögöt. — Negy­ven éve nem termesztettek itt dinnyét, ugyánis a háztáji földünket mindig máshol kapjuk. Nyáron itt vagyunk, leszedjük a dinnyét, majd jön a dohány, meg a tengeri, meg a krumpli, úgyhogy nincs megállás. Már a dohányszá­rítókat előkészítettük, úgy­hogy jöhet az a szezon is. Minden kapubejáróban Szikszainé még egyszer lesz csősz, ilyenkor a gyerekeket a mamájára hagyja. Szünet, szü­nidő, nyaralás alig jut, nevet, Sóstóra vagy Tiszaújvárosba viszi el a gyerekeit egy-egy hétvégére. Ahogy mondja, lassan valamennyi cserkészi dinnyeszakértő lesz, egymás­nak mutogatják meg a gyü­mölcs termesztésének forté­lyait. Bent a faluban hallottam, hogy a csősznek tilos dinnyét eladni, még a sajátját is, mert akkor nem figyel a munkájára. Búcsúzóul azért kipróbálom, valóban igaz. □ Mennyiért adnak el egy görögdinnyét? — próbálom rávenni őket az eladásra. — Semennyiért, nekünk ti­los. A faluban bármelyik ka­pubejáróban vehet, de ha hol­nap jön, én is fogom árusítani — búcsúzik az asszony. Gáli István a főiskolai szünetben szülei kállósemjéni dohányföldjén segít a permetezésben Balázs Attila felvételé--------------Tárca — t 7 an aki kacsalábon forgó V kastélyt, van aki uradal­mat, van aki pompás hatalmi csillogást, én pedig mindig csak egy antikváriumot sze­rettem volna magamnak. Nem ezüst tükrösét, kristály csil­lárokkal. hatalmas raktár- készlettel és sok eladóval, nem. Egy hangulatos, vissza­fogott miliőt szétsugárzót, ahol maga a könyvek illata bűvöli varázslatos hangulat­ba a vendégeimet. Igen, a vendégeimet, és nem a vásár­lóimat, mert ez az antik\'á- rium nem könyvesbolt lesz, hanem szellemi műhely. Lesz egy törzskörünk is, tanárok­ból és diákokból, színházat szeretőkből és színházat csi- nálókból, iparosokból és gyó­gyítókból épp úgy, mint az egy-egy pohár mentateára betérő és közben az újabb szerzeményekbe belelapozók- ból is. Tudom, hogy üzleti forga­lom nélkül nem lehet fenntar­tani egy végül is bolti funkciót folytató vállalkozást, de ezt lehet úgy is csinálni, hogy az ne legyen visszatetszőén ha- szonhajhászó. Én csak egy meleg hangulatú antikváriu­mot akarok magamnak, nem egy kereskedelmi hálózatot. A vevőköröm fogja megterem­teni az árualapot, és beszer­zendőkről a megfelelő infor­mációkat grátisz adják át. Nekem csak azt kell tudnom, hogy kit milyen téma. melyik szerző, milyen kiadásban ér­dekel. Tudni fogom, hogy azt a könyvet, melyet átveszek, másnap már kinek adom a kezébe azzal, hogy ugye a mi­nap erről beszélgettünk. Mert nekem kötelességem minden törzsvendégem ízlését ismerni és kedvenc témájában úgy otthon lenni, akár hónapok múlva is, mintha előtte öt perccel lett volna róla szó. Az én baráti körömet egy nagyon erős érzés fogja össze, a könyv szeretete, az írott szó varázsa. Egy-egy könyvön lehet vitatkozni, de azon, amit a könyv fogalma takar, soha. A könyvet szerető a Nekcsei bibliát akkor is gyönyörrel veszi kézbe, ha tudja, hogy soha nem lesz az övé. Ebben a szellemi műhelyben ez teszi baráttá a tanárt és diákját, a színészt és a nézőt, a vízve­zetékszerelőt és az újságírót épp úgy, mint a biztosítási ügynököt és a gyakorló könyvtárost. Már vannak is remek mun­katársjelöltjeim, akik a hit- hallatán rögtön megkerestek, hogy számítsak rájuk. Kiala­kulóban van tehát egy azonos gondolkodású és komoly könyves gyakorlattal bíró tár­saság, amelyik a konkuren­ciától sem fél. Tettre készen állunk mindnyájan, már csak egy hiányzik: a pénz, vagyis a tőke. A jelenlegi kölcsönka­matokkal nem szabad hitelt kérni a bankoktól. De ma Magyarországon melyik bank adna pénzt egy ilyen nem azonnal nagy hasz­not hozó vállalkozáshoz? Ne törjék a fejüket, megmondom: egyik sem. Igaz, hogy az in­duláshoz kellő néhány mil- liócskát nagyon nehezen tud­juk összekaparni, de meg­lesz! A továbbéléshez mindenki terveket készít. Mi ebben fa­voritok vagyunk. Cserbakőy Levente Antikvárium ábránd Nézőpont Rajtunk is múlik Galambos Béla at em riogatni szándéko- iV zom földijeimet. Csu­pán a figyelmet szeretném felkelteni és ráirányítani, hogy minden fejlesztés, ami állami segítséggel jelenleg is folyik ezen a tájon, kevés lesz az üdvösséghez, ha a termelés vonalán nem tör­ténnek hasonló változások. Ha nem következik be ha­marosan ezen a téren az a bizonyos sokat emlegetett áttörés. Ez ügyben viszont, nem elég csupán a kétségte­lenül sok gazdaságirányí­tási problémát (hogy nem mondjam ballépést) emle­getni. Az elkeseredés, az önsaj­nálat — bár a legtöbbünk­nek volna oka rá — önma­gában nem vezet sehová. Minél több itt lakó ember­nek az alkotó gondolkodá­sára és épkézláb ötleteinek a megvalósítására van szük­ség ahhoz, hogy az itt élők egyszer jobban éljenek a je­lenleginél. Mert az évtizedek során mostohagyerekként kezelt megyénk felzárkóz­tatására tett hatalmas, in­frastruktúra-fejlesztő erő­feszítés önmagában még ke­vés. Az ezer kilométernyi hosszúságban ásott árkokba fektetett gáz-, víz-, szennyvíz vezetékek, a kihúzott telefon vonalak, az épülő utak mind csupán a lehetőségét terem­tik meg egy működőképe- sebb gazdaságnak. A lehető­séggel viszont a megye la­kóinak kell tudni élni. A mikéntre persze nincs konkrét recept. Jó példa le­het viszont az egyik szabol­csi vállalkozónak a straté­giája. A néhány éves sikere­inek kulcsa, külkereskedelmi vállalkozásának részben megvalósított és jövőbeni céljai megszívlelendőek: fel­készült, jó szakemberekkel, a megyében előállított ter­mékekre épülve kialakítani a céget, majd ha már műkö­dik, a várható piaci (külföl­di) igényeknek megfelelően továbbfejleszteni a tevé­kenységet. Mit jelent ez a konkrét esetben? Éppen azt, hogy az eddig exportált me­zőgazdasági termékeket „ adjusztáltabb", feldolgo- zottabb formában tudják ér­tékesíteni. r'j gy tűnik, megéri a ma- U gasabb értéket előállí­tó beruházást létrehozni, mert a sokáig igénytelen­ségükről ismert piacokon is változik ám a helyzet, s a nyersen hamar romló mező- gazdasági terméket sem kell ' kényszerhelyzetben, döm­pingáron értékesíteni. Kommentár Gyalog a gáton Balogh Géza rz ét srác ballag a gáton. XV Nevezhetném őket fér­fiaknak is, hiszen bozontos szakálluk mutatja, túl van­nak már a húszon, de ez a férfi kifejezés annyira ko­moly, hivatalos, s annyira nem a helyzethez illő, hogy maradjunk inkább a „srác” - nál. Tehát a helyzet, s a hely­szín. Messze, a ricsei erdő alatt, a Túr legszebb begyé­ben. Csodás ez a táj. De a legcsodálatosabb az talán mégis benne, hogy nem fe­dezték fel még a nyaraló hordák, akik ha megjelen­nek valahol, vége a nyuga­lomnak, a csendnek, a tisz­taságnak. Ide hál' istennek még a csendes, szolid, kis­pénzű víkendezők jönnek, ők sem nagy számban. Most is mindössze féltu­catnyi család táborozik a parton, az is egy kompánia. Kocsival jöttünk természete­sen, végig a töltésen, meg a poros dűlőutakon, és birka­pörköltet főzünk. Már aki persze. Mert én a két srácot figyelem, ahogy bandukol­nak a gáton. Egy aprócska zsák a hátukon, messzilátó a nyakukban, és más semmi... Mellénk érve lecsúszkál­nak a töltésről, s elindulnak felénk. Köszönnek, bemu­tatkoznak, kérnek egy pohár vizet. Közben beszélgetünk persze. Nyíregyházi főiskolások, az idén végeztek. Mennek vissza, Borsodba tanítani, de nem akarnak úgy elbú­csúzni a megyétől, hogy ne lássák mégegyszer Szat­mári. S gyalog...? — csodál­kozunk rájuk, ám ők csak mosolyognak ezen, s vissza­kérdeznek: — Hát kocsiból mit láthat az ember? A ztán veszik a kis batyu- /! jukat, s indulnak to­vább, Kishódosnak. Ben­nünket pedig rág a sárga irigység. Hogy bennük volt kurázsi..., hogy ők megfo­gadták a móriczi tanácsot: Gyalogolni jó. Nyári örömök SZEKERES TIBOR FELVÉTELE

Next

/
Thumbnails
Contents