Kelet-Magyarország, 1993. július (53. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-14 / 162. szám
KULTÚRA 1993- július 14., szerda SZDSZ, Fidesz — közoktatás... Budapest (MTI) — Az SZDSZ és a Fidesz közoktatási programjának egyeztetése sorát a két párt szakértői megállapodtak abban, hogy világnézetileg semleges állami és önkormányzati iskolákat szeretnének. Erről Sáska Géza, a Fidesz és Horn Gábor, az SZDSZ oktatáspolitikai szakértője számolt be a sajtó képviselőinek. Az egyeztetést—hangsúlyozták — egyrészt az oktatásügy kiemelt szerepe, másrészt az indokolta, hogy a liberális pártok 1994-es — esetleges — győzelmük esetén a jelenlegi kormánytól eltérően ne politikai „alkuk”, hanem szakértői vélemények alapján dönthessenek. A szabadelvű oktatási szakemberek megállapodtak abban is: az országos és helyi szintű tanügyigazgatást úgy kell megszervezni, hogy azok az állami, illetve az önkormányzati ideológiákat ne tudják terjeszteni. Véleményük szerint a Regionális Oktatási Központokat meg kell szüntetni és a szakmai ellenőrzést olyan szakértőkre kell bízni, akiknek körét névjegyzék tartalmazza. A névjegyzékre előre meghatározott kritériumok alapján, pályázati úton lehetne felkerülni. A szakértők megvalósítható és követendő célnak tekintik: a középfokú képzés bővítését, a többféle (gimnáziumi, szakközépiskolai, szakmunkásképzői, szakiskolai) képzési forma egy szervezeti keretben történő megvalósítását. Mindkét fél egyetértett azzal: az iskolák költségvetési finanszírozása történjék az önkormányzatokon keresztül, oly módon, hogy az állami támogatás tartalmazza az iskolák fenntartásának garanciáit is. A jelenlegi törvényjavaslaton okulva — amely a finanszírozást az önkormányzatokra hárítva a szegény települések szegény gyermekeit behozhatatlan hátrányba hozza — a liberális oktatási szakemberek azt javasolják, hogy az önkormányzati iskolák közötti, valamint a területi különbségeket a kormányzat enyhítse politikájával. Zenei tábor és verseny Nyírbátor (KM - K. J.) — Nyírbátor város immár huszonhetedik éve rendez nyaranta zenei napokat, tizenhét éve pedig otthont ad — zenei tábor keretében — azoknak a fiatal növendékeknek, akik a muzsika mestereinek iránymutatása mellett csiszolhatják tudásukat. A hivatalos nevén XVII. Nemzetközi Ifjúsági Zenei Tábor eseményei tulajdonképpen már július 14-én elkezdődnek (érkezés, a szálláshelyek elfoglalása stb.), 15-én pedig lezajlanak a meghallgatások. Ezen a napon tartják, 19 órától a tá- bomyitó ünnepséget: jó idő esetén a zeneiskola Árpád úti épületének az udvarán, rossz idő esetén a városháza dísztermében. Július 17-én a nyírbátori római katolikus templom ad helyet a 19 óra 30-kor kezdődő „Múzeumi zenélő órák” elnevezésű kamaraestnek. Közreműködnek a tábor művésztanárai. A Weiner Leó Nemzetközi Hangszeres Versenyt július 19-én rendezik meg: délelőtt 9-től 12-ig, illetve délután 15-től 20 óráig. A tábor hallgatóinak kamara- hangversenyét, „A magyar zene estjé”-t július 20-án, 19 óra 30-tól tartják a városháza dísztermében. A műsorban — híven az est elnevezéséhez — magyar zeneszerzők művei szerepelnek. Józsa János illusztrációja Kati a dzsesszkiubban Nyíregyháza (KM — SZ. J.) — Bár a nevében szerepel a dzsessz, mégsem szigorúan csak e műfaj barátait váija hétköznap és szombaton — húsz órától hajnali négyig nyitva tartással — a nemrégiben megnyílt nyíregyházi dzsesszklub a Pacsirta utca 18. szám alatt. Az ekszkluzív — nevezhetjük nyugodtan így — intézmény a színvonalas, kulturált, társasági szórakozást szeremé szolgálni, helyet adva minden korosztályi rendezvénynek az óvodásoktól az üzletemberekig. Július 14-én, szerdán, este nyolctól Kovács Kati lesz a klub vendége. A még napjainkban is igen népszerű énekesnő műsorában felcsendülnek majd a generációkon „átívelő” slágerek, de a dzsessz, a blues, a keményebb rock, vagy éppen a sanzonos jellegű számok sem fognak hiányozni. Veszélyeztetett nyelvtanulók iskolája A német nyelvi kiejtés szabályait tartalmazó könyvek korrekcióra szorulnának Keresztessy Attila A videoszalon névadójának egyik sztárfotója Archív felvétel Gombás Sándor Nyíregyháza — Ha az ember a Váci Mihály Művelődési Központ felé téved, szemébe ötlik a becsalogató felirat: Karády Katalin Videoszalon. Városunkban sok hasonló kölcsönző működik, különböző színvonalon. Egyben viszont hasonlóak: zömükben kommersz filmeket ajánlanak. Mindent eláraszt a gyakran Hollywood nevével aposztrofált tömegtermék. Az ember kapkodhatja a fejét: akciófilm itt, kemény horror amott. Nem túlságosan kényeztetik el a művészfilmek kedvelőit. Tömegigényt is kielégítenek A Karády-filmszalonba lépve úgy érzi az ember, hogy egy kis szigetet talált a tömeg- kultúra tengerében. A pultnál álló kislány kedvesen fogadja a látogatót, és a vezető szakszerűen ad választ minden kérdésre. Elmondása szerint az 1989-ben létesült videokölcsönző 1991-ben alakult kft.- vé. Ez a változás hasznára vált a szolgáltatás színvonalának. Természetesen tömegigényt is kielégítenek, ám most jön a „de”! Állományuk 45 százaléka művészfilm. Ha egy filmrajongó ide betér, garantáltan talál ízlésének megfelelő filmet. Szinte roskadozik a drámai művek polca. Feledhetetlen klasszikusok Hosszú a rendezők névsora. Csak néhány nevet említek ízelítőül: Forman, Pasolini, Lumet, Tarkovszkij, Pollack. Sokáig folytathatnám a sort. Nagy a választék a háború előtti klasszikus filmekből. Tallózzunk a választékban! Stan és Pan, Casablanca, Elfújta a szél, Egy város keresi a gyilkost. Beszerezték az ún. ANNO sorozatot is, a feledhetetlen Jávor Pállal, Páger Antallal, Tolnai Klárival, a névadó Karády Katalinnal és Kabossal. A régi filmek kedvelői is megtalálhatják tehát a korabeli filmtermés legjavát. A videoszalonnak szoros kapcsolata van a MOKÉP-pel. A háború utáni filmjeik többé- kevésbé megtalálhatók itt. Vásárolnak a TELEVIDEO- tól is, főleg ismeretterjesztő szériákat. A közelmúltban szereztek be tőlük egy japán földtörténeti sorozatot. GonAz idegen nyelvek helyes intonációjának elsajátítását jelentős mértékben könnyít- hetik a nyelvi laboratóriumok Molnár Károly felvétele nevűek, s persze ezeket a családneveket is helyesen áj-jal ejtjük. Az angol, francia és más nagyszótárakból is megtudhatjuk, hogyan kell ejteni a német eredetű nevekben az illető kettőshangzókat (Einstein, Fahrenheit, Freud stb.). Mindezekkel szemben szomorú tény, hogy a fővárosban a nyelvileg műveletlen emberek feltűnősködésből évről évre nagyobb mértékben térnek át a helytelen kiejtésre, sokan már Svájcot is ej-jel mondják, vagy következetlenül ezt: Svájcben, dojcs helyett dajcsot vagy dájcsot hallunk tőlük, frojlájn helyett frajlejnt. Svejciak Svájcben... Ez sehol a világon nem tapasztalható jelenség! A következetlenség nemcsak a Svájc országnév esetén zavarja meg a nyelvtanulókat, hanem — és ez már hivatalos szabályzatban is olvasható! — más szavaknál is: snájdig, de slejfni, puceráj, de spejszer és így tovább. A legnagyobb veszélyforrás mégis az, hogy az áj-t, oj-t „parasztosának, vidékiesnek ítélő beszélők di- vatdiktátorságát lassan átveszik a nyelvészeti szabályzatok, kiejtési könyvek, lexikonok, térképek. Nem elég az, hogy gyermekeink naponta hallják több órán át a tévéből a rossz kiejtést, hanem az iskolákban kötelezően használt könyvek is félrevezetik a tanulókat. Lassan megyénk legkisebb falujában is tanítják a nyugati világnyelvek közül a két legfontosabbat (angol, német), s ez nagy kulturális haszonnal jár máris. De hányszor kérdezi meg a mindig figyelmes, a legkisebb hibázásokat is ész- revevő tanuló: a bácsi miért mondja a tévében, hogy vej- szer...? Jómagam elintézem azzal, hogy a bácsi nem tanult németül. De vajon elhiszik-e á 25 éves, még félig tanuló volt orosztanáruknak is, hogy az a helyes kiejtés, amit ő tarnt a könyv alapján? Azt joggal várhatnék el, hogy a szabályzat néhány címszavát egylapos pótkiadványban — központilag — korrigálják. Vegyék elő a „grosse Duden”-t Csupán azt említem meg ezen a ponton, hogy Liechtenstein ország nevében három, a rossz emlékű Wehrmacht szónál „mindössze” két kiejtési hiba van csaknem minden új kiadványban. Mindkét szót elég gyakran halljuk, és többnyire e hibákkal ejtve rádió- ban-tévében. Pedig kiejtési könyvet végső esetben még úgy is lehet szerkeszteni, ha — ami a németet illeti — elővesszük a „grosse Duden” alapvető német szabálykönyvet, amelyből többek között ezt is megtudhatja bárki: a mein (enyém) és a mai (május), a Rhein és Main folyónevek is egyaránt áj-jal ej- tendők. 12 Kelet-Magyarország Ófehértó — A televízió az idén is közölte az érettségi írásbelik helyes megoldásait. Kíváncsian vártam a német tantárgyét. Elhangzottak a tételek és a várt megoldások. Ami a kiejtést illeti, az ELTE tanárai tökéleteset nyújtottak. Úgy mondták el a szövegeket, mint a leggondosabban beszélő — anyanyelvű —, tanult emberek. Mind a hallgatók, mind a diákok megtudhatták, milyen a hibátlan — német — kiejtés. Az örömbe azonban ott vegyül az üröm, amikor elgondolkozunk azon, hogy bár a német kiejtési szabályok száma nem nagy, az egyes jövevényszavakat, sőt tulajdonneveket is egyre inkább „kitekerve”, pontosabban durva hibákkal halljuk a rádióban, tévében. A kettőshangzók eltérése okozza Az okokat hosszú időn át nyomoztam, s a szálak a „pesti utcára” vezettek... A torzítások részletes leírását — nyelvlélektani elemzéssel együtt — nyelvészeti folyóiratba szánom, ehelyt csak röviden erről. Sokan megtanultuk a gimnáziumokban — egységesen — a helyes német kiejtést. A legfontosabb a kettőshangzók eltérése a magyar olvasattól. Az ei helyes ejtése: áj, az eu és au pedig oj helyesen. Am a gyakorlatban ez mindegyre terjed ej és aj ejtésmódként. Gyermekkorunk óta halljuk a következő módon: megcsináljuk egy áncvájra, alasanc (alles eins), kóceráj, policáj, pájsli, krájzleráj. Voltak és vannak köztünk Klein, Weiss, Meyer, Marmorstein Videoszalon Karády nevevel Művészfilmek, különböző sorozatok, vallási témájú videók gazdag kínálata doltak a vallásos emberekre is. A most megjelent Vallási Ifjúsági Video Association sorozat minden eddigi filmjét megvásárolták. Pl. Az Assisi Szent Ferenc életét feldolgozó filmet Zefirelli rendezésében. Emellett még ebben a sorozatban megtalálható néhány, eddig Magyarországon nem ismert kurriózum. Komolyzenei tárgyú videokazetták Különösen büszkék a komolyzenei tárgyú beszerzéseikre. Pl. A Hunyady László című operafilmre vagy a Vivaldi Négy évszak-ját bemutató alkotásra. Tervezik hasonló film további beszerzését, gondolva a komolyzene-rajongók igényeinek még sokoldalúbb kielégítésére. Jelenleg 2300 filmjük van. A legtermészetesebb dolog, hogy ez nem valami „végszám”. Állandóan és tervszerűen bővítik a kínálatot, s ezt illetően is úgy látom: nem estek a mindenáron való pénzszerzés értékeket semmibe vevő csapdájába. A tapasztaltak és látottak alapján úgy vélem: a „szalonosoknak” az a szép elhatározása, hogy a bevételből származó nyereség egy részét igényes filmek beszerzésére fordítják, a jövőben is megmarad.