Kelet-Magyarország, 1993. május (53. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-19 / 115. szám

8 Kelet-Magyarország SZÍNES oldal 1993. május 19., szerda Kérdőjel ü Szennyvíz Nyíregyháza köz­gyűlése nemrég hozott egy olyan rendeletet, misze­rint a város területén csak azok végezhetnek folyé­kony kommunális hulladék­kal (szennyvízzel) kap­csolatos tevékenységet, akik a szükséges engedél­lyel rendelkeznek. Hol köt­hetik meg a vállalkozók a szerződést? — kérdeztük a városüzemeltetési iroda munkatársát. — A polgármesteri hi­vatalban, a III. emelet 311- es szobában részletes tájé­koztatást adunk az érdek­lődőknek a szerződés felté­teleiről — válaszolt Takács Miklósáé. — A jelentkezési határidő július 1'. A szennyvízszállítás ko­ordinálására egyébként azért van szükség, mert az ilyen jellegű — illegális — szolgáltatók súlyos környe­zeti károkat okoznak. Mik vannak...!» Inf óstop „ Egyiptom korlá­tozta a telefonfor­0 galmat egyes, a ----------- kairói vezetés el­leni terrorcselekmények tá­mogatásával vádolt orszá­gokkal. Elnöki rendeletre a telefonközpontosok korlá­tozzák, megszakítják a tele­fon- és egyéb távközlési kapcsolásokat Szudánnal, Pakisztánnal, Afganisztán­nal, Iránnal és Irakkal. A nemzetközi szövetség sze­rint a szervezet tagállama­inak joguk van a távközlés korlátozására, ha az ország biztonsága forog kockán. oZO-T a r MNHMNMMN Panem et circenses r-n | luvenalis latin költő egyik verse t-ö alapján elterjedt---------- szállóige, amely szerint az elszegényedett római polgárok nem kíván­tak mást a közélet uraitól, mint ingyen gabonát és látványosságokat. Szó sze­rinti jelentése: kenyeret és cirkuszi játékokat! Az ural­mon levőkre vonatkoztatva olyan kormányzási módot jelez, amely az alantas de­magógia eszközeivel csen­desíti le a tömegeket: leg­alacsonyabb rendű szükség­leteiket és. ösztöneiket elé­gítve ki. A kormányzottakat illetően a nyomor, tudatan- ság és szervezetlenség foly­tán szinte állati sorba taszí­tott tömegek elemi törekvé­seit fejezi ki. Tovább tart a május kö­zepi nyár. Erős felmclc- • gedés várható, enyhet adó esőre alig számíthatunk. Legfeljebb az ország keleti felén fordulnak elő go- : molyfelhők. Reggel 8-13 I fok lesz, a holnapi csúcshő­mérséklet 24-28 fok körül sialakul. ...... . ... . .. i .... Bánja Band és Psyche Nyíregyháza (KM) — Ha­marosan lemezzel lepi meg ra­jongóit a fiatalok körében nép­szerű Psyche együttes. Hogy addig se maradjanak zene nélkül a fiatalok, május 21-én 21.10 órától ad koncertet az együttes Nyíregyházán a „820”-ban (Selyem utca). A nyíregyházi együttest szinte már az egész országban is­merik, többször koncertezett már a Ladánybene 27-tel. A mostani pénteki bulin egy egyelőre még kevésbé ismert, viszont érdekes nevet választó bandának kínálnak fellépési lehetőséget. Ez az új csapat a Bánja Rág­ja Csőröge Band. Lopott kocsik Nyíregyháza (KM — CS. GY.) — A megyei rendőrfő­kapitányság őrizetbe vett egy férfit, aki alaposan gyanú­sítható azzal, hogy tavaly de­cemberben és idén januárban egy szökésben lévő debreceni lakostól egy-egy lopott sze­mélygépkocsit vásárolt. Az autók az eltulajdonításuk idő­pontjában 4-A millió forintot értek. A rendőrség a járműve­ket lefoglalta. Ismeretlen tettes március 16-án Nyíregyházán, a Tokaji útról egy piros Lada Samarát ellopott, a kár 600 ezer forint. Feltörték a Tiszavasvári 115. Sz. Szakmunkásképző Intézet büféjét, a kár 14 ezer forint. Túszszedő gimnazista Princeton (MTI) — Egy amerikai gimnazista két órán át tartotta fogságban tizenöt diáktársát és tanárát hétfőn a nyugat-virginiai Princeton vá­rosban. A túszejtő diák késve érkezett a biológia órára, és akkor lépett be az osztályte­rembe, amikor már mindenki a helyén ült. Ezt követően egy pisztolyt rántott elő tomazsák- jából, majd társait azzal sakk­ban tartva pénzt követelt, hogy Indiába utazhasson. Több diá­kot ugyan kiengedett a terem­ből, de tizenöt másikat két órán át fogva tartott, míg egyik osztálytársa végül is le­fegyverezte. Senkinek sem esett bántódása az incidens­ben. A túszejtő fiút a helyszí­nen őrizetbe vették. HOPPÁ A szerelem ne perzseljen, ne lobogjon — parázs legyen — egy életre! Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Változó a Cggy hangulata, de ez egyálta- «'•’ Ián nem jelent most gon­dot önnek. A feladat, amellyel meg­bízták, komoly erőpróbát jelent, de könnyedén veszi az akadályokat. IV. 21.-V. 20. Használja Gj&r ki jól az adódó lehetősé­geket, s akkor nem érheti semmilyen meglepetés. Kissé érzé­keny ma, de ez múló állapot, ne törődjön túlzottan vele. V. 21.-VI. 21. Nem na- /jk/jk gyón találja a helyét, nem A A igazán érzi jól magát a bőrében. Jól gondolja meg, érdemes-e minden hidat felégetnie maga mögött. Nehogy később meg­Megyei gyermekbuli Baktalórántháza (KM ­B.E.) — Vannak, akik már a gyermeknap előtt igyekeznek a kicsinyek kedvébe járni. Reggeltől estig tartó színes programot rendez május 22- én, szombaton, a közelgő gyer­meknap alkalmából a Keresz­ténydemokrata Néppárt me­gyei és baktalórántházi szer­vezete. Az egész megye területéről érkeznek a gyer­mekcsoportok a szórakoztató rendezvényekre, de nem csak a szervezetek tagjainak gyer­mekeit várják, hanem ott lesznek például a Nagycsalá­dosok Egyesülete helyi cso­portjainak küldöttei is. A játé­kos vetélkedők, sportbemuta­tók, aszfaltrajzverseny, bábjá­ték, népi és modem táncház és más vidámság után a nap a fia­talság kedvelt diszkójával zá­rul. Szitanyomat-tárlat Nyíregyháza (KM) — A Zrínyi Ilona Gimnázium im­már tízéves grafikai műhelyé­ből több művészjelölt indult. A műhely, mely része a nyír­egyházi Vizuális Stúdiónak és munkakapcsolatban áll az En­csi Nemzetközi Nyári Alkotó­táborral, május 30-ig látogat­ható szitanyomat-bemutatót tart az MVMK-ban. A harmadik-negyedik osztá­lyos tanulók tehetségfejleszté­séről Tőkey Péter művész­tanár gondoskodik — ebben rejlik egyébként a műfaj lé­nyege. Támogatóik közé tar­tozik az iskola vezetése, az önkormányzat, és a papírgyár. Az elmúlt két-három év termé­seit láthatják a képzőművészet barátai. A sokszorosítási lehetőségre módot adó technika előnye, hogy lehetőség adódik az egy­szerre több helyen szereplésre, így május 27-én Budapesten, a Kassák Múzeumban is nyílik kiállítás a nyíregyházi diákok encsi alkotótáborban készült szitanyomataiból. A nyíregy­házi művészetkedvelők szá­mára vizuális csemegét jelent a tárlat. Arckép mmmmmm Szép beszédért különdíj Vásárosnamény (KM — K. J.) — Magyar vagyok, ápolni kell a nyelvünket, és ehhez, úgy hiszem van is te­hetségem. Az „indító” monda­tokat a vásárosnaményi Ipari, Kereskedelmi és Vendéglátói­pari Szakmunkásképző har­madéves élelmiszer eladója fogalmazza meg, aki tényleg magyar: Magyar Ritának hív­ják. Valóban ápolja a nyelvet, és a szép magyar beszéd or­szágos verseny döntőjében bi­zonyította a tehetségét is. Április végén, Győrben, Ka- zinczy-érmes lett. — Ötvenkilencen mérkőz­tünk meg a szakmunkás kate­góriában, tizenöten lettünk ér­mesek. Én mint a döntősök közül a legjobb — ezt a zsűri állapította meg, teszi hozzá a győztes szerényen — megkap­tam a Gyermek és Ifjúságvé­delmi Alapítvány különdíját. Nem csodálom, hiszen a húszéves lány nagyon tisztán beszél: artikulációja kifino­Magyar Rita Harasztosi Pál felvétele mult, a hangszíne, mondata­inak a dallama kellemes, egyénisége megnyerő. — Rita gondolatkifejtése nagyon logi­kus — teszi hozzá Rudda Mi­hály tanár úr, a lány felkészítő­je —, az ismeretlen szöveget azonnal átlátja, tudja tartani a hallgatósággal a kapcsolatot. És mivel írásbeli része is van a versenynek, a mondat-bejelö­léseket sokat gyakoroltuk. Hála istennek, nem hiába! A bolti eladólány — aki tényleg „eladó”, mert boldog menyasszony —, szereti vá­lasztott szakmáját. A családjában* sok a keres­kedő, mindig érdekelte a pá­lya. Csak hát, most, a munka­hely... Nem túl biztatóak a kilátások. Úgy tervezi: kiváltja az ipart, és „piacolni” fog. De vannak merészebb tervei. Szeretne leérettségizni, s megfordult a fejében az is, hogy egyszer majd tévébe­mondó lesz. Sokat olvas, ver­seket tanul, táncol, szórakozik, az estéket a vőlegényével tölti. Fiatal, kiegyensúlyozott, magabiztos. Szép verseny- eredménye pedig: iskolatör­ténelmi esemény. A naményi „szakmunkásban” ő az első, aki országos megméretésen a dobogó legfelső fokára állha­tott. VI. 22.-Vn. 22. Egyedül kell megoldania a prob­te lémákat, nem várhat sen­kitől segítséget. Ne csüggedjen, bátran vágjon bele a dolgok köze­pébe, fog az menni! vn. 23,-Vin. 23. Igényes AM ma másokkal és saját fxnv magával szemben is. Ez így is van rendjén, ám vigyázzon, ne­hogy a kákán is csomót keressen, mert akkor elveszíti népszerűségét. VIII. 24.-DÍ. 23. Barátai it ma buzgón helyeslik min- den lépését, de ez még nem jelenti azt, hogy egyet is értenek ön­nel mindenben. Sokukban csak a rosszindulat munkál, ugyanis irigylik önt . IX. 24.-X. 23. Kíváncsi­éi *yjy sága ma határtalan, de ez "W" w nem baj. Arra vigyázon csupán, hogy ne hasson tola­kodásnak túlzott információéhsége és tudásvágya. X. 24.-XI. 22. Túl sokat foglalkozik ma magával, saját vélt vagy valós problémájával. Hallgasson meg másokat is, mielőtt teljesen beleme­rülne az önsajnálatba. XI. 23.-XII. 21. Komoly A, változás várható a ma­nIl gánéletében, s ez pozitív irányba terelheti eddigi kissé pesz- szimista gondolatait. Semmi nincs elveszve tehát, ehhez tartsa ma­gát. XII. 22.-1.20. Fizikai tel- jesítőképessége maxi- fTn mumához érkezett. Úgy érzi, hogy amit ki tudott hozni sa­ját magából, azt megtette, az ered­ménnyel azonban nincs megeléged­ve. Ami késik, nem múlik! I. 21.-II. 20. Várjon egy kicsit azzal a változtatás­VÍ/u\ sál, ez nem a legjobb idő­pont. üljön csak nyugodtan a ba­bérjain, s legyen türelemmel. Még most ne lépjen semmilyen irányba. II. 21.-01. 20. Jó lenne, ha végre sikerülne eldön- tenie, mit is akar tulaj­donképpen. Munkatársai bizalmát élvezi már jó ideje, s ők is várják a választ öntől egy ügyben. MILAN A szláv eredetű férfi­névnek szép jelentése van: kedves. Az Ivók is ma ün- n e p 1 i k névnapju­kat. Nevük tulajdon­képpen két név egybe­esése. A germán Ivó je­lentése szó szerint: ti­szafa, szabad fordítás­ban tiszafából készült íjjal felfegyverkezett harcos. Az Iván név szláv becéző alakja is Ivó. További névna­pok: Alvián, Bemát, Buda, Celeszta, Celesz- tin, Celesztina, Dukász, Emiliána, Ivonn, Tuz- son, Vulkán. Száz éve Budapesten született Bajor Gizi, Kossuth-díjas színész­nő, a Nemzeti 1893 Színház örökös tagja. Rendkí­vül sokoldalú, széles skálájú művész volt. Gondosan kidolgozott és tudatosan megszer­kesztett játék, kiváló beszédtechnika és mi­mikái készség jelle­mezte alakításait. A ha­lálát követő évben nyílt meg budai villájában a nevét viselő emlékmú­zeum. A róla elnevezett színészmúzeum emlék­szobáiban a színház- művészet legjelesebb magyar képviselőire emlékezhetünk. 03.35 Folyóink jellemző ada­tai: A TISZA Tiszabecs- nél -134 cm, apad, 14%, 15,6 fok, Vásárosnamény- nál -54 cm, apad, 15%, 16.4 fok, Záhonynál -138 cm, apad, 18%, 18,5 fok, Dombrádnál 89 cm, apad, 27%, vízhőfok nincs je­lezve. A SZAMOS Csen­géméi -17 cm, apad, 8%, 17.4 fok. A TÚR Garbóié­nál -89 cm, apad, 7%, 17,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 108 cm, apad, 20%, 18,4 fok. Megér egy mosolyt A férfi munkatársak a családról, az asszonyról beszélgetnek. Az egyik idősebb úr csöndesen körmöl. Egy fiatalabb j kolléga rászól: — Maga is szokott j néha veszekedni otthon j a feleségével? — Én soha. — Hát ez hogy lehet­séges? — Mihelyst úgy lá­tom, hogy közel kerü­lünk a veszekedéshez, erélyesen azt mondom: hallgass! És hallgatok. Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT ® (42) 311-277 ......-................. i i i .......... Forró nyomon-----------.............................................................................................^__________________________J Új söröző és étterem nyílt a múlt hét végén Rakamazon Elek Emil felvétele ■ ■■ Emlékezés

Next

/
Thumbnails
Contents