Kelet-Magyarország, 1993. március (53. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-03 / 52. szám

KÜLPOLITIKA Kelet-Magyarors/äg 1 1 1993. március 3., szerda Különleges kiképzésű katonai rendész automata fegyverrel felszerelve kábítószer-kereskedéssel gyanúsí­tott egyént motoz Moszkvában. A szervezett bűnözés elleni harcnak ebben az akciójában 75 embert tartóz­tattak le * Beiktattak Michal Kovacot Részt vett a pozsonyi ünnepségen Göncz Árpád, Magyarország köztársasági elnöke is Pozsony (MTI) — Kedden délelőtt a pozsonyi Vigadó épületében letette az alkotmá­nyos esküt Michal Kováé, a Szlovák Köztársaság elnöke. A 63 éves szlovák államfőt jelentős többségi szavazattal február 15-én választotta meg köztársasági elnökké a szlo­vák parlament. Az ünnepélyes külsőségek között zajló ese­mény jelentős nap a szlovák nép államiságának történeté­ben, s az esemény tiszteletére zászlódíszbe öltözött az egész ország. Michal Kováé beiktatásának ünnepi eseményére Pozsonyba érkezett Göncz Árpád magyar államfő. Az első demokratikusan megválasztott Szlovák Köz- . társasági elnök ünnepi beszé­dében részletesen szólt a nem­zetiségekről is. — Nem kevésbé tartom fon­tosnak azt, hogy a nemzetiségi kisebbségek helyzete ne tá­masszon kétségeket afelől, hogy a Szlovák Köztársaság alkalmas az európai integrá­ciós folyamatokba való beta­golódásra. Továbbra is arra fogunk tö­rekedni, hogy a nemzetiségi kisebbségek iránti politikánk a legszigorúbb európai elvárá­soknak feleljen meg — mond­ta Michal Kovác. Elmondta: nincsenek kétsé­gei afelől, hogy a világ megér­téssel fogadja azt az elvárást, mely szerint a nemzetiségi ki­sebbségeknek — a teljesebb önmegvalósítás érdekében is — élniük kell a Szlovák Köz­társaság által biztosított, az ál­lamnyelv elsajátítását megte­remtő feltételekkel. Az állam­nyelv ismeretét Michal Kovác az integrálódás elkerülhetetlen tényezőjének nevezte. Arról biztosította a nemzetiségeket, hogy nem fogja közömbösen kezelni a jogaik korlátozását célzó próbálkozásokat, és mindig kész lesz meghallgatni a nemzetiségek követeléseit. Hasonlóképpen kíván törődni azoknak a szlovákoknak a gondjaival, akik a vegyeslako­sú területeken kisebbségben élnek. A pozsonyi Vigadóban le­zajlott ünnepség után a köztár­sasági elnök a pozsonyi várba hajtatott, ahol átvette a vár szimbolikus kulcsát, majd a meghívott vendégek tiszteleté­re fogadást adott. Göncz Árpád, aki részt vett Michal Kovác beiktatásán, Po­zsonyban megbeszélést folytat a jelen lévő államfőkkel és várhatóan Vladimir Meciar szlovák miniszterelnökkel is tárgyalni fog. — Michal Kovác rövid es­küjében hűséget fogadott a Szlovák Köztársaságnak, majd ünnepi beszédet mon­dott. Visszatekintett a szlovák nemzet és a szlávok történel­mére. A totalitarizmus évtize­deiről elítélően szólt, de elis­merően beszélt arról, amit ez alatt a becsületes emberek mil­liói megteremtettek. Hangsú­lyozta, hogy a szlovák nemzet számos, az államiságra törek­vő kísérletet tett — hiábavaló­an. Szerencsésnek nevezte a ma élő nemzedékeket, mert megérhették, hogy Szlovákia önálló, független országgá válhatott. Azt mondta, hogy a történelem meg fogja becsülni azokat a cseh és szlovák poli­tikusokat, akik a két önálló köztársaság, Csehország és Szlovákia létrejötténél bábás­kodtak. Külön elismerésben része­sítette azokat a cseh politiku­sokat, akik megértették a szlo­vák nép önállósulási törek­véseit. Csehországhoz a szlo­vákokat a közös kultúra, a közös érzelmi kapcsolat fűzi továbbra is. Csehország Szlo­vákia stratégiai szempontból legfontosabb szomszédjának számít — mondta. — Nem kisebb jelentőséget tulajdonítunk a Magyar Köz­társasághoz fűződő viszo­nyunknak, amellyel közös tör­ténelmünk szakaszai körnek össze bennünket. Az ész azt parancsolja, hogy ne érintsük a régi sebeket és hagyjuk a történészekre azt, ami rájuk tartozik. A két ország politikai kép­viselői nagy felelősséggel tar­toznak azért, hogy nemzetei­ket a kölcsönös megbecsülés és az együttműködés jegyében vezessék, mert ezt parancsolja a közös sorsból eredő szük­ségszerűség — mondta a szlovák államfő és arra emlé­keztetett, hogy a szlovákok évszázadokon keresztül közös formálói voltak a magyar tör­ténelemnek, s ily módon vet­ték ki részüket Európa arcának formálásából is. Tőkés nyilatkozat A második bevetés után Orvlövészek tüzelnek a segélyt kutató emberekre Bukarest (MTI) — A ro­mán politikai világ és a román sajtó elsősorban Tőkés László­nak a televízió vasárnap esti híradójában elhangzott mon­dataira reagált. A román tele­vízió tudósítója románul kér­dezte a püspöktől, miként is értette amerikai nyilatkozatai­ban azt, hogy Romániában „etnikai tisztogatás” folyik. A román nyelven adott válasz így hangzott: „Amíg Romániában folyta­tódnak a negatív asszimilációs folyamatok és az, hogy a ma­gyar lakosságot legalábbis közvetett módon távozásra késztetik, mivel több tízezer magyar hagyta el az országot 1989 után is — hogy a néme­tekről, akik a román demokrá­ciában hagyták el az országot, ne is beszéljek —, amíg ezeket a jelenségeket nem szüntetik meg és nem tesznek határozott lépéseket ezeknek a folyama­toknak a megelőzésére, addig el lehet mondani, hogy közve­tett módon, etnikai tisztogatás folyik. Bonn (MTI) — Az ENSZ menekültügyi főbiztossága kedden Genfben, többek kö­zött bosnyák rádióamatőrökre hivatkozva, azt állította, hogy a kelet-boszniai Cerska és Konjevici Polje között ka­tonák vagy orvlövészek rálőt­tek az amerikai repülőgépek­ről ledobott élelmiszert és gyógyszert begyűjteni igyek­vő emberekre. A bosnyák pa­rancsnokok éppen azért arra szólították fel a polgárokat, hogy csak az éj leple alatt próbálják felkutatni a bálákat. A genfi jelentést ismertető Deutschlandfunk Belgrádból és Szarajevóból dolgozó tudó­sítói bizonytalanok voltak a rádióamatőröktől származó in­formációk hiteleségének meg­ítélésében. A német rádióál­lomás munkatársai szerint ugyancsak nehéz ellenőrizni, hogy eddig hány ledobott kül­deményre bukkantak, ám min­den bizonnyal csak kevésre. Az amerikai légierő — mint már jelentettük — keddre vir­radóra második alkalommal dobott le élelmiszert és gyógy­szert Kelet-Bosznia fölött, a célpont ez alkalommal Zepa település környéke volt. A há­rom gép ismét a hajnali órák­ban tért vissza a frankfurti lé­gitámaszpontra. A nap folya­mán olyan adatok is napvilá­got láttak, hogy közel 19 tonna élelmiszert és vagy öt tonna gyógyászati eszközt eresztet­tek le ejtőernyővel. Az éjsza­kai bevetés incidens nélkül zajlott le, s biztonsági okokra hivatkozva nem közölték a következő akció időpontját. A bevetéseket egyebek kö­zött AWACS-felderítőgépek- ről is figyelemmel kísérik. A gépekből nem parancsolták ki a német személyzetet, mert NATO-területen kívüli huma­nitárius akcióról van szó, ami a német alkotmányjogi köz- megegyezés szerint engedé­lyezett a Bundeswehr számá­ra. Németország a szarajevói segélyszállításokhoz további szállítógépet ajánlott fel, így próbálván tehermentesíteni az amerikaiakat, s a kelet-boszni­ai légihídban közvetetten részt venni. Fontolgatások tárgya a közvetlen részvétel is. Az ENSZ Menekültügyi Fő­biztossága kedden ismét üdvö­zölte a kelet-boszniai légihi- dat, amelyről immár több mint negyven tonna segélyt dobtak le. Mint a főbiztosság közölte, az akció üdvözlendő voltán az sem változtat, hogy a főleg muzulmánoknak szánt élelmi­szer-küldeményekben sertés­húsból készült konzervek is vannak, ezeket időhiány miatt már nem tudták kiválogatni. Az amerikaiak Frankfurtban a sertéshúskészítményeket bizo­nyítéknak tekintik arra, hogy bár az élelmiszert elsősorban a muzulmánoknak szánják, de abból szükséget szenvedő szerbek és horvátok is része­sülhetnek. A menekültügyi főbiztossá­got az ostromlott Cerska váro­sának muzulmán vezetői fel­szólították arra, hogy próbál­jon a településről kimenekí­teni 1500 sérült és beteg em­bert. Az újrakezdés esélyei Brüsszel (MTI) — Szer­bia jelenleg hódító politikát folytató katonaállam, amely kizárta magát a nemzetek közösségéből, így annak anyagi támogatására sem számíthat — szögezte le a Le Soimak adott interjújá­ban Jacques Attali, az Euró­pai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) elnöke, aki szerint ugyanakkor Szlové­niában a helyzet minden te­kintetben konszolidálódott már, s az ország sok tekintet­ben közelít a nyugati szín­vonalhoz. A tekintélyes belga napi­lap abból az alkalomból kért rövid értékelést a jugoszláv utódállamok talpraállásának esélyeiről, hogy Attali a kö­zelmúltban a térségben járt. Benyomásait összegezve a kelet-európai országok tá­mogatására létrehozott nem­zetközi pénzintézet vezetője a legkedvezőbb bizonyít­ványt Szlovéniáról állította ki, amely szerinte rendkívül gyorsan fejlődik, a stabil kormány és a hatékony ad­minisztráció kellő védelmet nyújt a háború ellen, keres­kedelmi forgalmának két­harmadát máris az Európai Közösséggel bonyolítja. Horvátország láthatóan még háborús gazdálkodást folytat, de célszerű megkez­deni a tervezést a béke visz- szatértére, ami különösen a turizmus ágazatában követel majd hatalmas befektetése­ket, tekintettel a háború okozta óriási pusztításokra — folytatta értékelését At­tali. Macedóniáról szólva úgy vélte, hogy miközben ott viszonylag magas az élet­színvonal, a politikai-köz- igazgatási-gazdasági intéz­ményrendszer még nagyon gyenge lábakon áll, hiszen a köztársaság igazából soha­sem működött önálló állam­ként. így mindenekelőtt ezek megteremtése a legsürge­tőbb feladat. Boszniát jelenleg oly se­besen rombolják ellenségei, hogy annak tempójával most egyetlen újjáépítési program sem tud lépést tartani — tette hozzá. Arra kérdésre, hogy miért nem látogatott el Szerbiába is, a nemzetközi bank elnöke röviden annyit felelt, hogy bankja csak a demokrácia, a piacgazdaság, az emberi jo­gok védelme és a béke mel­lett elkötelezett országokat támogatja, a jelenlegi szerb rezsim esetében azonban ép­pen ellenkezőjéről van szó. A térség egészéről szólva hangsúlyozta, hogy minden­képpen meg kell kezdeni a felkészülést a háború utáni időszakra, amikor Európa többi részéhez hasonlóan a Balkánon is a megtorlás lo­gikáját a kooperáción alapu­ló együttélés váltja majd fel. Igaz, a Balkán kultúrája je­lentős mértékben az állandó elnyomás közegében ala­kult, de előbb-utóbb az itteni népek is felismerik majd az európai civilizáció erőszak- mentes kultúrájának elő­nyeit. Hozzátette: az EBRD éppen ennek elősegítésére is támogat minden olyan kez­deményezést, amely a kü­lönböző térségek és orszá­gok közötti együttműködést, gazdasági összekapcsoló­dást erősíti. Mini OPEC Szurgut (MTI) — Együtt­működési megállapodás ko­ronázza a volt szovjet köz­társaságok túlnyomó több­ségének részvételével meg­tartott kétnapos szurguti tanácskozást: az egyezmény értelmében a felek többszin­tű kooperációval próbálnak gátat vetni az orosz kőolaj- termelés összeomlásszerű zuhanásának. A máris „mini-OPEC” névvel illetett együttműkö­dés során három felállítandó szervezet hangolja majd össze a köztársaságok tevé­kenységét: a kormányfők gáz- és olajipari tanácsa, egy hasonló, miniszteri szintű testület és egy állandó titkár­ság. A titkárság székhelye a szibériai olajipar fővárosá­ban, Tyumenben lesz. A köztársaságok külön bank létrehozását is tervbe vették az energiaipari beru­házások finanszírozására. A valódi OPEC-től annyiban különbözik az új szövetke­zés, hogy ez elsősorbnan a csoport saját belső energia­piacát hivatott összehangol­ni s nem törekszik világpiaci befolyásra. A Reuter értesülése sze­rint Türkmenisztán és Lett­ország nem részese a megál­lapodásnak. Medvebocsok Játszadoznak a nyugat-párizsi állat­kert szalmával borított medveovijában. Tavaly de­cemberben születtek. Hamarosan az állatkert többi bocsa közé kerülnek ők Is AP-felvéteiek \)

Next

/
Thumbnails
Contents