Kelet-Magyarország, 1993. február (53. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-04 / 29. szám

Hetey László vendégjátéka Kaposvárott Nyíregyháza (KM — N. I. A.) — Hetey László még sohasem volt vendég, leg­alábbis színházi értelemben nem. Minden bizonnyal a Hegedűs a háztetőn sikere hozta el azt is, hogy a Mó­ricz Zsigmond Színház mű­vésze az ország egyik leg­érdekesebb színházi műhe­lyében, Kaposvárott dolgoz­hat egy vendégjáték erejéig. Bezerédi Zoltán rendező kérte fel Horváth Péter Csaio, bambinio című zenés játékának egyik szerepére. A darab egy családról szól, a nagymama Molnár Piroska mellett Hetey László a nagy­apát alakítja. Hetey László azonban nem lesz hűtlen sem a szín­házhoz, sem a Hegedűshöz, mert a próbák időszaka alatt is haza-hazajön az előadá­sokra. A mérnökképzés gödöllői centruma Nagyobb szabadság a tantervekben Gödöllő (MTI) — Kísérleti jelleggel kétfokozatú képzést vezetnek be szeptembertől a Gödöllői Agrártudományi Egyetem gépészmérnöki ka­rán. A nyugati országok felső­fokú képzéséhez hasonló rendszerben nyolc félév sike­res elvégzése után általános mérnöki oklevelet vehetnek át a hallgatók, ezt pedig további két félév követi, amely után okleveles mérnöki diploma jár. Az első fokozat megszer­zéséhez összesen hét új szak — a többi között mérnök— matematikus, szaktanácsadó, kömyezetgazdálkodó — közül választhatnak a hallgatók. A következő stádiumban az elmélyültebb, tudományos is­meretek megszerzése, a kuta­tómunka következik. A diákok a tantárgyak egy részét maguk választhatják meg, és (a jelen­legi gyakorlattól eltérően) na­gyobb szabadságot élveznek a „testre szabott” tanterv kiala­kításában. A korszerűsítések a megújuló mezőgazdasághoz igazodó szakember-utánpót­lást célozzák. Ha ez a képzési forma beválik, fokozatosan más tanszékeken is áttérnek erre a módszerre. Kovács Kati a Forgószéllel tért vissza Nyíregyháza (KM) — A sokak által kedvelt művész hat év kihagyás után 1992 késő őszén új dalokból álló CD-vel és kazettával jelentkezett. Az összeállítás címe: Forgószél. Sokan kérdezik, mi volt a több, mint fél évtizedes szünet oka? Nos, a válasz roppant egyszerű: Kovács Kati nem ta­lált magának megfelelő part­nert, aki „hozzáillő” dalszöve­get ír. Néhány hónappal ezelőtt szerencsés találkozás hozott változást. Környei Attila, a Craft Records művészeti veze­tője Vilmányi Gábort, a köz­kedvelt Manhattan együttes frontemberét ajánlotta szöveg­írónak. (Ő egyébként a Man- hattan-dalok költője is.) A közvetítés várakozáson felül sikeresnek bizonyult! Elké­szült a dalcsokor, s a produk­cióban szerzőként szerepel még Holló József és Koncz Ti­bor is. Az énekesnőhöz közel álló forrásból „rémtörténete­ket” hallottunk a két Skorpió (Kovács Kati és Vilmányi Gabi) közös munkájának vér- fagyasztó kulisszatitkairól... De félre a pletykával, hiszen a CD és a kazetta amúgy is magáért beszél. S tény az is, hogy a Craft Records három évre szóló, exkluzív szerző­dést kötött az énekesnővel, így a „szép dalok” kedvelői hama­rosan újabb Kovács Kati- korongokkal találkozhatnak majd. Kovács Kati Archív felvétel Tisztaberekén a jövőben is első a gyermek érdeke Szinte sohase hiányoznak az iskolából Tisztaberek (KM - Molnár Károly) — Az alig hétszáz lelkes Tisztaberek pár évvel ezelőtt vált híressé (hírhedt­té), amikor egy tragikus ki­menetelű tömegverekedést követően a rendőri erőkön túl katonaságra is szükség volt a kedélyek megnyugta­tásához. Kevés a munkahely Időközben más gondok adódtak. Tény, a lakosság (így a gyerekek) nagy része a ci­gány etnikumhoz tartozik. A Turricse felőli faluvégen élő telepen alig van olyan, aki ren­delkezne munkahellyel. Ilyen körülmények között élő em­bereknél milyen rangja van az óvodának, iskolának? A szépen rendben tartott, jól fűtött, tiszta iskolában Pólyák Jánosné tagiskola-vezető és két kollégája Fórizs Jenő és Matiz László foglalkoznak a gyerekekkel. Mint az iskola vezetője el­mondta, amikor ő idekerült, még önálló, nyolcosztályos is­kola volt a községben. A kör­zetesítések idején a felsősök átkerültek Rozsály korszerű, központi fűtéses iskolájába, ami az árvíz után épült. Az al­sósok maradtak. Egyre keve­sebb volt a magyar gyerek, s a cigánygyerekek száma nem csökkent. Volt olyan évfo­lyam, ahol egy kivétellel csak cigánytelepi gyerekek voltak. Mivel a nagyobb gyerek a csa­ládból már átjárt, így ez is köz­rejátszott abban, hogy az alsós magyar gyerekek is inkább a rozsályi körzeti iskolát válasz­tották. Alacsony gyermeklétszám Véletlenül érkeztünk az is­kolába. Nem volt semmi máz, dekoráció a produkcióban. Dolgoztak viszont keményen (diák és nevelő). A viszonylag alacsony gyereklétszám jó al­kalmat ad a gyakorlásra. A kü­lön korrepetálás a felzárkózta­tásra. Sajnos, az óvodába nem nagyon küldik a gyereket (azért nem öltöztetik, illetve mennek fel; s mennek érte). így nagy hátránnyal kezdik az iskolát. Az első osztály az iga­zi „gyűjtő”. Amikor az iskola dolgozói­tól érdeklődtem, megtudtam, szinte soha nincs hiányzó. Eb­ben bizonyára szerepet játszik az ingyenes tízórai, ebéd, uzsonna. Az önkormányzat ezentúl az év kezdetén megol­dotta a tankönyvvel, füzettel, egyéb iskolaszerekkel történő ellátást is. Évközben — ha szükséges — szintén készek a támogatásra. Minden gyerek ott marad a délelőtti tanítást követően a napköziben, s ne­velői felügyelettel végzik munkájukat. Pólyák Jánosné itt töltötte pedagógusi pályája döntő ré­szét. Minden szülőt ismer. Kollégái és ő nagy szeretettel, törődéssel egyengetik a kis cigánygyerekek életútját. Fontos az iskola A telepen az egyik szülő így fogalmazott: miért csináltak cigányiskolát az iskolából? Én inkább azt mondanám, örül­jenek, hogy az önkormányzat, a nevelők igenis fontosnak tartják, hogy Tisztaberekén működjön az iskola, akkor is, ha csak cigánygyerekek járnak ide. A cigány irodalmi nyelv Hosszú fejlődési folyamat következik Mándok (Leskó Ferenc) — A cigány irodalmi nyelv az egész világon, így Magyar- országon is gyermekcipőben jár, és nehéz belső prob­lémákkal küszködik. Ezek a problémák nagyban erősítik a reálisan látók azon aggo­dalmát, miszerint; egyálta­lán kibontakozhat-e egysé­ges cigány nemzeti nyelvi­irodalmi norma. Én, valahol tudat alatt meg­értem a cigány anyanyelvű ci­gány értelmiségiek azon cso­portját, akik lelkesedve mun­kálkodnak azon, hogy a ci­gány nyelvet nemzeti-irodalmi nyelvvé fejlesszék és művel­jék, de a lelkesedés csator- nácskái sötét, meddő kutakba folynak; a társadalmi-politikai körülményeket figyelembe vé­ve, a lelkesedést motiváló erő többnyire anyagi vonzatú. v: se? ??■<>• sag» Meddő kutak A fent leírt aggodalom ge­rincét az adja, hogy a cigány nyelv (mivel a már leírt okok miatt több évszázaddal el­maradt a jelenségek, a gondo­latok, a tárgyak és a dolgok megnevezése terén) a hiányzó szavakat, gondolatokat ma­gyar nyelven vagy magyaros fordulattal fejezi ki. Igaz, hogy élnek hazánkban nemze­ti hivatalos kisebbségi státus­sal nem rendelkező más nép­csoportok is (a bolgárok, chi­leiek vagy a görögök), akik a mindennapi nyelvhasznála­tukban, a magyar nyelv hatá­sára, sok magyar szót használ­nak anyanyelvi beszédükben. De, ha igényesebb kifejezés- mód alkalmazását látják szük­ségesnek, képesek lehetnek rá, hogy színtiszta, irodalmi bol­gár, német, szlovák, szerb, horvát, görög stb. nyelven fe­jezzék ki magukat. % 1-.W|§£É|SFV H '2* Hiányzó anyaország A cigányoknak erre az imént vázolt ok miatt nemcsak Magyarországon, de az egész világon nincsen módjuk. Itt meg kell jegyeznünk, hogy a cigányokon kívül, a többi más kisebbségnek van anyaor­szága, amely ország rendelke­zik már sok-sok évszáza­da önálló nemzeti-irodalmi nyelvvel, nyelvtannal, és ezek az országok naprakész infor­mációkkal, valamint produk­tumokkal rendelkeznek az egyetemes kultúra megfelelő szintjét illetően. A „cigány tár­sadalmakról” ez nem mond­ható el, és talán ebből kellene kiindulni a cigány nyelv ügyében lelkesen szorgosko- dóknak is. Itt idézném Szegő Lászlót, a cigányok és a ci­gány nyelv kiváló ismerőjét: „Ha végül is a cigány írók és költők munkájának eredmé­nyeképpen ki is bontakozna egy egységes cigány nemzeti nyelvi norma, ennek haszonél­vezői még hosszú időn át nem a cigánytömegek lennének, ta­lán abban az esetben sem, ha a világ valamennyi államában megvalósulna a cigánygyer­mekek anyanyelvű iskolázta­tása.” Ha megnézzük, például a magyar irodalmi nyelv törté­netét; akkor látjuk, hogy az írók, költők, nyelvművelők a már meglévő magyar szókin­cset használták, és azt alakítot­ták, szépítették fokozatosan esztétikai, gondolati, képiségi szempontból gazdagabbá, az ími-olvasni tudók számára egyértelmű írásjeleket hasz­nálva. Ha viszont a cigány nemzeti irodalmi nyelvet akarnánk kialakítani, ahhoz először is a cigány nyelvben hiányzó ren­geteg szót, amelyeket most magyar nyelvű szavakkal pó­tolnak, azokat ki kell találni az ősi cigány alapszókincshez igazodva, amelyekhez meg már, hogy alkalmazni tudja a többség, szótárra van szük­ség. És ez már forgalomban is van, egy teljes új keletű cigány ábc-vel együtt, azon­ban nem valami bőséggel akad vevője. Hiszen az ilyen módon iro- dalmiasított nyelvet még a többé-kevésbé cigányul tu­dóknak is majdnem egy telje­sen idegen nyelv tanulási ne­hézségeivel kellene elsajátí­tani. Azt pedig, mint pedagó­gus állíthatom, hogy a cigány­ság tanulási morálja, különö­sen az írott kultúra vonatkozá­sában kórosan hanyag és kö­zömbös. Először a magyar kultúra Nem tudom megérteni azo­kat a cigány értelmiségi embe­reket, akik egyébként magyar nyelven szereztek, ha szerez­tek oklevelet, és most bármi áron is cigány nemzetiségi stá­tust, cigány iskolákat, cigány nyelvű oktatással, cigány iro­dalmi nyelvet szorgalmaznak, sőt itt-ott már követelnek is. Ugyanis szeretném tőlük meg­kérdezni, tudják-e, hogy nincs az egésznek reális alapja! Tud- ják-e, hogy bármilyen, legális nemzeti törekvés, amit termé­szetesen az értelmiségi réteg programoz, csak akkor való­sulhat meg, érheti el célját, ha azt általános nemzeti tudat, nemzeti igény és nemzeti összefogás sarkallja megvaló­sulásra! Továbbá, tisztában vannak-e azzal, hogy a cigány lakosságnak több mint fele legalább annyira magyar, mint amennyire cigány, de, mivel magyar anyanyelvűek, termé­szetesen magyar nyelvű ok­tatást akarnak továbbra is, és elutasítják a cigány nemzetisé­gi státust! Először a magyar nyelvű kultúra és iskoláztatás általá­nossá tétele a cigányság vala­mennyi fajtájánál, s aztán jö­het a nemzetiségi-nyelvi áb­rándozás. Polyak Janosne nyelvtanórát tart A SZERZŐ FELVÉTELE 12 K&ef-Mágyarórszág KULTÚRA 1993. február 4., csütörtök

Next

/
Thumbnails
Contents