Kelet-Magyarország, 1993. február (53. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-13 / 37. szám

14 A %eíet-Magyarország Hétvégi mefíéí{kte 1993. február 13. Az igazságügyi szakértő Nábrádi Lajos Halálos közúti balesetek, biztosítási viták elbírálásánál szakvéleménye döntő lehet. Jogászok, mérnökök ismerik és tisztelik szerte a megyében. Jó híre túlnőtt a megyén, a szomszédos Hajdúságban is gyakran tartanak igényt szak­tudására, precízségére. Diákjai szívesen hallgatják a megrázó, fényképekkel illusztrált elő­adásait. A névjegykártyáján ez áll: Dr. Kemény Lajos főisko­lai docens, okleveles közleke­désmérnök, igazságügyi mű­szaki szakértő. A nyíregyházi otthona előtt elég gyakran áll meg szirénázó rendőrautó, s már száguldanak is vele a közúti baleset helyszínére... Zömök, sokdioptriás szem­üveget visel. Alaposan fel van vértezve elméleti és gyakorlati tudással. Életútja dióhéjban; nyíregyházi értelmiségi csa­ládba született, apja köztisz­teletben álló szakorvos. A Bu­dapesti Műszaki Egyetemen járműgépész szakmérnöki ok­levelet szerzett. Itt doktorált. Disszertációjának témája az éjszakai balesetek tanulságait összegezte. Az országos hírű építő vállalatnál, a KEMÉV- nél az építkezések fénykorá­ban tíz évig dolgozott. A vál­lalat gépészeti osztályának volt prominens szakembere. Mostanra sem szakadt el tel­jesen a vállalati, a gyakorlati élettől. Csődeljárásoknál, üze­mek, vállalatok felszámolásá­nál árszakértőként alkalmaz­zák. Az alapos vizsgálódás után elfogulatlanul megmond­ja, hogy az alig használt, vagy a kiérdemesült masina meny­nyit ér. Nemrég például a me­gyei tejipari vállalat és a Raka- mazi Fa-és Fémipari Szövet­kezet gépértékesítését segí­tette. Sokoldalú ember. Még az OTP munkáját is segíti. So­kan ugyanis különböző köl­csönöket vesznek fel, s fede­zetnek a márkás nyugati kocsi­jukat diktálják be. Ő becsüli meg, hogy mennyit ér az adott gépkocsi. Otthon a lakásán Dr. Kemény Lajos Elek Emil felvétele számítógép segíti munkáját. Az értékbecslő programokat többnyire maga készíti. Figye­lembe veszi korábbi saját ta­pasztalatait is. Adódik a kér­dés: milyen gépkocsija volt, il­letve van? Mint mondja, szol­gálta őt egy Wartburg, egy Trabant, egy Skoda, s újabban korszerű Opelen jár. Lépést tart a technika fejlődésével. Szervezett tanfolyamokon ta­nul, hazai és külföldi szakla­pokat olvas. S nemcsak olvas, ír is. A Természettudományi Közle­mények sorozatban megjelent tanulmányának címe: Az éj­szakai balesetek rekonstruk­ciós vizsgálata. Műszaki szak­értők, bűnüldözők, igazság- szolgáltatók hasznos kézi­könyve lehet e tanulmány. A közlekedésben részt vevőknek szól közérthetően a tanulmány bevezetője: „Mindennapi köz­lekedési szituáció. Egy gép­kocsi halad éjszaka tompított fényszóróval. Előtte, még messze, egy kerékpáros tapos­sa a pedált. Járművén se lám­pa, se prizma. Egy szembejö­vő autó éppen elhalad, amikor felbukkan a kerékpár. A veze­tő fékez, de a távolság már nem elég a megálláshoz. Éles fékcsikorgás, hatalmas csatta­nás, majd dermedt csönd. Ké­sőbb merül fel a kérdés: ki a felelős? A válasz gyakran okoz gondot helyszínelő rend­őröknek és vizsgálóknak, ügyésznek és bírónak egy­aránt. Ebben szeretne támpon­tot adni az alábbi tanulmány.” A szerkesztőségi beszélge­tésre tucatnyi fényképfelvételt hozott be. A képek a közúti tragédiákat örökítették meg. Az egyik képen összegyűrt kerékpár látható, a másikon a márkás nyugati kocsi felis- merhetetlenségig összenyo­mott roncsa, és sajnos több ké­pen látható az árokpartra kite­rített halott, a szabálytalan közlekedés áldozatai. Önma­gukért beszélnek ezek a ké­pek. A főiskola technika tan­székén diákjainak gyakran mutat ilyen képeket tanulság­képpen, megelőzésként, elret­tentésül. Néhány diákját a bal­eseti helyszínekre is kiviszi. Diákjaitól azt kéri: ha általá­nos iskolai tanárok lesznek, a gyerekeket neveljék a szabály- szerű és szakszerű közleke­désre. Néhány emlékezetes baleset felidézésére kértük. Talán so­sem felejti el a sóstóhegyi buszbalesetet, ahol 15 ártatlan utas megsérült, s a vétlen te­herautó sofőrje meghalt. Egy őrülten száguldó nyugati ko­csiban négyen meghaltak Nyírtelek közelében. Az élet­ben maradt vezető az egyik halottra fogta: „ő vezetett”. Ezt a bíróságon az orvosszak­értővel egybehangzóan cáfol­ta. Egy kulisszatitokba is bea­vat. Mint mondja, helyszíne­lésnél, ha nincs féknyom, a szélvédőüveg-cserepek, a lám­pacserepek repülési távolságá­ból is meg tudja becsülni, hogy a gépkocsi milyen sebes­séggel haladt, megvizsgálja például, hogy a gyalogos a motorháztető, vagy a szélvédő melyik részébe ütötte a fejét, ezek a nyomok is következtet­nek a sebességre. Mondandóját így összegzi: — „Egyfajta szakvéleményt adok, akár a sebesült áldozat, akár a tettes, akár az ügyész, vagy a bíró kéri. Az elfogulat­lan szakvéleményre az esküm is kötelez”. £ f f ^ W IgS? •*.* 0 W Gombás Sándor Élmény volt Paul Kyriazi filmje. Már a cím is kifejező és sokat sejtető, hiszen az Omega nemcsak a zsaru nevét jelent­heti a néző számára, hanem a világ alkonyát, bolygónk ijesztő végét is. A film ugyanis egy lepusztult Föld vízióját mutatja a nézőnek. Hasonlóan a közelmúltban látott Őrült Stone, avagy 2008 a patkány éve című alkotáshoz, történe­tünkben is az ózonpajzs kilyu- kadása okozza a környezeti katasztrófát. Az üvegházhatás következtében kiszáradnak a vizek, elpusztul a növényzet és az emberi szervezetben, főleg a pszichében helyrehozhatat­lan torzulások jelentkeznek. Ilyen jövő vár ránk, ha nem vigyázunk bolygónkra? — ré­misztő perspektíva, és főleg nem elképzelhetetlen. A mi­nap olvastam arról, hogy az elmúlt hetekben az Antarktisz feletti ózonlyuk először terjedt ki lakott területek fölé, neve­zetesen Dél-Amerikát és a Falkland-szigeteket veszé­lyeztetve. Az argentin és chilei pásztorok és a szigeteken ál­lomásozó brit csapatok védett­sége felére csökkent az ibo­lyántúli sugarakkal szemben. Ilyen tények ismeretében nem lehet csupán utópisztikus film­ként nézni az Omega zsarut, legalábbis felelősen gondol­mega zsaru kodó ember nem tud kívülál­lóként szórakozni a látottakon. Filmünkben a földi élet alkonyát bemutató körülmé­nyek között lép színre a főhős, John Travis zsaru, akkor, ami­kor á Földön már többségben vannak a mutánsok. Ezek a környezeti ártalmak miatt elkorcsosodott emberek külö­nösen veszélyesek, mivel ez külsejükön nem látható, csak önkontroll nélküli viselkedé­sükön és gondolkodásukon. Magányosan harcoló hősünk már a történet elején elveszíti társait egy mészárlás során. Egyedül bolyong tehát a ki­etlen világban, hogy teljesítse egykori főnöke parancsát. Fel kell számolnia a garázda, bűnöző bandákat és ki kell szabadítania egy föld alatti bunkerból az épen maradt földlakókat. Magányát csupán annak a három nőnek a társa­sága enyhíti, kiket kóborlása során menekít meg. Négyen folytatják ezután veszélyes­küzdelmes útjukat, ennek so­rán számtalanszor megütköz­nek az elborult agyú bandák­kal. Ezekben az ütközetekben annyi az ökölvívó jelenet, hogy Búd Sprencer is megiri­gyelhetné. Westemszerű pár­harcok is akadnak bőven. Áll­tak az ellenfelek egymással szemben, néztek-néztek, nem szóltak, mígnem eldördült végre egy lövés. Ilyen jelene­tek láttán én minduntalan a spagettiwestemekre asszociál­tam. A filmben megjelenített va­lóság különben is a vadnyuga­tot idézi. Nincs törvény, er­kölcs, semmi nem tartja kordá­ban az embereket és a szenve­délyeket. Mindenki fél a kü­lönböző bandák uralmától, a rendőrség nem ura a helyzet­nek. Sajnos a film zenéje nem tud lépést tartani a kifejező lát­vánnyal, nem segíti, inkább zavarja az érzelmi befogadást. Kitűnőek a vágások, csupán a film közepe táján egy üldözési jelenetet nem tudtam értékel­ni. A főhős sokáig üldöz egy gyereket, aki ellopta a piszto­lyát. Ezt a jelentéktelen epizó­dot a kamera hosszasan, un­alomba fulladóan mutatja. So­kat ront ezzel a rendező a film ritmusán, s egyáltalán az idő­kitöltés efféle trükkjével még az amatőrök is csak ritkán él­nek. A mutánsok elleni küzde­lem kivitelezésében kevesebb bunyó üdvösebb lett volna, van ebből napjaink dömping- filmjeiben éppen elég. A filmben különös módon érzelmekről szó sem esik, még egy halovány szerelmi szál erejéig sem. Ezzel is jól érzékelteti a rendező ezt a ki­etlen és emberidegen világot. John Travis zsaru megfor­málása Ron Marchininek iga­zán jól sikerült. Hihetően tudja megjeleníteni a magányos hőst, aki mindenre vállalkozik és akinek minden sikerül. A többi szereplő méltatásától el­tekintek. Mindent egybevetve a film gondolatébresztő, akci­ókban gazdag, végig izgalmas és élvezhető. Ennél többre nem is igen vállalkozott. Mozielőzetes Apám dicsősége Színes francia film. Rendezte: Yves Robert. Szereplők: Philippe Caubere, Nathalie Roussel, Didier Pain Magyar kiejtési szótár Mizser Lajos Mostanában sok szó esik a helyes kiejtésről. így épp ideje volt egy olyan munka kiadása, amely irányt mutathat. Eddig csupán egyetlen kiejtési szó­tárral rendelkeztünk (Magay Tamás: Idegen nevek kiejtési szótára. 1974.) A Magyar kiej­tési szótár a Magyarok III. Világkongresszusának tiszte­letére jelent meg, s a könyves­boltokba csak később került. A mindössze hatoldalas „Tájé­koztató” című bevezetőjében tekinthetjük át a szótár haszná­latához nélkülözhetetlen út­mutatót, tanácsokat. A szótári rész több mint 200 oldalas, és 10 800 szónak, szókapcsolat­nak, kifejezésnek adja meg a kiejtését. Leginkább a Helyes­írási tanácsadó szótárhoz tud­nám hasonlítani, hiszen itt sincs külön magyarázat, csak­hogy a leírt alak mellett a kiej­tés elve érvényesül. Ez a mun­ka is tanácsol, és nem kötelez, mivel egy-egy szónak két ejtést is megenged, sőt olykor a kerülendő ejtésre is felhívja a figyelmet (ezért is kell a be­vezetőben ismertetett jeleket is tudni). A tízezernyi szót a szerző nyilván évek szorgos munká­jával gyűjtötte össze. Vannak közöttük olyanok is, amelyek ejtésében vidékenként válto­zás lehet, noha a helyesírási szótár a kiejtés elvéhez sorolja őket, pl. bura, csibor, szalag (hallani néha így is: búra, csí- bor, szallag). Az már rejtély — legalábbis előttem —, hogy miért került a szótárba az ad­mirális, gürcöl, magnó, sóvár stb. Nem hiszem, hogy ezek­nek a szavaknak másféle kiej­tése is lehetséges volna. A szerző gondosan ügyel a hangtörvényekre (biztatgat — bisztadgat, bénultság — bé- nulcság, egyszer — etyszer, eccer). Nem hagyja figyelmen kívül a betűkapcsolatokat sem (pácsó — pác-só, őzsuta — őz-suta). Az egy szóból szár­mazó alakok összegyűjtése mintaszerű (eggyetlen, egye­tem). Az idegen szavakról már ezt nem lehet elmondani. Ezek ugyanis a használat során ha­mar meghonosodnak. A ma­gyar helyesírás szabályai 12. kiadása óta néhány idegen szóban érvényesült az egysze­rűsítés elve, azaz a kiejtés sze­rint írjuk őket (intellektuel — entellektüel, leasing — lízing, souverain — szuverén stb.) Hiányolom viszont a napja­inkban igen gyakran használt image, illetve menedzser (me­nedzsel) szavakat. Az Idegen szavak és kifejezések szótára lehetett volna az iránymutató (ebben megtalálhatjuk a nem magyar helyesírással írt sza­vak ejtését is), de ez hiányzik az irodalomjegyzékéből. Igen helyes, hogy javasolja pl. a j ejtését a dió, a celulóz szóban pedig a 1 kettőzését, a zsűriben az ű-t, és a dicsér szót dicsér­nek is mondhatjuk. Előfordul­nak viszont olyan szavak is, amelyeknek a javasolt kiej­tését csak hosszas gyakorlás után tudjuk elsajátítani. Fel­vette gyűjteményébe az egyik legfurább helyesírású szót is: dzsesszzenekar/dzsessz-zene- kar. A szerző igyekezett a mindennapos szóhasználathoz igazodni, sőt figyelembe vette a különböző tudományok, szakmák, a sport, a zene stb. sajátos nyelvezetét, de bőven találunk olyan szavakat is, amelyeket életünkben egy- szer-kétszer mondunk (masa- módszámla, nyűgpecek, rig­musbrigád stb.). Némely eset­ben túlságosan precíz: miért kell az amice szót ragozni? Vagy: füzet szó jelenthet irkát, illetve a fűz tárgyragos alakját. De akkor miért hiányzik a fű­zet ige? A pionírsorsot (is) vállaló szerző könyvét haszonnal for­gathatjuk, még akkor is, ha egy-egy javaslatával nem értünk egyet. Legfeljebb azt sajnálhatjuk, hogy nem hama­rabb jelent meg. (Fekete László: Magyar kiejtési szótár, Gondolat Ki­adó, Budapest, 1992). Nyíregyháza (KM — M. L.) — Valamennyien ismer­jük a dalocskát, amely így kezdődik: „Csip-csip csóka, vakvarjúcska...” A csókáról mindenki tudja, hogy mi­lyen madár. Ám ez utóbbi­val kapcsolatban kételyek merülhetnek fel: mi is az a vakvarjú? Gyorsan tegyük hozzá — a találgatásokat megelőzve —, hogy ez a szárnyas nem is világtalan, ráadásul még nem is varjú. Az összetétel első tagja a madár hangját utánozza (kvak — ebből lett aztán a vak), a második pe­dig azt jelzi, hogy a színe a varjúra emlékeztet. Mond­juk meg a hivatalos nevét is: bakcsó. Egy másik dal: „Hármat tojott a fekete kánya”. Nos, itt a fekete szín már valódi, csak éppen nem a kányáról i van szó, hanem a vetési var­júról. Megjegyzem még, hogy hármat ritkán szokott tojni, inkább 4-5 tojás az általá­nos. Vagy: „Madárka, ma­dárka, csácsogó madárka...” Bizony, nem minden éne­kesmadárra vonatkozik a dal, hanem csak a szajkóra, ismertebb nevén: a mátyás­madárra. Legyen egy klasszikus példánk is! Balassi Bálint így ír: Ti is, rárószámyon járó hamar lovak”. A Ráró ma többnyire ló­név, de Balassi a kerecsen- sólyom gyorsaságára gon­dolt: Az említett államevek nem kitalált, hanem valósá­gos nevek voltak valaha, il­letve egyes nyelvjárásokban még ma is azok. Nyelvünk­nek ugyan régi rétegét képe­zik, de alkalomadtán élhe­tünk velük. A va kva rjúcska^ nem is varjú

Next

/
Thumbnails
Contents