Kelet-Magyarország, 1993. január (53. évfolyam, 1-25. szám)

1993-01-20 / 16. szám

12 Kelet-: Akadémikusjelöltek Megyénkből indultak valamennyien Budapest (KM - M. S.) — Az 1993. évi májusi közgyű­lésen ismét új rendes és le­velező tagokat választ a Magyar Tudományos Aka­démia. Összesen 152 új leve­lező tag megválasztására ér­kezett javaslat, rendes tag­ságra 26 levelező tagot aján­lottak. A Magyar Tudomány legutóbbi számában közzé­tették a névsort, ebben tal­lóztunk. Az új jelöltek között öt Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyei születésű tudós van — közü­lük többeket korábban már be­mutattunk lapunkban. A matematikai és fizikai tu­dományok osztálya levelező tagnak ajánlja Pócsik Györ­gyöt, aki 1933-ban Kisvárdán született. Az ELTE elméleti fizikai tanszékének egyetemi tanára, 1967-ben kvantumtér- elmélettel foglalkozó érteke­zésével nyerte el a fizikai tu­domány doktora fokozatot. Tevékenységét több díjjal — köztük 1992-ben Akadémiai díjjal — ismerték el. A Triesz­ti Elméleti Fizikai Központ le­velező tagja. Az agrártudományok osztá­lya levelező tagnak ajánlotta Bartha Adorjánt, aki 1923-ban Porcsalmán született. Szűkebb szakterülete az állatorvosi vi­rológia. Az MTA Állatorvos­tudományi Kutató Intézetének igazgatója. Doktori értekezé­sét Egyes állati herpesz- és adenovírusok rendszertani, valamint védekezési szempont­ból fontos tulajdonságai cím­mel 1981-ben védte meg. Két szabadalma van. Kutatásai eredményeinek megalapozott­ságát jelzi, hogy a 20-25 éve írt cikkeire rendszeresen még az utóbbi időkben is hivatkoz­nak a tudományos dolgozatok­ban. Hazánk egyik legered­ményesebb és külföldön is elismert virológusa számos nemzetközi tudományos bi­zottság tagja. Munkásságával jelentősen hozzájárult ahhoz, hogy a magyar állatorvosi vi­rológiát a nemzetközi élme­zőnyben tartják számon. Ugyanebben az osztályban Kecskés Mihályt is levelező tagnak ajánlották, aki 1931- ben Vasmegyeren született. Szűkebb szakterülete az álta­lános és alkalmazott mikro­biológia: talaj- és környezeti mikrobiológia; talajbiotechno­lógia; biohidrometallurgia. A Gödöllői Agrártudományi Egyetem mikrobiológiai tan­székén egyetemi tanár. Dok­tori értekezését 1977-ben véd­te meg. Két szabadalma is van. Az orvosi tudományok osz­tályában levelező tagnak aján­lották Tárnái Kálmánt, aki 1929-ben Nyíregyházán szüle­tett. Szűkebb szakterülete: fél­vezető eszközök és technoló­giájuk, mikroelektronika. A BME elektronikus eszközök tanszékén egyetemi tanár. Doktori értekezését, amely a félvezető eszközök és struk­túrák tárgyköréből készült, 1985-ben védte meg. A tanul­mányok mellett 19 szakmai könyvet írt, nyolc szabada­lomban részes. Meghívott pro­fesszorként több külföldi egyetemen tartott hosszabb- rövidebb előadássorozatokat. A kémiai tudományok osz­tálya javasolja levelező tagnak Kelen Tibort, aki 1930-ban született Vaján. Vegyészi pá­lyafutását a szilikátüvegek ipari kutatásával kezdte a Tungsramnál 1953-ban, e té­mából kandidált 1967-ben. A polimerdegradáció kutatását 1966-ban kezdte meg az MTA Központi Kémiai Kutató In­tézetben, e kutatásai alapján lett a kémiai tudomány dokto­ra 1975-ben. Egyetemi tanár, a KLTE alkalmazott kémiai tan­székének vezetője. Több talál­mány társszerzője. Amerikai, németországi egyetemeken volt vendégprofesszor. Fényben és árnyékban Nyíregyháza (KM) — Az önvallomások korát éljük. Szí­nészek, politikusok vallanak pályájukról, életükről, köny­vek tucatjai jelennek meg hí­res emberek életrajzairól. A közelmúltban egy szimpatikus színésznek, Horváth Teri Kos- suth-díjas színművésznek a vallomásai láttak napvilágot Fényben és árnyékban cím­mel. A könyv a neves színésznő vallomásait, gondolatait tartal­mazza a világról, a színpadról, a nagy elődökről, a kortársak­ról s önmagáról. A színházról, az életet jelentő deszkákról szólnak ezek a történetek. Ré­gi példaképek elevenednek meg a könyvben: Jászai Mari, Jávor Pál, Dayka Margit, Me­zei Mária, Kiss Manyi. Bepil­lantást nyerhetünk a kulisszák mögé is, érdekes történeteket olvashatunk karrierekről, bu­kásokról, színészdinasztiák­ról. (Fényben és árnyékban. Szép­halom Könyvműhely, 1992) A magyar nyelv jubileuma Tartuban Hetvenöt éve tanulhatnak magyarul is Észtországban é Budapest (MTI) — Pezsgő nem durrant, a professzori dolgozószoba asztalán csak teáscsészék gőzölögtek és ünnepi beszédek sem hang­zottak el. A jelenlévők, köz­tük a tudósító, halk beszélge­téssel ünnepelték az évfor­dulót. 75 éve, hogy Kelet-Eu- rópa egyik legrégibb felső- oktatási intézményében, a 360 éves tartui egyetemen létrejött a finnugor nyelvek tanszéke és elkezdődött a magyar nyelv oktatása. Megismerni a rokonokat AII. Gusztáv Adolf svéd ki­rály alapította egyetem mindig is kiemelkedő szerepet játszott az észt nemzeti gondolat ápo­lásában, a kis nép öntudatának erősítésében. Magától ér­tetődő hát, hogy a függetlenné vált Észtországban itt szerve­ződött meg az első olyan tudo­mányos műhely, amely a ro­kon népek kultúrájának tanul­mányozásával és oktatásával kívánta erősíteni az észtek identitástudatát. Magyar oktatók A távoli rokon nép nyelvé­nek tanítását eleinte saját erő­ből próbálták megoldani, de hamar kiderült, hogy hozzáér­tő segítség nélkül az oktatás vakvágányra fog futni. Négy évnek kellett azonban eltelnie, amíg a tartuiaknak sikerült fel­venniük a kapcsolatot a buda­pesti Pázmány Péter Tudo­mányegyetemmel, ahonnan Vizányi Elemér személyében kiválóan képzett nyelvészt küldtek a baltiak segítségére. Vizányi hat éven át tanított Tartuban, s nemcsak a magyar nyelv szabályaival, hanem a XVIII-XIX. századi magyar irodalommal is megismertette hallgatóit. Györke József és Fazekas Jenő követte még 1940-ig, amikor Észtország függetlenségének megszűnése után egy időre vége szakadt a magyar nyelv tartui oktatásá­nak is. Finnugor tanszék Évtizedeknek kellett eltel­niük, amíg ismét magyar szó hallatszott az öreg egyetemi épületben — mesélte Ago Künnap professzor, az uráli nyelvek szakértője, a finn­ugor tanszék vezetője. — A nyolcvanas években már ismét működött a tanszék, s a ma­gyar nyelv, ha csak kis óra­számban is, az észt filológia szakos hallgatók tantárgya­ként ismét helyet kapott az ok­tatási programban. Eddig évente mintegy száz hallgató ismerkedett a magyar nyelv alapfogalmaival, de a helyzet az idei tanév kezdetén megvál­tozott. Átszerveztük az egye­temi oktatást, s ennek kapcsán 61-re csökkent a magyart ta­nulók száma, de a csökkenés a minőség számottevő javulásá­val járt együtt. Ma már csak azok ismerkednek a magyar­ral, akiket valóban érdekel ez a nyelv és elmélyültebben kí­vánnak foglalkozni vele. A tananyag négy évre szól, s or­szágismeret és nyelvtörténet is szerepel benne. Vendégoktatók kellenének — A baj csak az, hogy alig bírjuk a munkát — veszi át magyarul a szót Anu Nurk, a tanszék vezető oktatója. — Korábban a Kárpátaljáról ér­kezett tanárok és Magyaror­szágról jött vendégoktatók se­gítettek bennünket, de azóta, hogy tavaly a debreceni Kos­suth Lajos Tudományegye­temről jött Nagy Judit is eltá­vozott, egyedül maradtunk. Pályázat lektori állásra — Nagyon hiányoznak a magyar egyetemekkel fenntar­tott intézményes kapcsolatok, a tananyag felújításához, az oktatáshoz nyújtott segítség — bővíti ki az információt Künnap professzor. — Óriási szükségünk lenne Magyaror­szágról jött lektorra, de akár az egész ország, mi is szegények vagyunk, nem tudunk megfe­lelő fizetést felajánlva erre al­kalmas személyt meghívni. Szerencse, hogy a helsinki Magyar Kulturális Intézet a segítségünkre sietett, s közve­títésével, ha igaz, Magyaror­szágon már ki is írták a pályá­zatot a lektori állásra. Türel­metlenül várjuk a jelentkezőt, nagyon nagy szükségünk van rá. Távoli kis nyelvrokonunk portréja Normantas Paulius felvétele Gyermekgyógyászatból jeles Diplomás védőnők lesznek, akik életről döntenek Nyíregyháza (KM — Bod­nár) — Ünneplőbe öltözött lányok, némi feszültség, só­haj és remény. A DOTE egészségügyi főiskolán a má­sodéves védőnő^ szakosok vizsgáznak. Szám szerint ti­zenheten. Ma a félévi vizs­gák közül az egyik legnehe­zebb kollokvium lesz: a gyermekgyógyászat. Nyolc óra előtt néhány perc­cel Dicső Ferenc főiskolai do­cens, a Jósa András kórház gyermekosztályának a vezető­je szólítja vizsgára a hallgató­kat. Az asztalra helyezett papí­rok közül megtörténik a tétel­húzás, s a három lány vissza­vonul, kidolgozza a tételeket. Fodor Mónika töri meg a csendet, régi szokása szerint szeret az elsők között vizs­gázni, így kevesebbet kell iz­gulni. Három kérdéscsoportra kell válaszolnia, először a cse­csemők légzéséről beszél, majd a csecsemőkori főzelé­kek javallatairól. Megtudjuk, miért fontos ebben a korban a főzelék fogyasztásához való szoktatás, mit ajánlatos adni a kicsinek. A harmadik kérdés­csoportnál kis akadozás, kér­dések a tanár részéről, némi bizonytalanság. Hiába, egy diplomás védőnőnek pontosan kell tudni mindent, életről, ha­lálról lehet szó. Végül is köze­pes a felelet. Ráti Andrea, a második vizsgázó precízen, folyamato­san beszél; hallható, jól fel­készült. Az egészséges csecse­mő testi, lelki jellemzőiről szól, a tanár úr csak egy kér­dést tesz fel a felelet után. Ez a válasz is jó, Andrea ötöst kap. A vizsga után a folyóson be­szélgetek vele: ez már a félév utolsó vizsgája, jó négyes az átlaga. Ha lehet, a főiskola el­végzése után tanítani szeretne. Szintén ötöst kap Czibere Erika is, látszik nagy kő gör­dül le a szívéről, bevallja, na­gyon izgult vizsga előtt. Neki még lesz egy vizsgája, javítani szeretne valamiből. Kora délután ér véget a vizs­gáztatás. A mai eredmények: 5 jeles, 7 jó, 4 közepes és egy elégséges. Elégtelent nem ka­pott senki. A főiskolán egyéb­ként a vizsgaidőszak január 22-én véget ér, és 25-én meg­kezdődik a második félév. Magánvélemény a nyelvvizsgákról Ha valaki megfizeti a tanulópénzt, abból okul is Minya Károly A hibáiból tanul az ember. E szólásszerű bölcsesség igazsá­gát az is elfogadja, aki nem ta­nult pedagógiát. Azonban az Idegennyelvi Továbbképző Központban ezt másként gon­dolják. Napjainkban egyre többen igyekeznek megszerezni a nyelvvizsgát. Köszönhető ez annak, hogy fellendült a nyelvtanulási kedv, sok mun­kahelyen feltétel az idegen­nyelvtudás, s nem utolsósor­ban a fölöslegessé vált orosz­tanárok emelik a tanulók és vizsgázók számát. Mint isme­retes, a vizsga szóbeli és írás­beli részből áll. Ez utóbbin kellene feltétlen változtatni, mivel a sikertelenül vizsgázók szívesen megnéznék az általuk kitöltött tesztfeladatsort, sőt szívesen egybevetnék a helyes megoldással. Ez vonatkozik a fordítási feladatokra is. Sokat tanulhatna abból a je­lölt, ha látná, hogy milyen tí­pusú hibákat ejtett, mire kell a következő alkalommal jobban ügyelni. Minderre azonban nincs mód. Mivel az intézetből küldött levélben csak a kapott pontszámokat közlik. Máris hallom az ellenvéle­ményt: van sok könyv, ami a nyelvvizsga feladatait tar­talmazza a megoldásokkal együtt. Azonban be kell látni, hogy egészen más ez, és más az, ha az ember a saját munká­ját értékelheti. Néhány éve már az egye­temre, főiskolára pályázók rögtön az írásbeli felvételi után tájékozódhatnak a helyes megoldásokról, a szóbeli után pedig meg is nézhetik a dolgo­zatukat. A különböző iskolák­ban, valószínű, jogosan nagy felháborodást váltana ki, ha a tanulókkal csak az érdemje­gyet közölnék, de a dolgozatot nem nézhetnék meg. Véletlenül, személyes isme­retség útján tudom, hogy finn nyelvből a középfokon vizs­gázóknak csak kétféle feladat­sor van: egy a tavaszi, egy az őszi szezonra. Nincs olyan vizsgaanyag, ami ne élne, amit el lehetne kérni okulásul. Úgy vélem, ideje volna ezen változtatni. A sikertelenül vizsgázóknak el kellene kül­deni az egész írásbeli anyagot a megoldási és pontozási kul­csokkal. Természetesen ez többletköltséggel járna: új fel­adatsor készíttetése, postázási költségek. Azonban nagy valószínűséggel mindenki ki­pótolná még 1-200 forinttal a tetemes összegű nyelvvizsga- díjat ennek érdekében. Hiszen ha valaki megfizeti a tanuló­pénzt, abból általában okul is. / KULTÚRA 1993. január 20.» szerda

Next

/
Thumbnails
Contents