Kelet-Magyarország, 1993. január (53. évfolyam, 1-25. szám)

1993-01-09 / 7. szám

A teremtő összeférhetetlen Gulyás György Fotó G. Gy. archívumából Debrecen (KM - Réti Já­nos) — Közel egy esztendeje, hogy Hortobágytól De­brecenig útitársául fogadott hazafelé egy rendezvényről, amin ő meghívottként, magam pedig lapunk tudósítójaként vettem részt. Nem vagyok annyira jártas zenei berkek­ben, hogy eleve felismertem volna és nevének hallatán is csak halványan derengett va­lami, mígnem a könnyen in­dult beszélgetésből kezdett összeállni bennem a kép: a ko­rtárs művészeti élet egyik Ne­héz Emberével, a kórusmuzsi­ka nagy garabonciásával, Gu­lyás Györggyel hozott össze a sors. Aztán amikor először kerestem, hogy portrét írjak róla, súlyos betegen kórház­ban feküdt, nemrég viszont ar­ról értesültem, hogy kitüntette Debrecen városa. A Csokonai Színház mö­gött, a Blaháné utca bérházá­nak emeleti ajtaján réztábla hirdeti a nevet, amit ki tudja hányszor nyomtattak plakátra, műsorfüzetbe szerte a világon az elmúlt évtizedek során. Fe­lesége vezet a szolid polgári ízléssel berendezett lakás dol­gozószobájába, ahol a tenger­nyi könyv, az akkurátus rend­ben sorakozó irattartók között csak hangfalak, magnó és le­mezjátszó utal a ház urának hi­vatására. Gulyás György, a Debreceni Kodály Kórus ala­pító karnagya, a világhírű Bar­tók Béla Nemzetközi Kórus- verseny egyik életre hívója, a tanár úr, ebben a számára ked­ves közegben fogadja látoga­tóját. Kezdjük a nehezével — gondoltam. — Egyes vezetők számára bizony összeférhetetlennek minősültem. Volt merszem ugyanis adott helyzetekben ki­jelenteni, olyanok a tradíciók, netán olyanok az adottságok, hogy a megbízatást nem tu­dom vállalni, vagy épp ellen­kezőleg: bizonyos elképzelé­sek megvalósulásáért minden­re hajlandó vagyok. És ha ezt ön mint vezető nem látja be — jelentettem ki jó párszor — akkor rossz vezető. Igen, al­kalmasint így kimondtam, akár megyetitkárral, akár ta­nácselnökkel álltam szemben. A polcról önéletrajzi kötetét emeli le. A dokumentumok­kal, fotókkal gazdagon illuszt­rált könyvben, — rá jellemző­en a címe: Bűneim...bűneim? — összefoglalta életművét, így kanyarodik beszélgeté­sünk is az induláshoz, a kezde­tekhez. — Kőröstarcsán születtem hetvenhat évvel ezelőtt. A szeghalmi gimnáziumban megkezdett és a Debreceni Református Kollégiumban be­fejezett középiskolás évek után tanítóképzőbe mentem, ahol hangszeres zenét is tanul­tunk különféle, főleg billen­tyűs hangszereken. Legtöbb örömet az orgonázás szerezte, amihez elég lehetőségem adó­dott. Olyannyira, hogy hazalá­togatva a falu templomában is muzsikáltam és boldogított, hogy az emberek velem éne­keltek. Először a békési refor­mátus egyház bélmegyeri is­kolájához kerültem kisegítő tanítóként. Ott viszont semmi­lyen hangszer nem volt. Az iskolásokból alakítottam gyer­mekkart. ...és mesél lüktető dinamiz­mussal. Említi a munkaszolgálatot, aminek során Vállaj térségé­ben építette a hadiutat, a Zene- akadémián folytatott zeneszer­zői, karmesteri tanulmányait, majd az életre szóló élményt, a békés-tarhosi iskola megalapí­tását. Az ott megkezdett mun­ka a Kodály-módszeren alapu­ló ének-zenei tagozatos kép­zés előfutára volt oktatási rendszerünkben és a vidéki gyerekek számára teremtette meg tehetségük fejlesztésének kereteit. Nagy nekibuzdulás­sal 1947-ben, majd nagy csa­lódást okozva 1954-ben, ami­kor a Révai-féle művelődés- politika megszüntette az intéz­ményt. Ezen a pon­ton kerül szóba a nyíregyházi emlék. — Ha annak ide­jén Nyíregyházáról nem küldenek el — hogy a végéről kezdjem — akkor talán nem lett volna Debreceni Kodály Kórus, mert való­sággal beleszeret­tem az ottani peda­gógus-énekkarba. Ez 1956 után volt. Kerestek valakit, aki karbantartja, vagy továbbfej­leszti az elért szín­vonalat, amihez az alapító karnagy, az addig Kisvárdáról átjáró Vas János igen jó alapokat ra­kott le. A tagok lel­kesek voltak, szívesen áldoz­tak időt és érezhetően akarták is amit csináltak. A mű­velődési ház vezetőjének párt­fogásával nagyszerű eredmé­nyeket értünk el. Aztán egy es­te a próba után a megyei ta­nács főelőadója közölte: töb­bet ne menjek. A kórus tagjai ezen annyira felháborodtak, hogy cikket írattak az újságba, miszerint ragaszkodnak Gu­lyás Györgyhöz, de nekem már elment a kedvem attól, hogy viaskodjak a helyi hatal­masságokkal. — Tavaly, a 75. születésna­pom alkalmából meghívtak Nyíregyházára, ahol Tarczali Zoliék jelenleg is példaértékű munkát végeznek. Alkalmam volt visszaemlékezni az együtt töltött időre a régi tagok tár­saságában. Megható élmény volt. Aztán még fellépések, váro­sok, küzdelmek, eredmények kerülnek szóba. És találkozá­sok. Nevek egy korszak kultú­rájából. Miniszterek, pályatár­sak, tanítványok. Révai, Dar­vas, Adám Jenő, Kodály Zol­tán, Szokolay Sándor. Újra a könyvet veszem kezembe, aminek előszavában Czine Mi­hály így ír: „Gulyás György akár regényhős is lehetne: tud­juk iskolaalapítónak, álmodo­zónak, önzetlen teremtő mű­vésznek s összeférhetetlen, csakis a maga ügyében vere­kedő embernek. Egyénisége (...) nem tűrte a közömbös­séget, szinte kicsikarta a rajon­gást vagy a gyűlöletet.” Erdélybe készül Kodály Psalmusát vezényelni. Gombás Sándor Nagy meglepetésre az HBO (Home Box Office), az ame­rikai filmcsatoma vállalkozott arra, hogy bemutassa a világ­nak ki is volt Sztálin. A meg­lepetés amiatt van, mert Oroszország kötelessége lenne e súlyos történelmi örökség feldolgozása. Sajnos korábban a Szovjetuniótól nem volt vár­ható a múlt átértékelése. A mai orosz viszonyokat ismerve ta­lán nem jutott rá még idő, vagy még érlelődik a nehéz számvetés? Az HBO megalakulása óta szívesen foglalkozik híres em­berek életének megfilmesíté­sével. így készültek el a Sza- harov, Simon Wiesenthal, Nel­son Mandela, Josephine Baker életét bemutató filmek. No­vember 21-én pedig bemutat­ták a Sztálin című nagyszabá­sú produkciót. Közel három órában arra vállalkoztak, hogy megmutassák a világnak Sztá­lint, az embert. Már így is rek­lámozták: „Ismeri a történel­met, de nem ismeri az em­bert.” Fény is derül követke­zetesen a főhős magánéletének titkaira. Nagyon időszerű volt a témáról filmet készíteni, hi­szen generációk nőttek fel tan­könyvízű, manipulált ismere­teken Európa keleti felén. Igaz, hogy a történelem ese­ményei csak utalásszerűén kö­vethetők, de a bolsevik párt belső harca, politikája megis­merhető és kiismerhető. Meg­ismerhetjük azokat a pártpoli­tikusokat is (Torckij, Zinovjev, Kamenyev, Kirov, Buharin) akiknek szerepe nincs benne a köztudatban. A film tehát ki­tűnő forrásanyagként használ­ható a sztálinizmus megisme­réséhez mindenkinek, aki az elmúlt évtizedek nyomtatott dokumentumait vagy szamiz- datirodalmát nem tudta követ­ni. Miért nyúlt a témához az HBO? Választ ad a kérdésre a producer, Mark Carliner: „Sztálin a XX. század legcso­dálatraméltóbb személyisége és egyben a leggonoszabb. Er­ről a témáról érdemes filmet csinálni.” Jól átgondolt befek­tetés volt, az alkotógárda ga­rancia volt a sikerre. Hiteles dokumentumok alapján, nagy körültekintéssel ágyazta bele a rendező Sztálin életét a történelmi környezetbe 1917-től 1953-ban bekövetke­zett haláláig. Mindvégig ő van az események középpontjában és mozgatja ördögi ügyesség­gel a szálakat. A film jó törté­nelmi regény, melyből megis­merhető a főhős személyisége és a sztálinizmus lényege. Be­mutatja, miként szabadul meg válogatott eszközökkel régi harcostársaitól, az orosz értel­miség színe-javától. Magához hasonló középszerű, félművelt emberekkel veszi körül magát. Segítségükkel, valamint éles eszével le tudja győzni embe­rek millióit és az európai kul­túrát. Sztálin szerepében Robert Duvallt láthatjuk, aki napjaink egyik^ legnagyobb élő színé­sze. Ő a forgatókönyvet meg­ismerve úgy vélte, hogy Sztá­lin valódi orosz keresztapa, kétlábon járó shakespeare-i ,hős, a világ igazi mételye. Si­került a nézőt meggyőznie er­ről, alakítása hibátlan és titok­zatos. Lenint egy másik világ­sztár Maximillien Schell je­lenítette meg. Nágya, a feleség szerepében Julia Ormondot is­merhettük meg, aki ezzel az alakítással megalapozta hírne­vét. Bálint András és Usztics Mátyás is helyet kapott a neves szereplőgárdában. A stáb kelet-európai tagjai kitet­tek magukért. Ivan Passer cseh származású rendező, aki a prágai tavaszt követően kényszerült emigrálni. A legtöbb amerikai filmhez ha­sonlóan ez a munka is elsősor­ban forgatókönyvírói alkotás. A vezetőoperatőr a kétszeres Oscar-díjas magyar szár­mazású Zsigmond Vilmos. A világ egyik legjobb operatőre ezúttal is kiváló teljesítményt nyújtott. A kamera nem maradt le semmiről, a film barna tónusú, tompa fényei kifejezőek és segítik az érzel­mi befogadást. A felhasznált dokumentumfilmek, az eredeti helyszínek és az ismeretter­jesztő narrátorkíséret erősíti a történelmi hitelességet. A filmet befejező kép pre­mier plánján ez a felirat olvasható: Sztálin becstelen uralkodása 40 millió honfitár­sa életébe került. Iszonyú számvetése ez egy ember életének. Hogyan történhetett meg mindez és miért? Nézzük meg a filmet, amit az ígéretek szerint tavasszal a TV 1 is mű­sorára tűz. Hamarosan a mozikban Őrjítő vágy. Amerikai film Kurt Russel, Ray Liotta és Madeleine Stowe főszereplé­sével, ahol a szenvedély nem ismer szabályokat Tatay Sándor: A szezon vége Horpácsi Sándor A sors úgy hozta, hogy — más-más évben — áprilisban és októberben, tehát nem fő­idényben tölthettem Tihany­ban egy-egy hetet. Ezért me­rem állítani, hogy a Balaton — Tatay Sándor címét kölcsö­nözve — a szezon végén, illet­ve még a szezon előtt mutatja meg igazi arcát, amikor nem lepi el hangyaként az ember­áradat, hangzavarával, üzleti­ességével, talmi csillogásával, palifogó mohóságával. Min­dennek csak annyi köze van Tatay Sándor posztumusz könyvéhez, hogy ott, Tihany­ban, azaz kellően ráhangolód­va kezdtem el olvasni. Mert aki az ország Dunán inneni részéről érkezik, annak igenis rá kell hangolódnia a szolid pannon tájra, amelynek ritmu­sa, levegője karakteresen más, mint az Alföldé, vagy az észa­ki hegyvidéké. Örök vita ez irodalmunkban Petőfi óta, aki a végtelen síkságban vélte fel­fedezni a magyar jelleg­zetességet. Veres Péter még tovább ment, s a tiszántúli kál­vinista, makacs-kuruc paraszt­tal szemben elmarasztalta a dunántúli katolikus jobbágy — úgymond — „szolgalelkű- ségét”. Komolyan lehet ezt venni, szabad komolyan venni? Nagy emberek is írnak, mondanak néha nagy szamárságokat. Aki járt Sopronban, Tatán, Kősze­gen, Pécsett, Győrben, látta a fertődi kastélyt, a nagycenki múzeumot, ahol a Széchenyi által behozatott, itthon készít­tetett gépek vannak kiállítva, az megsejtheti, megrendültén láthatja, hogy a magyarság történetét nem csupán karddal, vérrel írták, írhatták volna, de szorgalommal, tudással, lele­ménnyel is. Azaz létezik, lé­tezhetne egy polgári Magyar- ország is, egy komfortosabb, modernebb, konszolidáltabb, mint amit letarolt a tatár, a török és más dúlások. Tatay Sándor — Badacsony szerelmese — azt a mezei szorgalmat (a Ta Berzsenyi) írja le míves gonddal, anek- dptázó kedéllyel, amely már a rómaiak idején szőlőt tele­pített a szelíd domboldalakra, de a meredek vulkáni kúpokra is. Ez az igényesebb, mert nagyobb szakértelmet kívánó agrokultúra hozta létre azt a parasztpolgári réteget, amely Göncön — Vizsolyban lefor­dította a Bibliát, kertet vará­zsolt Kecskeméten a homokra. Németh László nagy álma: a kert Magyarország is pannon eredetű. Tatay Sándor pedig minden ízében pannon író. Ezt úgy kell érteni, hogy szelíd, igényes, magyar gyökerű, de európai horizontú. Azok a tra­díciói, kisnemesi-protestáns lelkész ősök, szolid, megala­pozott műveltség, Nyugat-Eu- rópából hazahozott, begyűjtött kultúrélmények. S mégis föld közeli, mert a banalitásokig hétköznapi is tud lenni, hogy elegánsan elszökkenve az anekdotázástól miniesszéket iktasson be történelemről, ter­mészetről, a létezés titkairól. Csaknem ötven oldalt szán két elveszett kutya történetének (ellopták), hogy közben el­mondhassa a véleményét az erkölcsök kopásáról, devalvá­lódásáról a szocialista rend­szer összeomlásának évében. Mert akkor játszódnak ezek a történetek, helyesebben anek- dotafűzér: a vasfüggöny lehul­lásának évében. A szerző már nem éri meg, de a szaporodó jelekből kikö­vetkezteti, hogy a magyarság életében minőségi fordulat várható. A hegy lakói (a benn­szülöttek, de a betelepültek is) együtt lélegeznek a természet­tel, a tájjal, a történelem, a vi­lág robaja csak furcsa hírként jut el oda, motiválva, de meg nem változtatva az ősi ritmust. A ritmust pedig a hegy, a szőlő diktálja, amelyet nehéz mun­kával művelni kell, hogy a pincékbe gyűjtött zamatokat, illatokat élvezve elmeditálhas­sanak a világ folyásán. Mert a bor társaságkedvelő nedű, mértékkel fogyasztva kedveli a vidámságot is, de a meditá­ciót is. Sokáig írták, mondták, hogy az anekdota elavult műfaj. Meglehet, de attól függ, ki műveli. Tatay Sándor az el­készülő, a bölcs mindenttu- dásával művelte. Könyve nem szenzáció értékű, de igazi, nemes olvasmány. Építi, üdíti a lelket, elmét. (Magvető Kiadó, Budapest, 1992) 14: Ä jfyiet'Magyarország Hétvégi meíléklete-_________ __________________________________________________________ : ________________________________________ 1993. január 9. Negyvenmillió [ff élet és halál ^ Sztálin a képernyőn és a valóságban is ugyanaz

Next

/
Thumbnails
Contents