Kelet-Magyarország, 1992. november (52. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-10 / 265. szám

Égbe szökő lakásárak Rendkívüli érdeklődés a kedvezményes árú lakások iránt Nyíregyháza (KM — Ko­vács Éva) — Huszonöt-negy­ven százalékos árkedvez­ménnyel vásárolhatók egyes OTP-beruházásban épülő lakások, melyekért a kivite­lező nem vállal szavatossá­got — olvashatták nemrég a hirdetést lapunkban. Mint kiderült, az érdeklődés rend­kívüli volt, a hirdetők talán maguk sem számítottak ekkora sikerre. „Több érdeklődő” aláírással reklamáció érkezett hozzánk a minap, aláírói azt kifogá­solták: miért csak a Nyírinköz Ingatlanközvetítő és Haszno­sító Kft. által értékesített laká­sokra érvényes az árleszállítás, miért nem vonatkozik a pol­gármesteri hivatalok által ki­jelölt vevőkre is? A lakás a kedvezményezett A válaszra magunk is kíváncsiak voltunk, ezért meg­kerestük a Nyírinköz Kft. üzletágvezetőjét, dr. Baracsi Ferencet, aki elmondta: a le­vélírók téves információval rendelkeznek, szó sincs efféle megkülönböztetésről. Mint ki­jelentette, a Vay Ádám körú­ton lévő lakásokat nem is hir­dette meg kedvezménnyel a cég, erre bizonyítékok vannak. Ezeknek a lakásoknak jó részét egyébként — hangzott a magyarázat — már a ked­vezmények meghirdetése előtt eladták, az árcsökkentés csak­is a maradékra vonatkozott, s az visszamenőleg nem lehet érvényes... Elmozduló házak, égbe sz Egyáltalán nem felel meg a valóságnak az sem, hogy kü­lönbséget tennének önkor­mányzat által kijelölt, illetve az egyéni vevők között, hiszen az OTP nem a vevőkre, hanem az egyes lakásokra adja a ked­vezményeket. Ugyanezek a szabályok vonatkoznak azokra is, akik már megvásárolták la­kásukat, illetve akik szeptem­ber 23-ig az engedmény nél­küli ár ismeretében jelent­keztek vételre. Az OTP módosít... Az utóbbi napokban egyéb­ként az OTP módosította ere­deti elképzeléseitÚgy határo­zott, hogy a korábbiaktól elté­rően a kedvezményeket csak kő árak kész, átvehető, beköltözhető lakásoknál adja meg, épülőfél­ben lévőkre az árcsökkentés nem vonatkozik. A meghirde­tett kedvezményeket vissza­vonja, pontosabban felfüg­geszti mindaddig, amíg az építkezések sorsa megnyug­tató módon nem rendeződik. A Nyírinközhöz eljuttatott le­velük szerint az árengedmé­nyes lakások értékesítésére új megbízatást adnak a cégnek, s értesítik őket arról, hogy az 1993. szeptember 23-án, il­letve előtte vételi jogot nyert vevők esetében — miután azokat régi áron ítélték oda — a szerződések is csak így, tehát engedmény nélkül köthetők meg. Amennyiben emiatt a vevők visszalépnek, a laká­Szekeres Tibor felvétele sokat további harminc napig szintén az eredeti áron kell meghirdetni. Ki lehet a nyerő? Az OTP határozott arról is, hogy a kedvezménnyel kínált lakáíok iránti óriási érdek­lődést látva megengedi: a Nyírinköz árverés útján dönt­sön arról, hogy egyes lakások esetében — a számtalan je­lentkező közül — végül is ki legyen a tulajdonos. Több készpénzes jelentkezőből az lehet a nyerő, aki a legkisebb engedmépnyel, tehát a leg­nagyobb áron vásárolja meg a kérdéses lakást... Gáz Ajakon Ünnepélyes keretek között pénteken került átadásra Aja­kon a mintegy 1200 lakást összekötő 20 kilométer hosszú gázvezeték. Az Unigáz Plusz Kft. határidő előtt másfél hó­nappal befejeződött munkája eredményeként az ajaki laká­sok 90%-ába jut el a vezetékes gázszolgáltatás. A program 73 millió forin­tos költségeit fele részben álla­mi céltámogatásból fedezték, fele részben pedig a község állta. Képünkön Leskovics Béla polgármester gyújtja meg az ünnepi fáklyát. Az utcai világítás számlái Fényérzékelő alkonykapcsoló berendezések Nyíregyháza (KM —­Mező) — Sokszor tapasz­taljuk jártunkban-keltünkben, hogy az utcai lámpák bizony akkor is égnek, mikor nincs szükség rá, néha pedig sötét­ben botorkálunk. Nagy Lajost, a városüzemeltetési iroda fő­energetikusát kérdeztük arról, milyen mechanizmus alapján működik a városban a köz- világítás. — A városüzemeltetési iro­dának a Titász Nyíregyházi Igazgatóságával van közvilá­gítási üzemeltetési szerződése. Ennek alapján mi évi 3990,75 óra után fizetünk a vállalatnak. Az égési időt az MSZ. 0900.0214/3-87 magyar szab­vány függeléke tartalmazza. Ebben határozták meg, hogy a keleti országrészben az egyes hónapok dekádjaiban mikortól meddig égnek a lámpák. Je­lenleg a városban reggel hat óra öt perckor kapcsolnak ki a lámpák, s tizenhat óra har­mincöt perckor kapcsolnak be. A rendszer működése au­tomatikus, a Titász a gócpon­tokban beállítja az óramű­veket, amelyek a meghatáro­zott időben kapcsolnak. Ezen az elven működik a város 90%-án a világítás. A többi helyen fényérzékelő alkony­kapcsolók vannak, amelyek időponttól függetlenül követik a fényviszonyok változását, s ha szükséges, működnek. Ezek felszerelése viszont rendkívül költséges, így a kö­zeljövőben nem lehet arra szá­mítani, hogy a közvilágításban változások lesznek. _______Tárca _ r> égi iskolatársammal ta­li lálkoztam. Tanárnő és tanít. Kérdésemre, hogy mi­lyen a katedra, elmondta, sze­ret tanítani, kedvesek a tanít­ványai, többségük szorgal­mas és jó képességű, de min­dig kitalálnak valamit, s gondba ejtik vele a ta­náraikat. — Legutóbb például egy jelmondatukkal hozták zavar­ba a fél tanári kart — tette hozzá panaszkodó dicsekx'és- sel, amiben a panasz arra való, hogy a gyerekek értel­mes törekvéseinek felemlítése ne tűnjön kevélykedésnek. — Mi is jelmondatoztunk annak idején — emlékeztet­tem a diákkorunkra. — Jaj, ezek a gyerekek agyafúrtabban csinálják! — „panaszolta”. ... Emlékszem, hogy a mi jelmondataink elég hétköz­napiak voltak, többnyire kívánságokat, óhajokat fogal­maztak meg: voltak, akik a jó év végi bizonyítvánnyal mo­Tóth M. Ildikó Jelmondat pedmotort, kerékpárt, divatos cipőt akartak megszolgálni szüleiknél. A vágyakból lett célok jelmondattá válva sűrűn elhangzottak, és nem­csak a füzetfedél belső olda­lára íródtak, hanem csopor­tosítottak is: Egyszer olvastuk az újság­ban, hogy valahol — termé­szetesen a romantikus Nyuga­ton — olyan klub működik, amelyben macskáknak öltö­zött lányok szolgálnak fel. Az egész osztály derült rajta, és a fiúk azonmód macskáknak neveztek minket, lányokat. Mi ezt elfogadtuk és tartottuk is magunkat hozzá. Pár hétre rá elvállaltuk az osztályterem tisztasága és rendje fölötti felügyeletet. Föl is írtuk jelmondatnak a tábla fölé: Úgy tarts rendet, mint otthon! A „macskák” jelszavának csakhamar megszületett a „gúnyirodalma”. Egy reggel ezt találtuk a táblán: Villog­nak a macskák, / Falon az igazság. / Tejet, csokit, ege­ret! / Mindegyikből eleget! Nagy volt a nevetés, a fiúk dicsérték a titkos költőt, a lányok köÉil többen ellenver­set írtak válaszul... Az erre emlékezés hatása alatt könnyen ráhangolódtam egykori diáktársam osztály- főnöki érzületére. O pedig el­mondta, néhány tanítványa elhatározta, hogy gyűjtést kezd. A törekvésüket így foglalták jelmondatba: RE- SZÓRÍ, RIPAP! Meghökkent, aki hallotta, mert úgy hangzott, mint egy huszár vezényszó. De mit je­lent? A fél tanári kar napokig találgatta az értelmét. Idegen nyelvűnek vélték. A kitalálók aztán segítettek—tessék visz- szafelé olvasni — nem jelent mást, mint PAPÍR, ÍRÓSZER! Azt a nemes célt jelöli, hogy az osztály pénztelenebb ta­nulói számára írószert, fü­zetet, papírt stb. gyűjtenek, és év közben kiosztják a rászoru­lóknak. — Hát nem aranyosak? — szólt a tanárnő végül. Bólintottam, hogy azok, mert együttérzés, szeretet és jóság lakik bennük. Még nem rontotta el őket az élet. Nézőpont Elkészült a gázfogadó állomás Kállósemjén határában. A Gázmarkt Kft. jövő év közepére befe­jezi a községben a vezetékhálózat kiépítését is. Szekeres Tibor felvétele Maradjon nálunk a haszon Bojté Gizella AT emrég tartott közgyű- iV lést az egyik vegyes vádatokkal foglalkozó szö­vetség s egy közleményt adott ki: az ország gazdasá­gi jövőjét illetően veszélyes­nek tartja azoknak az állítá­soknak a hangoztatását, mi­szerint kiárusítják az orszá­got a külföldieknek. Kiárusításról véleményem szerint szó sincs, az más kérdés, hogy érzelmileg esetleg másként viszonyu­lunk egy idegen cég munka­moráljához. Természetesen magyarkodhatunk az átvál­tozás örvényében, de a té­nyek talaján, a felkapott gő­zös levegőből hamar földre huppanunk. Sok választá­sunk pedig nincs: maradunk a megszokott kerékvágás­ban és saját tehetetlensé­günk csapdájában őrlődünk fel, vagy belemegyünk egy külföldi vállalkozásába és igyekszünk a legtöbbet ki­hozni önmagunkból. Miért szeretném, hogy a behozott dollárját a külföldi kivigye az országból? — tet­ték fel szemrehányóan a ké- dést, mikor arról vitatkoz­tunk, hogyan lehet a nyere­séget szabadon, valutában külföldre utalni. Ez nem sze­retem kérdése, véleményem szerint a tőkés nem is a be­fektetett pénzét, hanem an­nak a dupláját akarja kivin­ni, hasznosítani. S ezen mit kell csodálkozni? Teremt­sünk olyan feltételeket, hogy itt maradjon a haszon, erre talán van még kevéske esé­lyünk. Kommentár _________________ Nyelvi védőernyő alatt Kállai János A közelmúltban első al- /l kálómmal megrende­zett kárpát-medencei ma­gyarság közoktatási fóru­mának az egyik helyszíne megyeszékhelyünk volt. Ez a körülmény önmagában alig­ha érdemelne különösebb fi­gyelmet. Viszont, ha azt is tudjuk, hogy az eredménye­sen lezajlott, négynapos konferencia hátterében egy, a mi szőkébb pátriánkban és a Kárpátalján kezdeménye­zett és okos tervszerűséggel építgetett kapcsolatrendszer húzódik meg, a nemzetközi találkozó jelentősége — legalábbis számunkra — azonnal felértékelődik. A határainkon túli diasz­póráink közül ugyanis ott egy viszonylag zárt tömbben helyezkedik a magyar et­nikum, ennélfogva az össze­tartozás, az egységtudat erősítése szempontjából döntően fontos oktatás- és művelődésügy megoldandó problémái szembeötlőbben és kezelhetőbben jelen­tkeznek. A magyarnak meg­maradás lehetőségét legin­kább biztosító anyanyelv­használati szabadság elvei és gyakorlata arrafelé nem­csak deklaráció, hanem olyan óvó-megőrző „fedél­féleség”, melynek megépí­tése másfelé is elkelne. És ez a védőernyő „tá­borul" az óvodára éppúgy, mint a középiskolára, vagyis a magyarul tanulás joga mindenkit megillet, aki igényt tart rá. Valami olyan jótékony szemléletváltozás eredményeként alakulhatott ki ez a kedvező állapot, mint ami a finnországi svédek esetében történt. Az anya­nyelv minden görcsösségtől és visszaszorító szabályo­zástól mentes használata elvezetett az állam hivatalos nyelve, a finn nagyobb tisz­teletéhez, tökéletesebb el­sajátításához. 1992. november tdBF HÁTTÉR .......1

Next

/
Thumbnails
Contents