Kelet-Magyarország, 1992. augusztus (52. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-25 / 200. szám
1992. augusztus 25. HATTER Kelet-Magyarország 3 Szegények vagyunk, de élünk Mozzarella sajtból van a Hold Beregdaróc (KM—M.Cs) — Karácsony óta a színét sem látták az olaszoknak Beregdarócon. Pedig akkora üzletet, amit ígértek, nemigen hiszem, hogy valaki is túllicitálná. Már napok alatt hozták volna a Mercedeseket személyi és üzemi használatra, a helikopter leszállópályát is megtervezték, a fizetésben is megegyeztek. Azóta eltelt nyolc hónap, és csak a bolti mozzarella maradt, a beregdaró- ciból még nemigen evett senki. Egyszer azért Hoffmann János termelési igazgató megkóstolta, mert egy próbagyártást végeztek, és elvitték a sajtot Svájcba. ízlett, nem ízlett, nem lehet tudni, visszajelzés nem volt. Ahogy szép lassan a lyukas mozzarellás zacskóból elfolyik a lé, úgy csendesedett el a kezdeti nagy felhajtás. Sajtótájékoztató, eszem-iszom, röpködtek a nagy nevek, kötegnyi névjegy- kártya cserélt gardát, nem számított a pénz, mindent megveszünk jelszóval érkeztek az olasz vendégek. Egy bonyhádi születésű svájci üzletember, Moldoványi úr egyengette az utat, és az ő ajánlatára érkezett Nyíregyházára az olasz Feruzzi-csoport képviselője. — Bevallom jó üzletet reméltünk — nyilatkozta Simon József, a nyíregyházi Kelet— Nyugat Delta Marketing Kft. ügyvezető igazgatója, aki ösz- szehozta az olaszokat a be- regdaróci tejüzem tulajdonoAmi biztos: a beregi trappista sajt A SZERZŐ FELVETELE. saival. Egy ideig a Beregtej Kft. ügyvezető igazgatója is volt, hiszen az egész üzlet rajtuk keresztül bonyolódott volna, majd mikor látta a sikertelenséget, lemondott, és a tisztet Földes Lajos, a bereg- daróci téesz elnöke vette át. — Rengeteg pénzt beleöltünk, hogy létrehozzuk az üzletet, volt olyan hét, hogy kétszer kellett kocsival kimennem Olaszországba különböző okiratokkal. Etettük, itattuk őket, hiába. Pedig biztos alap- anyagháttért nyújtottunk volna nekik, a gyártás Beregdarócon indult volna be, ők a technikát és az olasz piacot hozták volna. Már alig reménykedem, hogy valaha is összejön az üzlet. Az első fizetési dátum meghatározott mindent. A pénz nem futott be. Pedig az egész Bereg állattartóitól átvették volna a tejet, ráadásul szarTárca _ arsány nevetéstől K—l visszhangzott a sós- tói uszoda. A kifeszített ponyva és a medence víztükre között körülbelül öt percig hullámzott a kacagást jelentő hang. Valamely szabolcsi faluból autóbusz hozta be a tsz-ta- gokat, hogy a hétvégi kánikulai napon a sóstói fák alatt meg a medencékben felüdüljenek. Szóval paraszt bácsik és nyíregyházi csibészek kórusban nevettek vagy öt percig. A mutogatós emberen. Egyesek azzal vádolják a sajtót, hogy túl pesszimista, a nagy magyar életnek csak az árnyoldalait mutatja be. Szerintünk az emberek ezért is sírnak folyton. Hiányolják az optimizmust, a humort, a kacagtatást. Nos, ezért is adom közte a kacagtató történetet. Nem veszek el belőle semmit, Sőt, még teszek is hozzá. Egy kicsit színezem, cifrázom. Történt pedig, hogy egy széles vállú fiatalember a medence szélén 3—4 gyereket úszni tanított. Hangos utasításokat adott a nebulóknak, de azok többnyire nehezen vették a tempót és a légzéstechnikájuk is kívánnivalót hagyott maga után. A meleg ellenére szellős fürdőköpenyben állt a medence szélén egy magas, vékony, kissé kapatos úr. Délelőtt tízkor a feleségével használt nyugati kocsin érkezett. (Záróra körül az asz- szony vezeti haza a kocsit.) Napközben emberünk evett három pár virslit, ivott 4—5 üveg német sört. Egy üveg ára ötven forint. (A rendszerváltás óta korlátlanul lehet nyugati kocsit vásárolni, a bérből és fizetésből élő polgár akár öt üveg sört is ihat hétvégén. Söröz- g e t ő emberünk ar- c á r ó I optimizmus sugárzott, csakúgy, mint eme írásunkból.) Szóval a jó hangulatban lévő férfi délután lehúzta a fürdőnadrágját — zuhanyozott —, kicsavarta és kitette száradni a felesége pokrócára. Csupán fürdőköpenyben állt a medence szélén, amikor a széles vállú dorgálta a rosz- szul úszó gyerekeket. Lekiáltott a medencébe, így: — Fiatalember, maga roszszul oktat. Majd én megmutatom a gyerekeknek! És megmutatta a gyerekeknek meg a felnőtteknek is, hogy mije van. Hátrafelé levetette magáról a fürdőköpenyt, fejest ugrott a vízbe, és tanácsokat adott a gyerekeknek. Amikor a medence másik végén feljött a létraszerű kapaszkodón, akkor jutott eszébe, hogy a nadrágja szárad. Szerencséjének mondhatta, hogy a sörtől, meg a hideg víztől a mutogatni valója ösz- szezsugorodott. Elég volt, hogy fügefalevél nagyságú tenyerét maga elé tette — úgy sietett vissza a fürdőköpenyéhez. vasmarhákat állítottak volna be, fejőgépeket ígértek, hiszen a jelenlegi napi 18 ezer literes tejhozamot a tízszeresére kívánták bővíteni. — Annyira lelkesek voltak a többiek, hogy ez mindenkire átragadt — értékelte az eseményeket Hoffmann János, a Beregtej Kft. termelési igazgatója. — Bár szerintem a napi 200 ezer literes tejtermelést nehéz lett volna elképzelni. Nem is a mennyiségi, hanem a minőségi tej kritériumai a döntőek. Már nem igazán a zsírtartalom, hanem az alacsony csíratartalom a fontos. A másik lényeges momentum, hogy a svájciak és az olaszok legelőinek más a klímája, kevesebb a baktériumforrás. Nehéz lenne hasonlót produkálni. A mozzarellához teljesen más technológia szükséges, mint a trappista sajthoz, ráadásul ezt az újfajta lágy sajtot nem is ismerik hazánkban. A trappista sajt gyártását a keleti piacra gondolva meghagyták volna. Összegezve sok pénz kellene az olasz mozzarellaexport beindításához. Maradt a trappista sajt gyártása és a napi 10—12 ezer liter feldolgozása. A térségben kevesen vásárolnak tejtermékeket, a legtöbben odahaza saját maguk készítik el, ezért nem gondolnak a Beregtejnél arra, hogy tejföllel, túróval, vajjal egészítsék ki a kínálatot. Horvátországba szállítottak nemrég nagy mennyiségű sajtot, az ebből befolyt pénzt tartozásaikra fordították. — Szegények vagyunk, de élünk — summázza tevékenységüket az országszerte elismert tejszakember. — Az alapító téeszeinknek tartozunk, és nem a háztáji gazdáknak. Havonta 4—5 vagon sajtot készítünk, amiből belföldre, Budapestre és Debrecenbe is jut. A Balatonnál már 310 forintért is láttam a trappista sajt kilóját, mi 218—225-ért adjuk, kiszállítva 245-ért, az extraprofit nem a miénk. Az ukránok minden héten jönnek vásárlási szándékkal, a múltkor is 50 mázsát csomagoltattam be nekik, de azóta felénk se néztek, mert nem tudnak fizetni. Érdeklődő vásárló azért akad, ígérni senki nem akart, az ár 180—200 millió forint. Moldoványi úrral szoktam telefonon beszélgetni, ő most is azt állítja, megveszi az üzemet... Úgy látszik a Hold sajtból van, de nem mozzarellából, hanem trappistából. Csökken az állomány Nyíregyháza (KM—Bojté) — Az ország állatállományának apadása és az állattenyésztési termékek termelésének és felvásárlásának csökkenése a tovább folytatódik. A statisztikai hírek közül azt is megtudhatjuk, hogy a csökkenés elsősorban az átalakulóban lévő szövetkezeteknél tapasztalható, de a kistermelők is jóval kevesebb állatot tartanak, mint korábban. A közeljövőben nem is lehet számítani arra, hogy nőveHalpipálás Nyíregyháza (KM—Bojté) — Az év folyamán a havi átlaghőmérséklet a májust kivéve, minden hónapban meghaladta a sokéves átlagot. Július 19-től pedig a megyében eső alig esett, átlag 210 mm, ami a sokéves átlagnak csak a 64%-a. Az ez évi s az elmúlt évek csapadékhiánya miatt a talajvíz szintje jelentősen alacsony maradt, több kútban elérte a minimumot. A talaj a legtöbb helyen már a mélyebb rétegben is kiszáradt. Horváth Gábor a Felső-Ti- sza Vidéki Vízügyi IgazgatóCservenyák Katalin E * n eddig azt hittem, a „ rongyossá olvasták" kifejezés azt jelenti: annyian vették kezükbe s forgatták élvezettel a könyvet, hogy vékonyka lapjai végül kénytelenek voltak megadni magukat. Rá kellett jönnöm azonban, hogy egymagám produkálhatom mindezt rövid idő alatt egy vadonatúj kötettel is. Lehet, hogy ennek is a hőség az oka, s nem bírja a „gyűrődést” a ragasztás, mindenesetre mostanában egyre gyakrabban hullanak ki a lapok a kezemből, s nem a fáradtság miatt. Emlékszem, az iskolában tanultunk arról, hogy a régi szép időkben miként fűzték gondosan egybe klasszikusaink ólomba öntött gondolatait a könyvkötőmesterek, s mennyire adtak arra, hogy egy-egy alkotás küllemében is kiemelkedő legyen. Úgy látszik, a modern technika előretörésével ezek a túl aprólékosnak tűnő módszerek elavultak, ma már elég egy kis technokol-jellegű nyúlós mázga, aztán jöhet a borítás. Az is papírból. Úgy olcsóbb. Mert drága a könyv. Valamikor az ilyen kinézetű könyveket ponyvának hívták, ma viszont már ugyanebben a köntösben jelenik meg József Attila, Shakespeare, Ady és Mikszáth (ha egyáltalán kiadják őket). Nagy kár. Én úgy gondolom, egy könyvnek nemcsak jónak, szépnek is kell lennie. Nem azért, mert dísznek tartjuk a polcon. Hanem ugyanazért, amiért a színházba nem melegítőben, hanem ünneplőben megyünk. Ezzel adjuk meg a tiszteletet az alkalomnak, a darabnak, alkotóinak és bemutatóinak. S ha már klasszikusaink vették a fáradságot és maradandó értéket hagytak az utókorra, vegye a könyvkiadás is, tegyen meg minden tőle telhetőt, hogy ezeket az alkotásokat megőrizhessük dédunokáink számára is — könyv formájában. Tűző napon SZEKERES TIBOR FELVETELE kedni fog az állattartói kedv, hiszen a gazdák pénz- és tőkehiánnyal küszködnek a gazdasági társaságoknál az átalakulások sem fejeződtek be. Néhány számadat az állatállományról: a szarvasmarha 14,7 százalékkal, a sertés 21,8-al csökkent a tavalyi évhez képest. A felvásárlás is hasonlóan alakult. 1991-hez képest a vágómarhából 34,9 a vágósertésből 44,9 százalékkal, a tehéntejből 12,7 százalékkal kevesebbet vásároltak fel a termelőktől. ság osztályvezetője lapunkat arról is tájékoztatta, hogy a tározók víz utánpótlása gyakorlatilag megszűnt. A Tisza teljes hosszon, de főleg a Vásárosnamény alatti szakaszon az erős felmelegedés hatására algatúlprodukció jelentkezik. Rendkívüli szennyezés volt július 15-én a timári holtágon, ahol halpusztulásról adtak hírt, július 20-án Rakamazon az erősen eutróf holtágban halpipálást, hal- pusztulást észleltek. Mindkét helyen vízpótlásra lenne szükség. Kommentár Földárverések Galambos Béla N éhány felmérés jellegű próbaárverés után a héten szinte az egész országban megkezdődtek a földárverések. Az előzetes tapasztalatok, melyeket az Országos Kár- rendezési Hivatalban vontak le, azt valószínűsítik, hogy a licitálók fele saját maga kíván gazdálkodni a megszerzett földön, míg a másik ötven százaléka bérbe kívánja adni megszerzett tulajdonát a helyi szövetkezetnek. Megyénkben az első ütemben nyolc településen tart árverést a Kárrendezési Hivatal, amelyeknek listáját, a ,,kalapács alá kerülő” táblák adatainak részletes felsorolásával, már hetekkel ezelőtt közzétettük lapunkban mi is. A tegnapi nyír- kércsi ,.bemutató” után, pénteken Tisztaberekén, rá hat napra Dögén, majd Biri- ben, Komoróban, Ombolyon, Eperjesként és Milotán készülhetnek a hajdani tulajdonosok, hogy végre visz- szakaphatják földjüket, pontosabban a régivel azonos értékű földtulajdonhoz jutnak. Az árveréseken a saját jogon szerzett kárpótlási jeggyel részt vehetnek egyrészt azok, akik az árverező termelőszövetkezetnek tavalyjanuár elsején és jelenleg Is tagjai, akiknek az elvett termőföldje a szövetkezet tulajdonában van, valamint azok, akinek az elmúlt év június elsején azon a településen volt az állandó lakóhelye, ahol az árverező termelőszövetkezet földje található. Amikor a kárpótlási hivatalok az árverésekre kijelölik a területeket, mint szakembereik mondják, két dologra nagyon figyelnek. Egyrészt ne haladja meg a kárpótlási földalap egyharmadát, másrészt a megmaradó földek minősége és művelési ágak szerinti megoszlása is hasonló legyen az árverésre kijelölt földekével. Minderre azért kell gondolni, hogy ne kerüljenek hátrányba azok, akik eddig még nem jutottak hozzá kárpótlási jegyeikhez, s így résztvenni sem tudnak ezeken az első árveréseken. A másik sokak által és sokszor emlegetett kérdés maga a licitálás, ami nagy ellenérzéseket váltott ki korábban. Az előzetesen szerzett tapasztalatok szerint azonban a látszik bebizonyosodni, hogy az emberek gyorsan rájönnek arra, mi számukra a legkedvezőbb megoldás és hogyan juthatnak hozzá reális áron — ezer forint körüli, vagy annál is alacsonyabb aranykoronánként értéken — a termőföldhöz. HÁTTÉR Nézó'jpőnj) Könyvkötés,oh!