Kelet-Magyarország, 1991. november (51. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-30 / 281. szám

8 1 Ä ](e£et-íMqf{yarorszáq Hétvé/ji mdlékíete 1991. november 30. Apró tenyerek tapsai Hamupipőke a színházban A boldogság érintése. Gábos Katalin és Petneházy Attila BALÁZS ATTILA FELVÉTELE Légy mindig jó és jámbor, akkor mindig jóra fog fordulni a sorsod, és boldog lesz az életed. Ezt a tanácsot adta Ha­mupipőkének haldokló édes­anyja. A tanítás nem hangzik ugyan el a Móricz Zsigmond Színház színpadán, hiszen a darab nem tartalmazza a fenti előzményt, de a mesejáték szellemisége, „üzenete” végül mégiscsak ezt közvetíti. Rom hányi József szövege szellemes és játékos, Fényes Szabolcs zenéje helyenként fül- bemászóan dallamos. Már-már slágerzene. Igaz, a mesék gyak­ran leegyszerűsítik a világot jók­ra és rosszakra. (Ezt egyébként Torday Hajnal jelmezei is sugall­ják, különösen a második felvo­nás báli jelenetében. A fekete nem népmeséi szín, legalábbis nem ilyen jellemző és meghatá­rozó módon, mint itt.) A színlap is segít az eligazodásban: Hamupipőke árva, Hétzsákné mostoha, a szakács-takács- kovács jó ember, a pitvarmester rossz ember. A mésejátékot jól fogadta a nyíregyházi közönség. Nem ne­héz megjósolni, hogy — ameny- nyiben ez lehetséges — siker­széria előtt áll a darab. A gyere­kek érzékenyen követték az előadást: figyelő izgalom volt az arcukon az első felvonásban, s unatkoztak a másodi felvonás első felében. Általában elmond­ható: a cselekvés, az akció köti le őket igazán. A szereposztás csupa telitalálat. Gábos Katalin Hamu­pipőke szerepében — különösen a kezdeti pillanatok után kitű­nően alakította a csupaszív és jó leánykát. Derűs és boldog volt az arca, ha kellett, s a szomorú pillanatokban is voltak érzelmi tartalékai. Gáspár királyfit Petne­házy Attila formálta meg. A sze­rep teljesen az övé volt, minden mozzanatát ki tudta tölteni élet­tel, humorral, szeretettel. „Sze­relmi” kettősük üdesége, tiszta bája valóban a népmeséket idé­zi. A fiatalokat az egymásra találásban Horváth László Attila segítette, aki ezúttal sokféle sze­repet játszik: bűvész, takács, szakács, kovács, zenész. Játék­mester a játékban, jókedvű szer­vező. A kétségbeesett király szerepében Hetey Lászlót láthat­tuk. Szerencsére nem a nyűgös és csendre vágyó uralkodót ala­kította, hanem inkább a hatalom­ba belefáradót, akiből nem ve­szett ki az életszeretet. Hetey meleg humora ezúttal is megte­remtette a közönséggel az ele­ven kapcsolatot. Mert a fiatalok légiesek, szerelmük az ábrándok világában létezik. A Hetey meg­formálta figura a köztünk élő em­ber. A királynői székre áhítozó Hétzsákné lányok az ellenpólust képviselik. Arra figyelmeztetnek, hogy a rossz sokkal könnyebben talál szövetségest magának, míg a jónak többszörösen bizonyíta­nia kell, hogy értékes. Szabó Tünde néhány nappal a bemutató előtt vette át Máthé Eta szerepét. Ezért mindenképpen elismerés illeti. De a színpadon már játékával érdemelte ki a tap­sokat. Két leánya — Pregitzer Fruzsina és Orosz Anna — egy­mást licitálták túl az ostobaság­ban és a kegyetlenségben. Ala­kításuk annyira hiteles volt, hogy bizonyára számtalan kis néző mondogatta magában: Hamupi­pőke akarok lenni! Czeizel Gábor sok-sok rende­zői ötletét dicsérhetjük, mert együtt volt a zene és a tánc, a hang és a mozgás. A színészek használták a díszletet. A Hamu­pipőke színházi élmény volt. Örülhet az a kislány, aki most volt először életében színház­ban, hiszen megérezhette sem­mi mással nem helyettesítő va-. rázsát. Nyíregyháza, az örök szerelem Nyíregyháza (KM — Bodnár) — A Nyíregyházi Művelődési Központban tartott Pódium-soro­zat előadásán találkoztunk Vitai Andrással, a Móricz Zsigmond Színház alapító tagjával, egyik hajdani vezető színészével, aki 1985. óta máshol játszik. Mi tör­tént Önnel azóta? — kérdeztük tőle. — A nyíregyházi évek után a budapesti József Attila Színház­hoz kerültem, ahol négy évet töl­töttem. Nem dicsekvésképpen mondom, de volt olyan hónapom, hogy ötven fellépésem is volt. Közben a színházművészeti főis­Vitai András ELEK EMIL FELVÉTELE kólán elvégeztem a színházel­méleti szakot. Két éve szabad­úszó vagyok. — Nem bizonytalan dolog ez? Csak biztosabb valamelyik szín­házhoz tartozni... — A színészek számára ez a jövő útja. De hadd folytassam. Mostanában sok időt töltök Spa­nyolországban, ahol a Palma de Malorcai Teatró Pincipál nevű színházban játszunk gyakorta. Többé-kevésbé megtanultam spanyolul is. Egyébként ez a szabadúszó életforma tette lehe­tővé, hogy világpolgárként élhe­tek. — Magánéletében mi történt? — Megnősültem. Feleségem egy kubai nő, aki egyébként mű­vészettörténész. Egy forgatáson jöttünk össze, ahol tolmácsként dolgozott... — Úgy hallom, gyakran lép fel mostanában édesapjával, Sinko- vits Imrével. Árulja már el, hogy érezte, előny vagy hátrány a szí­nészi pályán édesapja neve és színészi nagysága? — Inkább hátrány, mint előny. Igaz, szüleim révén olyan kör­nyezetben nőttem fel, hogy na­gyon sok híres emberrel, színhá­zi életünk kiemelkedő személyi­ségeivel ismerkedhettem meg; szóval a színház légkörében ne­velkedtem. Ugyanakkor hátrány is volt, hisz tudvalevő, apám gyakorta politizált, amit a hata­lom nem nézett jó szemmel. Persze, Sinkovits-Imrének nem lett volna hálás dolog betartani, ezért néha úgy éreztem, apám helyett rajtam csattan az ostor. Na, de én sem fogtam be a szá­mat, három évig ott állt a laká­som előtt a rendőrség. De ezzel nem akarok dicsekedni, hisz’ mostanában annyi frissen sült el­lenzéki került elő. — Ha már a politikáról esett szó, úgy tudom, Sinkovits Imre MDF-es, Ön pedig SZDSZ-es. Nincs emiatt feszültség a családi körben? — Nem kerül kenyértörésre a dolog, egy ágnak két hajtása va­gyunk. Annyit azért nem ér a po­litika, hogy emiatt összekapjunk, s apám sem olyan fanatikus. — Befejezésül hadd kérdez­zem meg, mit jelent életében a színészi pályán Nyíregyháza? — Nyíregyháza nekem örök szerelmem marad. Annak idején személyes okok miatt mentem el innen. Kami visszajönne Bodnár István Több hajdani nyíregyházi szí­nész is szerepelt a Móricz Zsig­mond Színházban, a múltkoriban bemutatott Gyurkovics lányok című darabban. Keresztes Sándor és Mátrai Tamás mellett Rékasi Károly is vendége volt két előadásban a számára oly sok sikert hozó régi színháznak. Hogy érezte most magát, az el­költözés után két évvel? — tuda­koltuk tőle. — Fantasztikusan jó érzés volt újra Nyíregyházán lenni. Már az előadás előtt is sok örömben volt részem. Amikor a három­éves kislányommal sétáltunk a városban, sok régi ismerős oda­jött hozzám kezet fogni, érdek­lődni. Talán ezért is izgultam az előadás előtt, és kabalából a régi öltözőasztalomat kértem. — Mégis megkérdezzük, hogy érzi magát Budapes­ten, a József Attila Szín­házban? — Nagyon jó, hogy együtt él­hetek a családommal, de be kell vallanom, hogy olyan szerepe­ket, mint amilyeneket Nyíregyhá­zán kaptam, Pesten csak ritkán. Érthetően, ott annyi munka nem jut, mint annak idején Szabolcs­ban. Megpróbálkoztam más fel­adatokat is keresni, s kaptam is a Nemzeti Színházban, a Karin­thy Színpadon. — Tudjuk, a nyíregyházi szí­nészeknek az is problémá­juk, hogy messze vannak a tűztöl, a különböző mé­diáktól, ahol esetleg film-, tévé- és rádiószerepeket is kapnak. Rékasi Károly is gyakran járt fel Nyíregyhá­záról emiatt Budapestre... Rékasi Károly az Ivanovban. (Jobbról Safranek Károly) BALÁZS ATTILA FELVÉTELE — Mostanában Nescafé-árusí- tó cég kötött velem egy ötéves szerződést. — Szép, szép a reklám is, de én inkább filmszerepekre gondoltam, hisz főszerepet is játszott már korábban. — Nemrégiben szerepeltem egy tévéfilmben, újabb felkérést nem kaptam. — Nem hívták vendégszerep­lőként Nyíregyházára, a régi színházhoz? — Bevallom, nagyon örülnék, ha újra játszhatnék a Móricz Zsigmond Színházban. Magam­tól is ajánlkoztam már, de nem kaptam Nyíregyházáról megbí­zást. Meg is értem a színház vezetését, aki egyszer elment innen, azzal már nemigen szá­molnak... Az oldalt összeállította: Nagy István Attila Nem engem utá Csikós Sándor S zombaton délelőtt nagy riadalom fogad a színház­ban. — Hallottad, hogy Máthé Eta, Csorba leuka, Vígh Irén ke karamboloztak? A Színház és Szabolcs u. sarkán, az egyik legveszélyesebb helyen ösz- szefutott két autó, pördültek, nekivágódtak a villanyoszlop­nak, szerencsére nincsen olyan nagy baj, „csak kulcs­csonttörés, csak bordatörés”. Most kint vannak a kórházban vizsgálaton. A társulat Rimaszombatra indul éppen, a Szigorúan ellen­őrzött vonatokat játsszuk. Hét­főn, újabb vizsgálat után meg­látogatom Etát. Most próbálta a Hamupipőkében Hétzsákné, a gonosz mostoha szerepét. Nagy kedvvel dolgozott, várta a premiert. A gyerekelőadások különleges élmények, a leg­őszintébb közönség izgul, hogy győzzön a jó, közbekia­bál, a rossznak fújol, valóság­gal kiutálja a színpadról. — Jaj, de megjártam, mondd, milyen szerencsétlen vagyok! — Megúsztad, Eta, történhe­tett volna nagyobb baj isi — Igen, Fazekas Laci is ezt mondta, miután megvizsgált, bordatörés, enyhe agyrázkó­dás, feküdni kell minimum két hétig. — Megigazítja a boroga­tását. — Képzeld el, innen az ablakból fogom nézni, hogyan jönnek a gyerekek az előadás­ra, nem hallom a zsivajt, az aranyos közbekiabálásokat, és és... nem engem fognak utálni. Csorba leukához is bekopo­gok. , — Úgy történt a dolog, hogy mondtam Etának, jöjjön velünk a piacra. Én szerencsés vol­tam, hátul ültem, Eta elöl, az „anyósülésen”, nekem csak bordarepedésem van és egy seb a lábamon, ahogy neki­csúsztam az első ülésnek. — Szombaton A kaktusz virága. Hogy tud majd énekel­ni, leuka? A lélegzésben nem fogja gátolni a fájó borda? Mikor eljövünk, minden ma: ráBztalás ellenére feltápászko- dik az ágyról, hogy kikísérjen. Már az ajtóban vagyok, amikor elereszt egy trillát. Hallom a jól ismert, erőteljes, gyönyörű hangot. Zeng az egész szí­nészház. Visszafordulok, leu­ka nevet harsányan, teli élettel. Na, látja, fog ez menni, Sán- dorka! Azóta Szabó Tünde próbálja Hétzsáknét, ő a karambol ötö­dik áldozata. Be kell ugrania. Falfehéren jön-megy, azt sem tudja, hol áll a feje. Verses szöveg, ének, tánc, s másnap már majdnem a felét tudja a szövegnek. A premier nem maradt el. Az epizodista Nagy István Attila A tapsrendben szinte soha­sem hajlik meg elsőként a kö­zönség előtt, s a színlapokon sem szerepel a neve az első sor­ban. Nem játszik főszerepet, ha egyáltalán van ilyen a színház­ban, hiszen minden szerepet le­het jól is, rosszul is megoldani. A legnagyobb főszerepet is. Hetey Lászlót nagyon szereti a nyíregyházi közönség. Játéká­ban mindig jelen van valamilyen bölcs emberszeretet, de a szín­ház eddig csak epizódszerepe­ket kínált neki. — Budapesten az epizodistá- nak nagyobb a becsülete, mint vidéken. Ez talán a színházak gazdasági helyzetéből fakad, mert a rendezők az érdekes ar­cokat főszerepre tartogatják. Az epizódszerepek hitelesítik az egész játékot, hiszen az életünk is epizódok sorából áll. Szeret­nénk ugyan látványos főszerepe­ket játszani néha, de ez nagyon ritkán sikerül. Az epizódszerepet nagyon nehéz megoldani, mert néhány percig van a színpadon az epizo­dista, ennyi idő áll a rendelkezé­sére, hogy hitelesítse a figurát. Ez, bizony, koncentrált játékot kíván, nagy összpontosítást. A csapatmunkában — amit én nem nagyon szeretek — elvesznek a részletek. Nincs mód kimunkálni az árnyalatokat, mert az egész az érdekes. Szívesen emlék­szem A bátori adventre, mert ott dramaturgiai szerepem is volt. Ez annyira jól sikerült, hogy töb­bet írtak rólam, mint a főszerep­lőről. De szerettem a Bolond va­sárnap Alexét is. — Húsz évig a paraván mö­gött dolgoztál, a bábszínház tag­ja voltál. Nehéz volt az arctalan­ságot arcra cserélni? — Nagyon. A bábszínházban leegyszerűsített, egysíkú szere­pek voltak. Nem ismertem az élő színpad fortélyait. Sokáig tartott, amíg mindent megtapasztaltam. — Gyakran játszol vígjátékok­ban. Úgy látszik, hogy nagyon közel áll hozzád a humor. — Szeretem az életet, szere­tem a humort. Bármit játszom, arra törekszem, hogy megnyer­jem a közönség szimpátiáját. Még a nagyon gonosz figurában is meg kell találnia a színésznek azokat a vonásokat, amelyek a figura magatartását, jellemét in­dokolják. A színésznek pszicho­lógiai rajzot kell a színpadon nyújtania. Ha ezt sikeresen teszi, akkor szimpatikus lesz. — Hogy érzed magad a szín­házban? — Nagyon szeretem ezt a színházat. Azt hiszem, még most is a legemberibb színház az országban. Az, hogy a közön­ség egy kicsit orral ránk, nem jó. De remélem, ez is elmúlik. Soha­sem akart ez a színház a közön­ség előtt megbukni, mindnyájan úgy megyünk ki a színpadra, hogy sikerünk lesz. Az is igaz, hogy az elmúlt időszakban számtalan kényszerhelyzet adó­dott. Végig kell gondolni, hogy a közönség szimpátiáját érdemes- e különféle kísérletekkel kockáz­tatni. Egy nagyváros jobban elvi­seli az egyarcú színházat, a vi­déki társulatoknak sokféle kö­zönségigényt kell kielégíteniük. Mindezt úgy, hogy a színházban dolgozók művészi elképzelései is megvalósuljanak. — Miben láthatunk legköze­lebb? — A Hamupipőkében az öreg királyt játszom. Nagyon hálás szerep. A darab egyébként ope­rett jellegűen van megírva, na­gyon szellemes, mert a szöveg Romhányi József müve, míg a zene Fényes Szabolcs alkotása. Ajánlom a szórakozni vágyó fel­nőtteknek is, annak ellenére, hogy a gyerekeknek játsszuk el­sősorban.

Next

/
Thumbnails
Contents