Kelet-Magyarország, 1991. augusztus (51. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-21 / 195. szám

1991. augusztus 21., szerda HÁTTÉR Kelet-Magyarország A család szent és megbonthatatlan II János Pál Máriapócson II. János Pál a nevezetes pápamobilon körbejárt a za­rándokok között. A kocsiban mögötte Keresztes Szilárd hajdúdorogi püspök. Keresztes Szilárd hajdú­dorogi megyéspüspök kö­szöntötte a pápát' Máriapó­cson: Többek között a követ­kezőket mondta: — Szent­atyánk! Fiúi tisztelettel és szeretettel köszöntöm Szent­ségedet Máriapócson a ma­gyar görög katolikus egyház nevében, és mindazon római és görög katolikus hívek ne­vében, akik Magyarországról, Kárpátaljáról. Romániából és Szlovákiából elzarándo­koltak ide, ahol háromszor könnyezett az istenszülő ké­pe. Most, három évszázad zarándokmenetéhez csatla­kozva állunk itt, hogy szent- séges atyánkkal együtt tisz­teljük a Könnyező Szűz cso­datevő szent ikonját, és ör­vendezve adjunk hálát Is­tennek; aki Fiának közössé­gében egyesített minket Szentlelke által. Ennek a közösségnek vagyunk most boldog részesei és tanúi. — Egyek vagyunk a test­véri szeretetnek és a fiúi tiszteletnek a közösségében. Ezt az érzésünket csak erő­síti az az öröm, amit a vi­szontagságos évtizedek után az újra megtalált. Istentől ajándékozott szabadság ad nekünk. Ez az a hely, ahová évszázadokon át együtt za­rándokoltak őseink, ahová negyven éven át nem jöhet­tek el mindazok, akik most boldogan ismernek egymás­ra, mint testvér a testvérre. Nagy az örömünk, hogy szentséges atyánk velünk ünnepel, hiszen mindig tud­tuk és éreztük, hogy Róma püspökei soha nem felejtet­tek el minket. Ennek az apostoli gondoskodásnak a jele most szentséges atyánk jelenléte köztünk. Nyíregyházán a pápai autókonvoj. II. János Pál a máriapócsi szentmise után helikopter­rel Nyíregyházára utazott. A stadionból a görög katolikus püspökségig a pápamobillal tette meg az utat — így a nyíregyháziak is közvetlen közelről láthatták. A megye- székhelyen Mádi Zoltán polgármester és Tóth Elek főesperes, nyíregyházi parócbus fogadta a katolikus egyházfőt, aki a püspökségen papokkal találkozott, ebédelt, s pi­hent, majd tovább indult Debrecenbe. A kisebbségi lét kiteljesedéséért emelt szót a katolikus egyházfő kötelékét. Ezért, ha a házas­ságot az egyház törvényei szerint kötötték, a szent kö­telék fennáll és megmarad az esetleges polgári válás elle­nére is, és a házasfeleket egé­szen a halálig egymáshoz köti — mondta a pápa. A család megerősítésének szükségességéről szólva a pá­pa kiemelte: a családi élet zarándokútja nem nélkülözi a nehézségeket és a kockáza­tokat. .. A földi értékek és a lélek vágyai nem zárják ki egymást, de összhangba és egységbe- kell hozni-őket egy­mással. . jtS9V ' . A beszéd után áldozással folytatódott a szertartás: ma­ga II. János Pál száz hívet áldoztatott meg, akik között római és görög katolikusok, magyarországiak és határon túliak egyaránt voltak. A többi, sok ezer jelentkezőt pedig az egyes szektorokban áldoztatták. A nagy hatású görög kato­likus, bizánci szertartás, a római pápa abban történő cselekvő részvétele gesztus értékű volt, amely — egyebek mellett — utalt arra is, amit később Debrecenben fejtett ki a pápa: a katolikus egy­ház visszavonhatatlan dön­téssel elkötelezte magát az ökumenikus mozgalomban és azt minden lehetségen módon szeretné elősegíteni. II. János Pál máriapócsi lá­togatását a híres kegytemp­lomban fejezte be, ahol Ba­csóka Pál paróchus, püspöki helynök kalauzolta. A pápa „Viszontlátásra, testvéreim!” köszöntéssel búcsúzott a ne­vezetes Mária-kegyhelytől. venes évek idején szétszé­ledtek Magyarországról, rnájd 1990-ben kezdték újra áldá­sos tevékenységüket. Az az­óta eltelt rövid idő alatt is komoly anyagi segítséget, számottevő pénzügyi támoga­tást nyújtottak, s számíthat­tak a tőlük kapott adomá­nyokra a kórházak, egész­ségügyi intézmények is. A pápalátogatásra igyekezvén ezúttal három kamionnyi 1,2 millió márka értékű egészségügyi felszerelés. 900 ezer márka értékű gyógy­szert, három kórházi rönt­gent, valamint egy komplett fogorvosi rendelőt hoztak ajándékba. A pápai szentmise színhelye Máriapócson. Kiemelkedő esemény volt II. János Pál pápa máriapó­csi beszéde, amely egész idő alatt több nyelven folyt; maga a Szentatya is elmond­ta a legfontosabb gondolato­kat magyar, ukrán, szlovák, rutén és roman nyelven is, amely rendkívül nagy hatást tett az egész hallgatóságra, de különösen a határokon túlról érkezett idegenajkú hívőkre — anyanyelvükön hallhatták, bizánci szertartás keretében a római pápa sza­vait. — Mária nevében köszön­tök mindenkit, e városka la­kóit, a mágyarországi zarán­dokokat és a szomszédos or­szágokból érkezetteket — mondta beszédének bevezető részében II. János Pál, majd négy nyelven üdvözölte a kül­földről érkezett híveket, majd így folytatta: — Kérem a Szent Szüzet, hogy együttlé- tünk ösztönözzön és serkent­sen titeket és honfitársaito­kat a kölcsönös megértésre és a gyümölcsöző együttműkö­désre: vannak köztetsk olya­nok, akik más nyelveken be­szélnek és másféle kultúrá­ban élnek, de ugyanahhoz a nagy emberi családhoz tar­toznak. Két évvel ezelőtt, az évenkénti Békenap üzeneté­ben, nyomatékosan fölemel­tem szavam a kisebbségek jo­gainak, saját kultúrájuk meg- ő rzésének és anyanyelvűk védelmében. Hangsúlyoztam, hogy a közös történelmi és kulturális hagyományokkal rendelkező csoportoknak ak­kor is kapcsolatban kell len­niük egymással, ha különbö­ző államok területén élnek. Adja meg Isten a magyar föld és a szomszédos államok A máriapócsi búcsúba II. János Pál látogatá­sára sok mozgássérült, beteg ember is érkezett. Raj­tuk segített, az ő közlekedé­süket könnyítették a Szent Lázár Lovagrend tagjai, akik közel negyvenen Németor­szágból, Ausztriából, Fran­ciaországból, és Magyaror­szágról érkeztek Máriapócs- ra. Nemcsak szeretetüket, ál­dozatkészségüket, hanem azt a tizenöt mentőautót is cso­dálhatták az emberek, amely- lyel egyben negyven rok­kantkocsit a helyszínre hoz­tak. A világ egyik legősibb ápoló- és segítőrendjének, a Lázár-rendnek tagjai az öt­kületével gondolkodjunk el mindennapjaink valóságáról közösségeink helyzetéről eb­ben a különleges történelmi pillanatban. Mária, az isteni fiát karjába ölelő édesanya járjon közbe a nemzet meg­újításáért, a társadalom és a családi élet megszilárdításá­ért, ami „az emberiség egyik legértékesebb java”. Idézett a Familiáris consortio kezde­tű apostoli buzdításból: „A férfi és a nő Krisztus akarata szerint önmagát kölcsönösen és mindhalálig elkötelezi...” Tehát senki, még az állam sem szakíthatja el a szeretet fiainak azt a nemes Ielküle- tét, amely szükséges ahhoz, hogy mindig tiszteletben tart­sák ezeket az alapvető jogo­kat, s így mindnyájunk nagy­lelkű együttműködésével föl lehessen építeni azt a békét, amelyet kinek-kinek jogos különbözőségei még gazda­gabbá tesznek. A továbbiakban a pápa ar­ról beszélt, hogy Európa új korszak küszöbéhez érkezett, amelyben az egységet sürgető felszólítás korunk egyik leg­szembetűnőbb jelensége. Be­szédének második részében II. János Pál a családról be­szélt. Hangoztatta: Mária lel­A pápa szertartás közben. TI Tem volt hiábavaló a napokig tartó lázas készülő­je dés Máriapócson. Öszentségét, a pápát várva va- r sárnapra ünneplőbe öltözött a falu. A megszé­pült, virágokkal díszített utcákon már kora reggel tíz­ezrek indultak a pápaidáltár felé. A zarándokok között szép számmal, voltak határainkon túli magyarok, ötven­ezer ruszin és ukrán, húszezer román, harmincezer szlo­vák mellett portugálok és lettek is eljöttek Máriapócs- ra. II. János Pál fogadására a kormány több tagja is a helyszínre érkezett. Dr. Balsai István igazságügyi, Bőd Péter Ákos ipari, Keresztes K. Sándor környezetvédel­mi, Kupa Mihály pénzügy-, Botos Katalin, Mádi Fe­renc, Nagy Ferenc József tárca nélküli, Siklós Csaba közlekedési és dr. Surján László népjóléti miniszter, valamint az egyházak magyarországi, illetve határain­kon túli legmagasabb rangú méltóságai, vezetői is meg­hallgatták a Szentatyát, akit elkísért útjára Angelo Acerbi érsek, pápai nuncius, s a házigazda, Keresztes Szilárd hajdúdorogi megyéspüspök is. A zarándokok már jóval kilenc óra előtt megtöltötték a teret. Több mint negyedmillióan jöttek el a könnyező Szűz Mária falujába, hogy jelenlétükkel is bizonyítsák : a szeretet, a hit nem ismer országhatárokat, nem fogad el mesterséges korlátokat. A hatalmas tömegben a pá­pai zászlók mellett különböző nemzeti zászlókat is len­getett a szél, amikor háromnegyed tíz körül leereszke­dett a pápát szállító helikopter, s nem sokkal utána pápamobiljában. Keresztes Szilárd és Angelo Acerbi társaságában II. János Pál is megjelent. Ha nem láttuk is tudtuk, hogy épp merre jár: útját vastaps, lelkes éljenzés kísérte. Nem lehetett meghatottság nélkül néz­ni azt a szeretelet és örömet, amellyel a tömeg Öszentségét fogadta. Tíz óra után pár perccel a pápa az oltárhoz lépett, ahol előbb a hívők nevében ajándékokat nyújtottak át neki, majd kezdetét vette a görög katolikus szertartás szerint megtartott szentmise. H János Pál ajándé­kokat is kapott Má- " riiapócson. Nyírtbá­tor váró* nevében Pet- rócki Ferenc polgármes­ter és Kozma János nyu­galmazott református lel­kész egy Makrai Zsuzsa által készített tűzzomán­cot nyújtottak át neki, emlékezve, s egyben em­lékeztetve arra, amikor a pápa, még Karol Wojtila- ként a Hajdúszoboszló melletti Kaibán élő hívei­hez tartott, s úíközíben Nyírbátoriba is ellátoga­tott. — Angolul váltottunk néhány szót — mondta a polgármester. — Én rövi­den elmondtam az aján­dék történetét, amelyen a lengyel címer egy részle­te, .s a pápa kézjegye is látható. — A király? — kérdezte a pápa magya­rul, majd megáldott, s utunkra bocsátott ben­nünket. Emlékül mind­kettőnknek ' egy-egy ol­vasót adott. A PAPAI PROGRAMRÓL TUDÓSÍTOTT: Kovács Éva, Marik Sándor. Fotók: Balázs Attila, Elek Emil, Harasz- tosi Pál. 3 „Segítsük emherlársainkaL.."

Next

/
Thumbnails
Contents