Kelet-Magyarország, 1991. április (51. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-22 / 93. szám

991. április 22. veiet-Magyarorszag HÁZASODIK AHAFE Magyar—amerikai—szovjet „kérők“ A Hajtóművek és Festőberendezések Gyára a 70-es évek­ben Nyíregyháza és Szabolcs-Szatmár megye egyik Leg­jobban prosperáló vállalata volt. Az utóbbi időben leszál­ló ágba került, körülbelül három éve pedig a szovjet piac beszűkülése miatt felgyorsult ez a folyamat. Mivel nem néztek újabb piac utápi, mostanára összecsapott a hullám a vállalat feje fölött. Ezért döntött úgy a vállalat vezetése, hogy átszervezik a Hajtóművek és Festőberendezések Gyárát. Nyesettszirnyó repülősképzés Kifutó pálya A mezőgazdasági repülők talán akkor kerül­tek először testközelbe a nagyközönséggel, ami­kor Moldova György az „Égi szekér”-rel bere­pült a könyvesboltok kirakataiba. A könyvet (jó minőségű szociográfiáról van szó) elolvasva bárki megismerhette ennek az egykor igen di­vatos, férfiasán szép és izgalmas szakmának a I fény- és árnyoldalait. Hétfőn megtartatták a vál­lalati tanácsülést, ahol meg­született a döntés: a HAFE és négy leányvállalata zárt részvénytársaságot kíván lét­rehozni. Mit jelent ez az át­alakulás? Hogyan érinti a nyíregyházi gyánat? Mi lesz az itt dolgozó embereik sorsa? Ezekre a kérdésekre kértünk választ Csurka Miklóstól, a nyíregyházi gyár igazgatójá­tól. — Két külföldi cég — a nevüket még nem akarjuk nyilvánosságra hozni — tett szándéknyilatkozatot arról, hogy belép a részvénytársa­ságba. A vagyonfelmérés megtörtént, a leányvállalatok vagyona több. mint a társul­ni kívánó külföldieké. Amennyiben a vagyonügy­nökség elfogadja a HAFE ilyen szándékát, akkor a részvénytársaság létrejön. Megszűnik a vállalati tanács, és megalakul az igazgatói ta­nács. A részvények többségét — 52 százalékát — a HAFE vfezi az ir,t.-be, a két külföl­di cég — az egyik amerikai magyarokból áll, a másik egy szovjet — az rt. vagyonának 48 százalékát adja. — Amennyiben az rt. meg­alakul. elkezdődik az új pia­cok felkutatása. Cél, hogy kimozduljon a gödörből a vállalat, s versenyképes le­gyen azokkal a nyugati cé­gekkel, amelyek fejlettebb technikájuk révén mai álla­potában versenyképtelenné teszik a HAFE profiljába tar­tozó termékeket, a konvejo- rokat, és festőberendezése­ket. □ Azt is jelenti ez, hogy dolgozókat kell elengedni? — Tulajdonképpen nincs garancia arra, hogy a jelen­legi létszámot a jövőben fog­lalkoztatni tudjuk. A privati­zációval együtt jár az is, hogy hatékonyabban kell termelni. Példának említhe­tem a német Dür céget. A 70-es években tőlük vettük a festőberendezések know how-ját. ma viszont az ottani és az itteni technikai színvo­nal 25 évvel elmarad a DÜR cégétől. Ha nálunk belép a nyugati tőke. ösztönözni fog bennünket a hatékonyabb termelésre. Tavaly a nyíregy­házi HAFE-ban az egy főre jutó .termelési érték nem érte el az 500 ezer forintot, ugyanakkor egy nyugati cég­nél az 1—1,3 milliót is meg­haladta. — Nyilvánvaló, ha hatéko­nyabb berendezéssel, keve­sebb idő alatt nagyobb érté­ket állítunk elő. akkor kisebb létszám is elegendő. Hogy a felszabaduló munkaerőt ho­gyan fogjuk átcsoportosítani, az még a jövő titka. Termé­szetesen nem az elbocsátás a cél, de a vattaemberekre, a sétáló emberekre nincs szük­ség. Egy közeli példával él­ve: arra kell törekedni, hogy legalább olyan hatékonyan termeljünk, mint a tőlünk 'néhány száz méterre lévő KEMÉV VOEST-Alpine cég­nél. □ A részvénytársaság meg­alakításához, s ezzel együtt a hatékonyabb termelés fel­tételeinek megteremtéséhez megtörténtek az első lépé­sek. Kicserélték a gyárak vezetőit, s olyan embereket állítottak élükre, akik ké- j pesek és alkalmasak arra, 1 hogy eleget tudjanak tenni a megnövekedett követcl­. menyeknek. Nyíregyházán milyen erőfeszítéseket tett az új vezetés azért, hogy le­gyen az embereknek mun­kája? — A múlt hónap 21-én ne­veztek ki a HAFE nyíregy­házi gyára igazgatójának. Aikkor egy hétre való munka volt, az emberek*, pánikban voltak, nem tudták mi lesz velük. Felvettem a kapcsola­tot a VOEST műszaki igaz­gatójával. Prohászka úrral, ennek eredménye, hogy 25- ón megy ki gyárunkból 150 tonna szerkezeti munka. Jár­tam a Ganz-Hunslet-ban ve­lük a svéd exportra késiülő mozdonyok alvázának gyár­tásáról tárgyalunk. A jövő héten megyek a TECHNOIM- PEX-hez, ott a japán Suzuki cég képviselőjével találko­zom, s aláírunk egy szerző­dést, amely szerint az eszter­gomi autógyárnak mi készít­jük és üzemeljük be a konvejorberendezését. A gond, hogy a határidő nagyon szűkre szabott, a jövő év első felében a konvejornak működni kell. □ Hogyan látja a HAFE jövőjét? — Optimista vagyok, attól függetlenül. — erről írt már a Kelet-Magyarország is —, hogy nem jött létre a brazií tőkéssel, Dolcsák úrral a megállapodás. Vannak újabb partnerek, akik szívesen lé­tesítenek vállalatunkkal üz­leti kapcsolatokat, így nem lesznek kitéve dolgozóink a munkanélküliség veszélyé­nek. C sörög a vekker. Ez meglep, hiszen fel sem húztam. Mi több, nincs is ébresztőórám. Ál­modnék talán? Az nem le­het. Ennyire ébren én so­ha sem álmodom ... Idáig jutok az ágyban fekve és gondolkodva, amikor át­szól a Stohanek a falon: — Felöltözött már? — Maga átkozott! Hát maga csörgette azt a vek­kert! — Ne üvöltsön! Felveri az egész lépcsőházat. Hát nem maga mondta, ha ki akarunk menni a KGST- piacra, akkor korán kell kelni. Tényleg mondtam vala­mi hasonlót és ez a balek mindent komolyan vesz. Különben is esik az eső, hideg van, ki az a hülye, aki ilyenkor piacozik. Mindezt megbeszéljük a fa­lon keresztül és már tény­leg fent van az egész ház. Hallom, hogy felülről kia­bálnak: — Mennyi most a jugó konyak ára? — Nekem orosz vodka kéne — sipít baloldalról egy női hang. Mondhatom szépen va­gyunk. Micsoda egy piás társaság. Ezeket nem az ér­dekli, hogy mennyibe kerül egy liter tej, egy kilo­gramm kenyér. Nekik jugó Azt viszont kevesebben tudták/-ják, hogy ilyen cél­képzés egyedül Nyíregyhá­zán, a Mezőgazdasági Főis­kolán folyik. De vajon meddig? A mezőgazdasági termelés szerkezetének, irányainak már megindult és várható­an folytatódó átalakulása hogyan fogjá átrendezni, egyáltalán: meg tudja-e! tartani a mostani képzési formát és tartalmat? fl Malév bázisa Végső Károly, a Mezőgaz­dasági Főiskola megbízott főigazgatója, visszatekintve az 1968-ban indult „felfu­tási” időszakra, markánsan érzékeli a változásokat. Kezdetben kifejezetten a konyak, orosz vodka és ro­mán rum kell. Még sze­rencse, hogy kapni lehet. Már a lépcsőházban va­gyunk, amikor megkérde­zem Stohaneket: — Tulajdonképpen mit is akarunk mi venni? — Majd meglátjuk — mondja Stohanek, a szom­széd úr. Kint a piacon tényleg meglátom. Stohanek röpke fél óra alatt lealkudja egy hifitorony árát 45 ezerről negyven ezerre, majd ki­szemel néhány csehszlovák ólomkristályt és kiharcol kétezer forint árenged­ményt. De semmit sem vesz. Nem álhatom meg szó nélkül: — Miért alkudozik, ha nincs vásárlási szándéka? — Szándékom az van. Pénzem nincs. Megvenném én az egész piacot, de mi­ből? Kis nyugdíj, nagy szándék. — Micsoda egy ember maga, hallja-e? — Mint a többi magyar. Igény van, tehetség nincs. Itt most 10 millió ember abban reménykedik, hogy mezőgazdasági — pontosab­ban: a növényvédelmi fela­datok ellátására képeztek repülőket. A végzettek gé­pészüzemmérnöki oklevelet és szakszolgálati bizonyít­ványt kaptak, elhelyezkedési gondjaik nem voltak. Erre mi sem jobb bizonyíték: a MALÉV jelenlegi pilóta- állományána'k közel hetven százaléka innen, Nyíregy­házáról indult. A 80-as évekre lassan fel töltődött a piac, 1985-től a MALÉV igényei is lényegesen mér­séklődtek, s ez érzékenyen érintette az idő- közben mindinkább közforgalmi cé­lúvá alakult képzést. Mos­tanra pedig az általános recesszió még nagyobb visszavonulást kényszerített rá a főiskolára is. megüti a lottón a főnyere­ményt. Tízmillió embernek főnyeremény. Hát nem len­ne egy csodálatos dolog. —De. Tízmillió öttalála- tos és mindenki nyerne mondjuk 40 forintot. —Nekem most az is elég lenne. Egy féldecire. Fizetem a féldecit. Sőt, két féldecit fizetek és et­től Stohanek a kedvenc szomszédom áradozni kezd. — Valósággal újra szü­lettem. Vérré vált bennem ez a pálinka. Nem is vérré. Tűzzél Kigyulladtam tőle, mint Zwack Péter budai lakása. Kiváncsi lennék, hogy az vajon mitől és ho­gyan gyulladt ki? Lehet, hogy... G yorsan hazaviszem a Stohaneket. A lép­csőházban összefu­tunk a sipító női hanggal. Ránk kérdez: „Na mennyi­be kerül a jugó konyak?” „Drága...” — Ne mondja drága? .., — Drága asz- szonyom, ne tartson fel bennünket! Stohanek úr lázas. Már majdnem félre­beszél. Stohanek persze til­takozik, kijelenti, hogy jo­ga van azt mondani, amit akar. Megnyugtatom jogá­ban áll bármit mondani. De nem nekem. Seres Ernő Képünkön gyakorlatokat végeznek a hallgatók a szi­mulátoron. (Foto: H. P.) Tartalmi átformálódás De! A repülősök képzé­se — bár igen sokiba ke­rül, kétmillió forintba hall­gatónként! — nem szünetel és nem szűnik meg. Tartal­mában formálódik át, elő­térbe helyezve a repülős műszaki oktatást, s csupán ötvenórás légben töltött időt ad a hallgatóknak. A Föld­művelésügyi Minisztérium és a Légügyi Igazgatóság közös állásfoglalásban fo­galmazta meg: a nyíregyhá­zi képzési bázist meg kell tartani, ha átmenetileg visszafogottabb létszámok­kal is. Jelenleg tizenöt re­pülős hallgatójuk van, a jövő tanévre csak tizet tudnak felvenni. Számítani lehet viszont egy kb. öt év múlva bekövetkező újabb felívelésre, s akkor a most kétségkívül megnyirbált szárnyak ismét megerősöd­hetnek. Ismét beindítják S ha közben mégis konk­rét, anyagilag is megalapo­zott igény lenne rá (alkár hazai, akár külföldi reláci­óban), ismét beindítják a pilótaképzést. Tisztultabb légteret és jobb látási vi­szonyokat tudunk csak kí­vánni hozzá! Kállai János Tempóváltás A szovjet piac bedu­gulása miatt egyre többen kezdtek rá­döbbenni, hogy már nem lehet úgy, mint régen, más­képpen kéne csinálni, mert különben... A neves nyu­gati cég első telexének megválaszolásához még több mint egy hétre volt szükség. Az újabb telexnél és az azt követő sürgető le­vélnél már felpörögtek az események. A kétoldalas szöveg fordítása, a gyártás­sal kapcsolatos műszáki kérdések megvizsgálása, az árajánlat elkészítése, az újabb fordítás már mind­össze három napot vett igénybe és a negyedik na­pon röpült is a válasz a te­lex szárnyán, hogy meny­nyiért, mikorra és mi­ként ... A nyugati fél osztott- szorzott, az ajánlat minden részletét áttanulmányozta és pontosan három és fél óra elteltével már meg is érkezett az újabb kétolda­las telex: mit kér, mennyi­ért és hogyan... De ki győzi ezt az euró­pai tempót? (abo) Balogh József SZERKESZTŐ! oooooooo H a majd egyszer uno­kákat ringatok a térdemen, és a sza­kállam térdig ér, vagyis nagyon öreg ember le­szek, csodás történeteket mesélek a jövendő kor jövendő gyermekének. A kicsi udvariasan hallgat­ja, és jó nevelése vissza­tartja, hogy azt mondja: ennek fele sem igaz, nagyapa. Ha azonban az alábbi adomákból egynek is elhiszi igazát, furcsá­kat gondolhat korunkról. Mai fiatalok és öregek vi­szont tisztában vannak vele: egy szó sem kitalá- ció. Kisebb export-import Cég tulajdonosa meséli. Lovakat rakott vagonba, olaszországi címmel. Mint ilyenkor szokásos, erről értesítette az ottani part­nert. Postafordultával jött is — a kifogás. Az olasz csak a MÁV-ot nem kal­kulálta be, akinek a „jó­voltából” szegény pacik még itthon vesztegeltek. Amint az lenni szokott, egy történet után sorakoz­tak a többiek is. Az előb­bi téma vándormotí- yumnak bizonyult. Ugyan­ez krumpliban: amikor megérkezik az értesítés, hogy feladták a vetőgu­mót, a „gondos” agronó- mus azonnal táviratozik, hogy az áru minősége nem éri el a szerződésben fog­laltakat. Mire valóban megérkezik, már együtt is a független vizsgálók ka­ra. Az a tragédia, hogy sokszor a „látnok” gaz- dásznak van igaza. Vannak azonban na­gyobb csirkefogásck is. Az iménti minőségi ját­szadozások eltörpülnek az igazi, nagy formátumú meccsek mellett. A juhó.sz vett egy teherautóra való birkát, és amikor leszál­lították neki, közécsapta a magáéinak. Utána azt mondta a szállítóinak: ez egyrészt kevesebb, más­részt soványabb volt a megegyezettnél. Ha nem hiszi, vigye vissza. El is kezdte a nagy csapat se- lejtesebbjét kiválogatni. Innen kezdve hitetlenked­nek majd az unokák. Ezt a juhászt egy Rózsa Sán­dornak való csillagtalan éjszakán „valakik” kikö­tötték az akol ajtajához, és elvittek tőle ugyanany- nyi és ugyanolyan juhot, mint amilyen egy bizo­nyos egyezség keretében néki leszállíttatott. Az illető sehol sem tett pa­naszt. Mint ahogy az a hús­ipari vállalat sem — egyik volt testvérországunkban — ahol az igazgatónak azt mondta a magyar: még egy szó, és a teherautóval széttaposom a portásfül­két, áttöröm a sorompót és kimegyek a gyárból. A „vendéglátó” ugyanis a magyar szalámi minőségé­vel akkor kezdett kuka- coskodni, amikor már ka­pun belől voltak. Onnan ugyanis bármit csak ál­latorvosi engedéllyel le­het kivinni. így álltunk mi annak idején az üzleti erkölccsel gyermekem, fejezem majd be a mesét leendő kései utódomnak. Remélem addigra csak átkerülnek az ilyen rémtörténetek a mese világába, Ésik Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents