Kelet-Magyarország, 1991. január (51. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-26 / 22. szám

1991, január 26, Kelet-Magyarország Id mo Art a városszéli kbk-bani Február 1-jétől a MÜÁRT MÁRKABOLT (Vasvári Pál u. 6. sz. helyett) a KÖZÜLETI BEVÁSÁRLÓ KÖZPONT-ban Orgona u. 26. sz. alatt várja minden régi és új vásárlóját! (321) Nyíregyháza Város Polgármesteri Hivatala versenytárgyalás útján megvételre kínál: Kertvárosban Könyök utcán 400mx (20x20m) nagyságú üzlettelket. A területen 2 éves beépítési kötelezettséggel, földszin­tes vagy 1 emeletes, magastetős üzletház építendő fel, melyben maximum 6 db kiskereskedelmi, illetve szol­gáltató egység kerülhet kialakításra. A megvételre kínált terület oktatási intézmény mellett van, ezért csak olyan tevékenység folytatható, amelyet az OÉSZ és a 6/1990. (IV. 5.) Ke. M. rendelet nem tilt. Az üzletház felépítésére több személyből alakult építő- közösségek vagy vállalkozók jelentkezését fogadjuk, melyet a polgármesteri hivatal tervosztályára (Nyír­egyháza, Kossuth tér 1.) 1991. február 8-ig kell beadni. A versenytárgyalás helyéről és idejéről értesítést kül­dünk. Induló ár: 1 400 000,— Ft. (2491 II Mezőbank ül Nyíregyházi Igazgatósága közgazdaságtudományi egyetemi, illetve számviteli fő­iskolai végzettségű, vagy, felsőfokú közgazdasági képesítéssel kiegészített agrár- tudományi egyetemi végzettséggel rendelkező munkatársat keres. Személyes Jelentkezéseket: Nyíregyháza, Bethlen G. u. 30. szám alatt várunk. (299) AZ ALFÖLD FŰSZERT 1991. február 04-én megnyitja saját boltját Nyíregyháza, Tünde u. 11. sz. alatt. A boltban minden élelmiszer és vegyi terméket kedve­ző áron értékesítünk. 1000,— Ft feletti vásárlás esetén 5% engedményt adunk. A bolt nyitásakor 30%-os engedményes harisnya- és szabadidőruha-vásárral állunk vevőink rendelkezésére. Nyitvatartás: hétfőtől — péntekig: 8 h-tól — 15,30 h-ig. Várjuk kedves vásárlóinkat. A bolt megközelíthető: 13., 15., 16. és 24-es autóbuszokkal. (285) TÖRD A FEJED! ]| Keresztrejtvény Vízszintes: 1. Megfejtendő (zárt négyzetekben ábécé-sor­rendben: I, T, Z). 6. Római 1001. 7. Iluska. 8. Kicsinyítőkép­ző. 9. Fial. 11. Mellső végtag. 12. Dal. 14. Szövegközti rajz. 16. Megfejtendő (a függ. 15. folyta­tása). 18. Ajándékoz. 20. Rajz­tinta. 21. örök, de se eleje, se vége! 22. Kopasz. 24. Végtag. 25. Erika férfi megfelelője. 27. Mo­zilátogató. 28. Ak! 29. Kórházi nővér igéje. Függőleges: 1. Súlyegység hét­köznapi kifejezéssel. 2. Morse- jel. 3. Gyilkolja. 4. Bőg. 5. Erő­sen szándékozik. 6. Hűsítő hatá­sú gyógyfőzet. 10. Némán latom! 11. Kálium, bőr, jód vegyjele. 13. Vissza: frissítő ital. 14. Acs, de régiesen. 15. Megfejtendő, a vízsz. 1. folytatása (zárt négy­zetben: B). 17. Horony. 19. Dur­ván őrölt gabona. 21. Zötykölő. 23. Marika. 24. Belső szerv. 26. Kicsinyítőképző. 27. Náddarab. Megfejtendő ... (vízsz. 1., függ 15.,^vízsz. 16.) . . . háború. Múlt heti megfejtés: FARSAN­GI MULATSÁGOK SZÍNES CSOKRA. Könyvjutalomban részesültek: Czine Valéria Kocsord, Kosa László Nábrád, Gereben Emese Szamostatárfalva, Farkas Margó Pátyod, Bíró Gabriella Jánkmaj- tis, Dósa Beáta Kálló§emjén, Ba- kosi Gergő Nyírbogdány, Tóth Ildikó Vaja, Juhász Erika Kömö- rö, Ricska Miklós Tiszavasvári. Kérjük, a megfejtéseket leve­lezőlapon küldjétek be a szer­kesztőségbe ! G y ermekszá — Anyukám, örülhetsz, hogy csak ketten vagyunk testvérek! — Ugyan miért? — kérdezi anyuka. — Azért, mert a doktor bácsi azt mondta, hogy ma már minden harmadik gye­rek beteges. • • • Anyuka hagymát szeletel. A kis Lacika nézi, nézi. majd kérdezi: — Anyukám, miért sírsz? — Azért, mert hagymát szeletelek! — És annyira sajnálod a. hagymát? * » « — Marika, nevezz meg egy átlátszó tárgyat! — szól a tanító néni. — A kulcslyuk, kérem. * • * Két barát beszélget: — Láttad a második felvo­nást is? — Nem. nem láttam. Ugyanis a programfüzetben az volt írva: második felvo­nás: két évvel később. Eny- nyit várni nem volt kedvem. — Kisfiam, beszéltem a tanító bácsival, és bizony nem sok jót hallottam rólad. Nos, mondd meg őszintén, ki a leglustább az osztályban? — Nem tudom, apukám. — Gondolkozzál, ki az. aki csak ül és bámul a levegőbe, míg a többiek olvasnak vagy írnak? — A tanító bácsi, apukám. * * * — Nagyapa, mondd, a nagymama a rokonod? — kérdezi a kis unoka. — Természetesen! — Nővéred? — A, dehogy! A felesé­gem. — Ne mondd, és miért vet­tél feleségül ilyen öreg né­nit? Dr. Papp Sándomé fordítása Külföld humora ERASMUS németalföldi huma­nista író, filológus, pedagógus (1466—1536) egyik mondását idéz­zük a sorrendben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: (A, L, z, S), 25., függ. 13. (zárt betűk: L, N, ö, E) és 30. (zárt betűk: I), I) sorokban. VÍZSZINTES: 13. Felemás, keverék. 14. Na­gyon kedvel. 15. Egykori fegy­verhordozó nemes ifjú. 18. Moso­gatószer. 19. Látószerv. 20. Ház­gyári épületelem. 23. Ritka fér­finév. 24. OÁN. 27. Kisüstiben van! 28. Numero röviden. 29. Iparművész. 32. ötven • és száz római számmal. 33. Okiratot megnézhet. 35. Kilátásba helye­zi. 37. Kézzel jelez. 38. Tüsköt hasít. 40. Erősen fog. 43. Film- és tv-operatőrök sok irányú mozga­tására alkalmas darus kocsi. 44. . . .-mec, piszmogás. 45. író. mű­fordító, egyetemi tanár (Géza: 1912— ). 48. Kocsma része. 49. Olasz névelő. 51. CsiUagászati tetőpont. 53. Régi római pénz. 54. Testrész. 56. Indítéka. 57. ... kislány, megy a kútra (népdal). 60 Vulkanizált kaucsuk. 63. For­mál. 65. Delegálni. 67. Jószívű, segítő. FÜGGŐLEGES: 2. Villámzár ruhán. 3. Álmatla­nul. 4. Kemény fém. 5. EID. 6. Sodó egynemű betűi. 7. Allatla- kás. 8. Földet forgat. 9. Faféreg. 10. Gömbölyded. 11. Kivágott er­dő helye. 12. Gyermekből felnőt­té érik. 16. Ismeretlen személy. 17. Beszór. 20. Mezítelen. 21. Rongydarab! 22. Költ betűi. 25. Hétfőtől vasárnapig. 26. Zápor. 29. Zöldséget termesztenek ben­ne. 31. A királynő megtámadása a sakkban. 33. Hegycsúcs. 34. Be­cézett női név. 36. Kelta nép­törzs. 39. Tűzhányóból folyik. 4L Sportöltözet. 42. Kazánt szénnel rak. 46. Szóösszetételek elején a fogalom földdel való kapcsolatát jelöli. 47. Filmféle. 50. Újságíró, diplomata (Jenő: 1922— ). 52. Operaénekes, a debreceni Csoko­nai Színház művésze (Mária: 1935— ). 54. . . .-beat, népzenei motívumokra épülő beatzene. 55. Semmi franciául (rien). 57. Aru­ba bocsát. 58. Juhistálló. 59. Al­kotórész. 61. Erkölcsi szabály megsértése. 62. Robbanóanyag névbetüi. 63. Közteher. 64. Za­mat. 66. Libabelsö! 67. Meglepe­tést kifejező felkiáltás. A megfejtéseket február 5-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Január 12-1 rejtvénypályáza- tunk megfejtése: . . . amint errö’ önéletrajzi fogantatású regényt a Martin Eden tanúskodik, fi vadon szava. Nyertesek: Gulyt Margit, Farkas Piroska, Adám Bence nyíregyházi. Katona Jenő- né jánkmajtisi. Villányi Istvánná kisvárdai, Ignéczi Marianna nagyhalászi. Farkas Józsefnő ‘ófehértói és Marton Margó sóstó­fürdői kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Bélyeg­gyűjtés EÖTVÖS-INGA A Magyar Posta előreláthatólag január 31-én báró Eötvös Lo- rándra és az általa leltalált tor­ziós ingára emlékezik 12 forint névértékű bélyeg kibocsátásával. Eötvös (1848—1919) a később róla elnevezett egyetem professzora­ként főként a gravitáció elméle­tével foglalkozott. Kutatásai alapján szerkesztette meg a ne­hézségi erő eltérését mérő in­gát, amely elősegíti a mélyben rejlő ásványi kincsek megtalálá­meg, itthon már szinte elfeled­ték a világ nagy fitatelistái soro­zatban bemutatott honfitársun­kat. Ugyanitt beszámolnak jeles nu- mizmatikusunk, dr. Gedai Ist­ván Drezdában tartott előadásá­ról. amely a Kárpát-medence bizánci vonatkozású érmészeti kérdéseivel foglalkozott. Le Monde des Philatelistes (== gyűjtők világa) c. párizsi lap alumínium bélyegünkre hívja fel a figyelmet. Ezt a különlegessé­get elfeledték, noha világelső a fóliára nyomtatott ■ bélyegek so­rában. A katalógus más 1955. évi kiadvánnyal egyenlően jegyzi. Nem érdemel kicsit többet? — teszik fel a kérdést. Ugyanitt hírt adnak arról, hogy a bélyegesek utcája, a ltue Drouot szegényebb lett. Elköltö­zött a Theodore Champion cég, Yvert-katalógus kiadója. A nagy- kerskedelemben Is jelentős vál­lalkozás vezetői a magyar szár­mazású Varga-fivérek. — Én és a feleségem egyek vagyunk, egy személyt alko­tunk együttesen. — Én pedig a feleségem­mel tizet. — Hogyhogy? — Nagyon egyszerű, ő az egyes, én a nulla. * * * — Mit jelentsen ez? Maga azt kéri, hogy csökkentsem a fizetését? Igenis, kérem tisztelettel. Ugyanis a felesé­gem kijelentette, hogy már régen elhagyott volna, ha nem keresnék ilyen jól! * * * — Hol nyaralnak az idén, kedves kolléga? — Sehol. Ugyanis autót vettünk. * * * — A pszichiáter kérdezi a pácienstől: — Miért ilyen zárkózott és kerüli az embereket? Ta­lán családi vonás ez magá­nál? — Úgy valahogy, az apám is fűnek-fának tartozott. * * * — Sajnálattal hallom, ked­ves szomszéd, hogy leégett a faházikója! — Halkabban, még nem, csak fog, a jövő héten. * * * — Gyönyörű házad van, valóságos palota, azonkívül külföldi kocsid, igazán nem panaszkodhatsz, semmid sem hiányzik már!. — De igen, valami még jól jönne ... — Ugyan mi? — Alibi... * * * — Doktor úr, szúr valami az oldalamban. — Vetkőzzön le, kérem! — Minek? Tegnap már alaposan átnéztem a ruhá­mat és semmit sem találtam. * * * — A texasi kocsmába be­tér egy idegen, és egy adag ementáli sajtot rendel. Ami­kor a pincér lerakja elé a sajtot, a vendég elégedetlenül felkiált: — Ez lenne az ementáli sajt? Hol vannak a lyukak? — Itt nálunk Texasban, uram — magyarázza a pincér — mindenki maga lövi ki a lyukakat! Dr. Papp Sándomé ford. sát. A 100 éve kikísérletezett mé­rőeszközt módosított formában még ma is használják. A bélyeg Eötvös arcképét és az ingát ábrázolja. Az új cím­letet az Állami Nyomda készíti Dudás László grafikusművész tervrajza alapján ofszeteljárás­sal. Példányszám: 1 952 300 foga­zott és 2800 vágott bélyeg. A tu­dós születésének centenáriumá­ra, 1948-ban a posta 60 filléres bélyeggel már tisztelgett Eötvös emléke előtt. HÍRÜNK A VILÁGBAN A Sammler Express c. német szaklap hosszan méltatja Ram- pacher Pál tevékenységét, aki rendkívüli módon kötődött a bé­lyeghez, pontosabban a kisgra- fikához. Kiemelkedő gyűjtemé­nye volt reklám- és magánbé­lyegekből, albumaival szá­mos közgyűjteményt gazdagított. Olimpia címkéket taglaló kata­lógusa Németországban, alkalmi bélyegekről írott könyve Svájc­ban és Hollandiában jelent meg. Fiatalon a numizmatikával fog­lalkozott. már 27 évesen elő­adást tartott a Magyar Tudomá­nyos Akadémián. 1972-ben halt ÜJDONSAGOK Négyértékű sorozaton mutatja be az ausztrál posta a nemzeti, a haditenger zeti. a légierők és a kereskedői d tengerészet lobo­góit. A Ciprusi Török Köztársaság hat bélyege ad bepillantást a szigetország övényvilágába. Hangulatos címlet ábrázolja a háziasszonyképző iskola gyakor­lati óráját. A nőszövetség kez­deményezésére a háztartási Is­mereteket 100 éve oktatják, ebből az alkalomból jelent meg a 2,10 m bélyeg. HÓDOS REZSŐ 88 éves korában elhunyt Hó­dos Rezső, a Magyar Filatélia Vállalat alapitó igazgatója. Te­vékenysége a mai napig is hat a hazai gyűjtömozgalomra. Ne­héz időkben, szívós akarattal kezdett az állami keretekben is­meretlen és elképzelhetetlennek tartott vállalkozáshoz. Felismer­te. hogy a bélyegexport csak egyedáruság keretében lehet eredményes, amit azóta dollár­milliók bizonyítottak.

Next

/
Thumbnails
Contents