Kelet-Magyarország, 1990. december (50. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-10 / 289. szám

4 Kelet-Magyaromig 1990. december 10. Vita a nemzetiségekről A kisebbségek jogaiért Lehet-e békében különbö­ző nemzetiségűeknek, kisebb­ségi csoportoknak egymás mellett élni? S a létrehozott áhított „béke" vajon meny­nyire lehet igazságos? Vagy csak örök törekvés, álom marad? — ezekről a kérdé­sekről vitatkoztak az érdek­lődők vasárnap délután Nyír­egyházán a Polgármesteri Hivatal dísztermében. Az egyik meghívott vendég volt dr. Mikecz Tamás kül- ügyminisztériumi főosztály- vezető, aki szerint nemzeti­ségi problémákat valójában soha nem lehet megoldani. Az adott szituációkban min­dig más-más eszközt kell al­kalmazni. Elmondta. hogy nemzetközi szervezetekkel folynak most tárgyálások, ahol egy egyezményben fo­galmaznák meg az általános jogokat. Ezentúl kollektív jo­gok is kellenének. melynek segítségével a nemzetiségiek saját kultúrájukat, nyelvüket tovább feljeszthetnék. Visinszkij Gleb debreceni alkonzul úgy ítéli meg, hogy a kisebbségek bizonyos szem­pontból jól járnak, hiszen két szellemi forrásból is táp­lálkozhatnak: ahol él. és az anyanemzethez való kötődés. Szeretné, ha a Szovjetuniót jobban megismernék az it­teni emberek. Egyébként az a véleménye, hogy kevés is­merettel rendelkezünk a Kárpátalján élő emberek kulturális életéről, művésze­téről, magyarságáról. Amit egy hallgató igyekezett cá­folni, hiszen eddig alig lehe­tett átjutni a határon, s így nem volt lehetőségünk meg­ismerni egymást. Az alkonzul a hangnemen igazított, de az állítását nem vonta vissza. A Külügyrpinisztóriurn képvi­selője — a kapcsolatok terü­letén — mindenképpen jó­nak ítélte meg a Szovjet­unióban élő magyarság hely­zetét, Romániával kapcsolat­ban már sokkal pesszimis­tább. egyelőre nem látnak perspektívát. A Romániából menekültek egyesületének vezetője szomorúan jegyezte meg, hogy ők kint is kisebb­ségnek számítottak és itt is azoknak tekintik őket. Szó volt még a Szovjetunió­ban bevezetendő világútlevél várható hatásairól. Visinsz­kij Gleb alkonzul megjegyez­te, hogy eddig a szemükre ve­tették országuk zártságát, most pedig a nyitottságot kifogásolják. Egyébként leg­inkább attól tart, hogy első­sorban az értelmiségiek, a szakképzett emberek hagy­ják el az országot, mert őket a világ is szívesen fogadja. A megyei menekültügyi hi­vatal munkatársa szerint az ezzel járó problémákat meg tudják majd oldani. — Az igazsághoz az is hozzátarto­zik — folytatta a Külügymi­nisztérium főosztályvezetője —, hogy csak tranzitország lehetünk, ugyanis mi nem vagyunk Kánaán. (bojté) Ismeretlen tettesek fegyverrel támadtak egy pénzszállító gépkocsira december 9-ére virradó éjszaka a fővárosban, a Könyves Kálmán körút és a Mester utca kereszteződésé­ben. A támadás következtében több személy megsérült. A rendőrség nagy apparátussal Indította meg a nyomozást. (MTI telefotó) Olvasónk írja Lenin és a cár Tisztelt Főszerkesztő Ur! Lapjukban jelent meg egy írás a cári család meggyilko­lásáról és ebben Lenin szere­pével kapcsolatosan. Magam a kérdésben teljesen hiteles értesüléssel tudok szolgálni. Demecserben az Elek csa­lád birtokán, mint gazdaság­vezető élt egy jó barátom. Szmirnov György. Ez annak idején mint cári gárdaőr­nagy élt a cári családnál személyes szolgálatban, mint parancsőr tiszt. Erről nekem hiteles fényképet mutatott, például olyat is, mikor a cá­ri családdal ebédnél együtt volt látható az asztalnál. Ez az őrnagy a forradalom ki­törését is az udvarnál élte meg és tudott róla, hogy a győztes hatalmak kikötötték, hogy a cárnak és családjá­nak mentelmi jogot biztosí­tanak. Erre az akkori kor­mány ígéretet tett. Miközben a családot átte­lepítették Carköjészelóba, Lenin táviratot küldött és utasítást adott, hogy odaér­kezve végezzék ki őket és ő az eredeti megállapodást ér­vényteleníti. Ennek az alap­ján történt meg legyilkolá- suk. Erről Szmirnov őrnagy — mint aki a kíséretben volt — közvetlenül szerzett tudo­mást és ő csak szökés útján tudott megmenekülni a le- gyilkolástól. Erről tehát mint ténylegesen jelenlévő tudott nekem beszámolni. Most aztán még egy érde­kesség ezzel összefüggésben. Elek Endre demecseri föld- birtokos barátom mint hadi­fogoly került az első világhá­borúban a krasznojarszki hí­res fogolytáborba. Itt lakott az összes táborok parancsno­ka, Lukjanov nevű tábornok családjával. A táborban a Egy jó ötlet a karácsonyi ajándékozáshoz! Egyes üvegáruk, pohárkészletek, háztartási iLrw tálalóeszközök 1990. december 10-től 40l>„-os árengedménnyel Csillám Üveg-háztartási kisáruházunkban. Nyíregyháza, Rákóczi út 5. sz. alatt. AMfG A KÉSZLET TART! Karácsonyi meglepetés! Játékos kedvű Vásárlóink! Ha a sorszámozott szelvényeinkből 10 db-ot összegyűjtenek és egy levelezőlapra ragasztva az alábbi címre 1990. december 18- ig beküldik, az alábbi összegű vásárlási utalványokat nyerhe­tik: — S db 5000 Ft-os — 3 db 4000 Ft-os — 3 db 3000 Ft-os I — 3 db 2000 Ft-os — 3 db 1000 Ft-os Sorsolás időpontja: 1990. de­cember 19.. ezt követően a szerencsés nyerteseket postán kiértesítjük. Beküldési cím: Szabolcs-Szat- már Megyei Iparcikk Kisker. Vállalat Nyíregyháza, Tanács- köztársaság tér 9. Vállalkozás­szervezési Osztály. (4224) foglyok szabadon járkáltak és így meglátta a tábornok úr leánya — Tatjána — a fi­atal fogoly huszár hadnagyot és a természet különös rend­je alapján beleszeretett és hosszas konfliktusok után hozzá is ment feleségül a család nem kis ellenkezése ellenére. Aztán mit tesz Is­ten! Kitör a forradalom, Lukjanovék is menekülnek és Elek Endre is hazakerül Demecserbe sok hányattatás után. Majd pár hónap után kü­lönös kalandok után megér­kezik az após, Lukjanov tá­bornok is és később Szmir­nov György is a Balkánon keresztül. Először mint lé­zengő napszámos Kecskemé­ten, majd mint kiváló zongo­rista és nagy műveltségű úr kapcsolatot talál Elekékkel és Tatjána révén elhelyezke­dik mint intéző az Elek Daysi — azaz Fluckné — gazdaságában, és ott vezeti az ügyeket. Fluckné' ugyanis férje révén itt éli Nyíregyhá­zán, mint őrnagyné. Ez a kapcsolat tartott még akkor is, amikor az oroszok ide be­vonultak és Szmirnovot mint tolmácsot fel is használták Elek Endrével együtt, akit a demecseri gyárnál mint magyar, orosz, francia leve­lezőt vettek igénybe, sőt a gyár vezetője, egy alezredes Elekéknél lakott. Na, de nem ez itt az érde­kesség. Annakidején egy orosz tábornok korlátlan kényúr volt a maga posztján. Mikor a magyar hadifoglyok panasszal fordultak Lukja- novhoz a nemzetközi jogra hivakozva, az ellátás gyatra volta miatt, a mindenható kényúr azt a kijelentést tette a tiszti küldöttségnek: olyan az ellátás, amilyen, segíteni nem tud, de nem is nagyon akar, mert a fogoly nem szanatóriumban van és nem az a fő cél, hogy teljesen jó kondícióban térjenek vissza az ellenséges hazájukba. Aztán itt jön a sors fur­csasága, az öreg Lukjanov itt halt meg az ellenség föld­jén és ma is itt van elte­metve Demecserben az Ele- kék családi kriptájában, ha időközben jó polgáraink azt is ki nem fosztották a többi száz hasonló eset mintájára. Hát ebben az ügyben csak •ennyit tudok mondani a még másik több kötetnyi élmény­hez, mert mint a 89. évemet éldegélő és pár apróságot megélő szem- és fültan u, többszörös börtönviselt ma­gyar honpolgár tudok hir- telenül szíves tudomásukra hozni, ha érdekli mindez a kedves lapom illetékeseit. Kárpátaljai levél fill Impoti A kollégámmal együtt a kivételezettek közé tartó- f~\ zunk. Bennünket az étteremben beenged a rósz­■ szül öltözött „elő" portás a ruhatárig. Ott újabb engedélyt kapunk, sőt szíves invitálásban van részünk: ott foglalhatunk helyet, ahová a pincér vezet ben­nünket. Előbb-utóbb még egyszer odajön hozzánk. Nem va­gyunk sokan ebben az egykori pártüdülőben. Akik itt lézengenek ma is „belügyisek", nem akárkik. Ezt on­nan tudjuk, hogy ők nem mennek ki dohányozni, ha­nem vígan pöfékelnek. A pincér vodkát és konyakot hajlandó hozni, a pezsgőt kivételes alkalmakra tarto­gatják. S a mi jelenlétünk egyáltalán nem kivételes. Az asztalnál egy jókedvű asszonyka meg a barátja melegítik magukat. Mi tagadás eléggé hűvös a levegő, mindenki kabátban vagy pulóverben üldögél. Mi is alaposan átfáztunk, mert a belvárosban sétáltunk. Va­lamilyen ajándékot szerettünk volna hazavinni, ami az asszonyokrutk és a gyerekeknek is kedvükre lett volna. Hosszas járkálás után megállapodtunk egy-egy üveg bébiételnél, mert az éppen belefért az ötven kópejkás szabad keretbe. A szilvabefőttet már csak kuponra (jegyre) kaptuk volna. Kuponunk viszont nem volt. Az asztalnál ülő asszonyka kérés nélkül mondja: a fizetésük hetven százalékáig kapnak kupont, de a gye­rekekre nem adnak. Ezekkel a kuponokkal 2—3—4 órát állnak sorban, s akkor — talán — megvan a kenyér, a tej, a hús, a krumpli. Ha van. Éppen ottjártunkkor irta a Kárpáti Igaz Szó, hogy a piacon egy tyúk negyvenöt rubelbe kerül. A nyíregy­házi KGST-piacon négy forint egy rubel, a Kárpátal­ján élők között sokan keresnek havi nyolcvan, száz rubelt. Az ungvári belváros szép és forgalmas — lehetne. Hatalmas és élénk a nyüzsgés, érdekes és változatos az élet. Dehát most egy órával zárás előtt becsukják a boltokat (délután négy órai), hogy a „kasszát" meg lehessen számolni. Sötétben pedig nehéz a számolás. Vacsoráznunk kellene. A mi bajunk, mért délutáni nem gondoskodtunk magunkról. Hétfő lévén az egyik étteremben éppen takarítanak, a másik meg eleve-zár-, va ván, a harmadikban semmi sincs. Végül kikötünk d* Havasi gyopár nevűben. Nem éppen ünnepélyes a kör- . ■ nyezet, hamar rájövünk, hogy a „melegek" találkahe­lyére csöppentünk. Rágjuk a megrághatatlan húst. fi­zetünk, s aztán gyorsan az ágyba biijunk. (Ki-ki egyedül.) Dehát a tegnap este a múlté. Most velünk szem­ben a párocska üldögél, s az asszonyka panaszkodik. Nem, inkább sorolja a tényeket. Hetek óta csak éjfél körül van víz, akkor felkel, teleengedi az edényeket, hogy másnap este' légyen miből főzni, mosni, fürösz- teni a gyerekeket. A hideg ellen egyelőre még lehet vé­dekezni. de mi lesz később? Messze alattunk hallgat az Gnq folyó, elrejtő köd­be burkolódzik. Ránk szakadt a kora este, a pincérek is készülődnek, legszívesebben lekapcsolnák azt a né­hány negyvenes izzót, ami a nagyteremben még világít. Ideje hazamenni, lassan hét óra. Költségvetési előzetes- avagy mennyiben (nem) más a Jövő évi költségvetés, mint az idei Qhupi litván. cAitíJa. A Kelet-Magyarországban 1990. december 4-én közölt cikkemben jónéhány kérdést feltettem a jövő évi költ­ségvetéssel kapcsolatban. Ezek zömében mostanra megválaszolódtak, sajnos a legrosszabb sejtelmeim iga­zolódtak be a költségvetési tervezet megismerésekor. Ezeket pontokba szedve — a rövidség és a jobb követhe­tőség szempontjai szerint — ismeretném ezúttal. 1. Sajnos, nem készült el, így nem is került beter­jesztésre az államháztar­tási törvény, amely lehe­tőséget adott volna a költségvetésnek a meglé­vő teljesen elavult rend­szer megújítására, a kor­mányzat gazdaságban ját­szott szerepének újragon­dolásában. 2. Az előbb említettek miatt sincs esély arra, hogy a sokat kárhoztatott bázis- szemléleten változtatni tudjunk, s arra sem, hogy ne a legkisebb ellenállás irányába mozduljon el a magyar gazdaság. 3. A részleteket vizsgálva megállapítható (az Álla­mi Számvevőszék jelenté­sével egyetértve), hogy „A tervezés korszerűsíté­sének kényszerű lépései elsődlegesen formai jelle­gűek voltak, nem jártak együtt a tervezés és a gyakorlati változásával.” 4. Az óvó figyelmeztetések ellenére nincs átfogó gaz- daságpoltika a költségve­tés mögött. (S ezt nem én mondom, hanem a köz­gazdász-társadalom több­sége.) 5. Nem csökkentek — a kormánykoalíció pártjai­nak ígéretei ellenére — az adminisztrációs költsé­gek, a minisztériumok igazgatási kiadásai. 6. Nem kíván változtatni a központi adóvonalakon a kormány annak ellenére, hogy korábban minden­ben gyökeres változtatást ígértek. Az ország sorsát eldöntő jövő évi költségvetésre vo­natkozóan feltett kérdése­imre Antall József közel 80 perces beszédében sem kap­tam választ. De kapott választ valaki is? Mádi László országgyűlési képviselő FIDESZ Kinevezések Haményban (Folytatás az 1. oldalról) jak fedezeténél csak százez­ret szavaztak meg a három helyett, szakértői számítások­ra hivatkozva. A köztemető rendezettségével kapcsolatos problémák miatt pedig szük­ségesnek látják a temetkezé­si vállalattal kötött szerződés alapos vizsgálatát, különös tekintettel a kötelezettségek­re és a költségekre. Két kinevezés dokumentu­mának végére tett pontot a városatyák helybenhagyó bó- lintása. így lett a kórház or­vos-igazgatója dr. Balogh Eszter, a költségvetési üzen# főkönyvelője pedig Szelestej Péterné. Bűzlő kamimok Kisvárdán (Folytatás az 1. oldalról) el, s erre készültek fel a gépkocsivezetők is. A helyi volánosok segítenek a leg­szükségesebbekkel várako­zásban. Pénteken a polgár- mesteri hivatal illetékesének segítségét kérve sugármérő- vel vizsgáltatta meg a kör­nyéket és a kamionokat is. A mérések káros sugárszeny- nyezést nem mutattak ki. A kamionosok most már türel­metlenek. Életük alapvető feltételeit sem biztosította a szállításban közreműködő IN­TEX Kft. Már vissza is for­dulnának, de nem tehetik, mert visszáruban — ezt bizo­nyítják okmányaik is — csak almával megrakottan térhet­nek haza. Az olasz megren­delő pedig még mostanáig sem érkezett meg. Az INTEX Kft. nem intézkedik, pedig a mosó- és fertőtlenítőkocsi Tuzséron várja a kamiono­kat, hogy áruik kirakása után elvégezzék a szükséges fer­tőtlenítést és almával megra- kottan induljanak haza. Vajon egy ilyen üzleti vál­lalkozás nem rontja-e ha­zánk, s a magyarok üzleti hírnevét? Az INTEX Kft. nem gondoskodott a rako­mány lerakásáról, tárolásá­ról, s arról, hogy a kamio­nok, mielőbb megrakottan almával, visszafordulhassa­nak indulási helyükre. Hisz a rakomány egy részét még Moszkvában is várják. Kis1 várda Polgármesteri Hivatala a mai napon további-^ intéz­kedéseket tesz a kamionok sorsát illetően.

Next

/
Thumbnails
Contents