Kelet-Magyarország, 1990. november (50. évfolyam, 256-281. szám)

1990-11-24 / 276. szám

1990. november 24. II Kelet A Magyarország HÉTVÉGI MELLÉKLETE 11 "1 őst csend van. M A madarak da­lait varjúkáro- gás váltotta fel, __________amint a letarolt kukoricaföldekről húznak az erdő felé Tiszanagyfatu ha­tárában. Összehúzott kabá­tomba befurakodik a szél. Bagi Ferenc barátommal, — remélem nem haragszik a bizalmaskodásért — nagyon hamar megtaláljuk a közös hangot. A horgászás mellett a történelem tisztelete, a szűkebb pátria kutatásában való elmélyedés azonnal összehoz bennünket. — Tudod-e, mi volt az a toki halászat? — szegezte nekem a kérdést. Honnan is tudnám, nem vagyok én víz­parti ember. — Már az ősmagyarok is mívelték ezt a mesterséget. A folyóból ástak egy csator­nafélét, áradáskor ez tele­ment vízzel, és jöttek a ha­lak is. Amikor visszahúzó­dott volna az ár, gátat emel­tek elé, s így könnyen meg­foghatták az ott maradt potykákat és harcsákat. A Tisza szabályozása előtt volt itt kanyar bőven. Lelas­sult a folyó, szigetek kelet­keztek, sok embernek jelen­tett megélhetést. — Jó a termőföldje, úgy­nevezett „öntéstalaj”. Igazi vendégmarasztaló, cipőre vagy ruhára könnyen ráta­pad — s nem állja meg, hogy kedvenc témáját ne folytassa tovább. — Régen lakott hely ez a terület. A Telek-parton, a Dicse nevű település helyén honfogla­láskori tarsolylemezt és le­vél alakú nyílhegyeket talál­tak. Az írások szerint a tele­pülést 1529-ben felégették a törökök. Az újratelepítés után kapta az Egyházas Nagyfalu nevet. — Tartottak itt megyegyű­lést, amikor az urak valamin összekaptak Nagykállóban. 1848 telén, itt, Bónis Lajos majorjában őrizték egy ideig a Szent Koronát. Meglepőd­tél, hogy nem látsz itt régi házakat? Ennek az 1888-as nagy pusztító árvíz az oka. Elvitte az egész falut, a templom falán tábla jelzi, meddig ért a víz. A XX. szá­zad elején kapta a Tisza elő­nevet, mint sok folyóparti község... A múlt, mint valami film pereg le előttünk; meg-meg- állunk egy-egy mérföldkő­nél. Szóbakerülnek az itt élő emberek, a magyar és tót lakosság, akik ma is befo­gadják az idegeneket. Ma­gukénak érzik István király intelmeit, melyet fiához írt: Engedd be az idegeneket, azzal is gazdagodsz! A szombat este fényei már kigyulladtak. Az úton ekével felszerelt Zetor tart haza. Az autóbuszmegálló­ban négyen-öten támasztják a falat. Jani bácsi ráér dis- kurálni, amíg megjön a járat. Ismeri ezt a környéket, mint a tenyerét. Nagyon sok ta­nya vette körül valamikor Nagyfalut: Vaskapu, Picsku- der, Csorna, Bekény-tanya. Eltűntek, elvitte őket az idő. Pedig micsoda emberek lak­tak ott! — Bekény Péter és fia, Gyula, nagyon rendes gaz­dák voltak. Ha megszült az egyik cselédasszonyuk, be­jöttek, meglátogatták, hoz­tak neki ebédet. A legtöbb legenda a szerencsétlen sorsú Farkas családról szól. — Farkas Géza Arany­kulcsos királyi kamarási tisztséget töltött be, mint huszárezredes — kezd is mindjárt a mesébe. Kegyet­len és goromba ember híré­ben állott. Míg a szomszéd tanyán 10-15 évig szolgált egy cseléd, nála jó ha kibírta az egy-két évet. Kilencvenki­lenc tanyát vásárolt, s azért nem százat, mert akkor egy század katonát kellett volna tartania — mesélték róla az öregek. Két fiáról is hallot­tam. Az idősebbik a meny­asszonyának tört volna be egy lovat, amikor leesett, és többszáz métert húzta maga után az állat. Szörnyethalt a fiú. Katonásan nevelte gyer­mekeit is. A kisebbik fia isko­lába járt, inkább a könyvek­hez vonzódott, mint a lovak­hoz. Apja haragudott rá, amikor a gyerek félve köze­ledett az állatokhoz, a lovak közé dobta, s bizony az egyik úgy fejberúgta, hogy az a gyermek is szörnyet­halt. — A másik történet, amit hallottam róla, már sokkal vi­dámabb. Az volt a szokása, hogy kikocsizott a négylovas talyigáján, és hosszú nádos­torával az út mentén játsza­dozó cselédgyerekek nyaká­ba suhintott egyet-kettőt. Egyszer két kanászfiúval is így évődött, akik az árokpar­ton vigyáztak a kondájára. Oda-odacsapott a nyakukra, lábukra. A pelyhesállú le­génykék egy idő után össze­néztek, s mivel mindegyikő­jüknél volt karikás, csihi- puhé visszaadták a verést. Este otthon elmesélték, mi történt. Apjuk nekikesere­dett: szedhetik a sátorfáju­kat. Hívatta is nemsokára az úr a kastélyba. Az öreg nem győzött hajlongani és bocsá­natot kérni. Farkas Géza csak mosolygott, s elővett két arany cigarettatárcát. S azt mondta a kanásznak: „Menj haza, mondd meg annak a két betyár fiadnak, ezt tőlem kapják, mert eddig még senki sem mert rám kezet emelni. Biztosan de­rék emberekké válnak!" Hallgattam volna tovább János bácsi jóízű történeteit, de mennie kellett, s várják — köszönt el. Tisztelem ezeket az egy­szerű embereket, mert nagy­apámra hasonlítanak. Közé­jük tartozik újsütetű ismerő­söm, idős B. Feri bácsi is. — Hej, kutyavilág ez, fiam! „Az ígéret földjén a hazugok országában lakunk”. Het­venhat évesen harmincnégy év és 191 nap munkavi­szony után 5600 forint a nyugdíjam... Mondd meg, ki volt ott a háborúban? — Mi! Én is négy évet húztam le, mint utász. Csak a szeren­cse-csillagzatomnak kö­szönhetem, hogy nem kerül­tem fogságba, vagy nem lyukasztották ki a bőrömet. Néha olyan pácban voltam, mondtam magamnak: na Feri, te se igen látod többet falud templomának tornyát! — Szóval, hogy tovább folytassam: Ki építette fel az országot? Azt is mi. Itt Nagyfaluban volt az első földosztás. Én is kaptam nyolc holdat. Vettem Gáván két bocikét,- azzal indultam neki a jövőnek. De jött a tsz- szervezés. A kérdéseket to­vább folytathatnám: Ki dol­gozott évekig ingyen a kö­zösben?' A válasz nagyon egyszerű, a mi korosztá­lyunk. S ezek után most is a nyugdíjason verik el a port. — Kivehetné a földet — vetem közbe. — Mire, a hetvenhat évemre? Ha most vennék két tehenet, át sem tudnék vele menni az út egyik olda­láról a másikra. Azt is meg­mondtam már régen, ebben a nagy „szocializmusban” levették a barmok nyakáról az igát, s a fehérnép nyaká­ra rakták rá. Az aszonynép feladata lenne a család gon­dozása, nem pedig a ke­nyérkereset. — Harmincnyolcban nő­sültem, apámékhoz költöz­tünk. Kezdetben napszámra jártam a zsidó bérlőhöz. Napkeltétől napnyugtáig tar­tott a munkanap. Nem vet­ték előre meg hátra az órát. Reggel, ha késtem öt-tíz percet, nem dolgozhattam csak früstök után, háromne­gyed napos bérért. Szé­gyelltem hazamenni, így el kellett fogadnom a munka­vezető döntését. — Nyugdíjasként most sokat pihenhet, horgászhat! — Nem szeretek én hor­gászni, inkább rászánom a százast a halra. Tapogatni annál, inkább.,. - s huncut mosolya sokat sejtet. Szé­gyenszemre úszni sem ta­nultam meg, tiszai ember lé­temre. Elfoglaltságom vi­szont akad bőven. Öt gye­rek, tizenhárom unoka, s ez mindent megmagyaráz. Amióta nyugdíjas vagyok, egyszer sem tudtam elmen­ni a futballmeccsre. — Szokott-e politizálni? — Én egy „demokratikus” ember vagyok; Ha két ga­tyám van, az egyiket odaa­dom annak, .aki rászorul. De, hogy mi lesz tovább...? Isten nem vagyok, hogy a 'jövőbe lássak. A negyvenes i évek végén már egyszer. I megégette a számat a kása. I Ma úgy látom, lehet temp- | lomba járni, s nem fenyeget az a veszély, hogy mindená­ron Rakamazhoz tartóz- , zunk. Azt még Bagi Feri barátom­tól tudom, hogy Tiszanagy- falut is majdnem elérte a „szocialista buldózer”. 1968 és 76 között mindenáron a | szomszédos Rakamazhoz akarták csatolni. A különbö­ző fórumokon döntés szüle- ‘ tett, de az itteni emberek megvétózták azt. Később a tsz-t is össze akarták vonni a rakamazival. Az akkori egyik elvtárs felrótta az isko­laigazgatónak: „Hogy állhat így a dolgokhoz egy értelmi­ségi!" — mikor az tiltakozott az összevonás ellen. Lám- lám, az élet őt igazolta. 1 tájat szerettem meg, de az itt élő emberek is legalább ilyen _________ kedvesek lettek számomra. A rigófütty, a pacsirtaszó ott lebeg tiszta gondolkodásukban, a szép fűz, a dacos nyár pedig tet­tükben köszön vissza. Világosban indultam és késő este búcsúztam el. Már hazament az útmenti kukori­cásból mezgerélő asszony, már csarnokban a kifejt tej, ] az éjszaka leple eltakarja a ! kint hagyott dohánygórékat. j Az útmenti sás susogva, zi­zegve pletykálja el nyári ka- landjait, a fák még recsegve nyújtóznak egyet, s várják, hogy megérkezzen a tél. | Dankó Mihály Barangolás r

Next

/
Thumbnails
Contents