Kelet-Magyarország, 1990. szeptember (50. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-29 / 229. szám

1990. szeptember 29. Kelet-Magyarország 13 HAJDÜ MINTABOLT legújabb ajánlatából: — Lapradiátorok különféle méretben és kivitel­ben kedvező áron, — Forróvíztárolók nyílt- és zártrendszerű kivitel­ben 5—200 liter űrtartalomig kiváló minőség­ben, — Energomat automata mosógépek — hideg- és melegvizes csatlakozással (OTP-re is) — GRÁCIA mosogatógépek (12 terítékes, 7 programos kivitelben) — Keverőtárcsás mosógépek, centrifugák, — HAJDtJ termékekhez alkatrész nagy választék­ban — GORENJE kombinált hűtő-fagyasztószekré­nyek 330 liter űrtartalommal NÁLUNK A LEGOLCSÓBB! Várjuk kedves vásárlóinkat! HAJDÜ MINTABOLT Nyíregyháza Kun Béla u. 3. 4400 Telefon: (42) 10-103 (hétfőn zárva) SZÁNTÓ-VETŐ GAZDÁLKODÓK, MEZŐGAZDASÁGI VÁLLALKOZÓK! Tisztelettel hívjuk és várjuk Önöket a J i kisgazdaságokban alkalmazható FTAT-traktorok, és a hozzájuk csatlakoztatható olasz és hazai munkagépek, talajművelő eszközök GÉPBEMUTATÓJÁRA. A gépbemutató helye: Tyúkod, Kossuth Mg. Tsz. gépállomása Ideje: 1990. október 3., szerda, délelőtt 10,00 óra. MINDEN ÉRDEKLŐDŐT SZERETETTEL VÁRUNK! 1 i| TSZKER Rt. Szolnok ISZOCÍM^ (3238) A Mezőtúri Magyar—Mongol Barátság Mgtsz Gépbontó Üzeme árverést rendez, 1990. október 6—7-én, 9—16 óráig Szolnokon a Körösi út 43. sz. (volt Munkásör u.) alatt ÁRVERÉSRE KERÜLNEK: 1990. október 6-án: Uaz 469 b, Uaz 452 platós, Avia A 31 platós. Sztár 266. Kamaz 53212 KCR 5000, Hiab 650. Aro 243—D zári. Rába U 36 platós Prága és Ifa szippantó, MTZ BH 025. EO 2621 kot­rók. Weimar T 174 2. Poclain T 445, Ikarus 1990. október 7-én: E 5 2. HW 80—11. KP 206 pótk.. Tátra 148 bili., csörlős, szippantó, porszáll., különböző típusú targoncák. T 1000 és T 130-as erőgé­pek. ■ Mindösszesen 150 db az előzőekben felsorolt eszkö­zök. A gépek az árverés napján 7 órától megtekinthe­tők. Fizetési módozatok: készpénz, banki fedezetigazo­lás. Telefon: 52-19-872. (3128) az amerikai Egyesült Államok 1969—74-ig egykori elnökének egyik politikai aforizmáját he­lyeztük el rejtvényünk sorrend­ben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: A, O, A, L, O, A), függ. 13. (zárt betűk: H, A), és vízsz. 44. soraiban. Vízszintes: 13. Kiütés az ökölvívásban. 14. Szabó szerszám. 15. Fösvény. 16. össze-vissza bőg! 18. Mózes öt könyve. 20. Félig stabil! 21. Ige­képző (névszóhoz). 22. Zakó be­tűi. 24. Tönkretesz. 26. Etnikum része! 27. Hirtelen támadt gon­dolat. 29. Közlekedési jelzőtábla. 31. Ütszéli vízelvezető. 32. Kis fe­jő dézsa (fém edény). 34. Becézett Ilonák. 36. Jód és réz vegyjele. 37. Roham, támadás a monarchia seregében. 39. Nem számol vele tovább. 41. Csont latinul. 42. Opus röviden. 47. A foci sava-borsa. 49. Háborús lövedék. 50. A gyártási folyamatot segítő, gyorsító anyag. 52. Hely betűi. 54. Az Új-Hebri- dák szigetcsoport egyik szigete. 56. Egy kicsit arra távolabb. 57. Várakozom. 59. Dal. 61. Érzék­szerve. 62. Román Gépkocsi tí­pus. 63. Olasz névelő. 65. Vezény­szó a huszároknál. 67. AEN. 68. Ismeretlen névjele. 69. Szárma­zik. 71. Becézett szülő. 73. Igen oroszul. 74. Helyi érzéstelenítő­szer. 77. Sorok közötti távolság. 79. Téli sport. Függőleges: 2. Kolumbia fővárosa. 3. Fedd. megint. 4. Folyó Romániában. 5. A halogén csoportba tartozó ve­gyi elem. 6. Egykori válogatott, vízilabdakapusunk (1929—). 7. Hangtalanul nézi! 8. Két kötőszó. 9. Balkezes. 10. Egykori magas török tiszti rang. 11. Olasz folyó. 12. Folyó Venezuela déli részén. 17. Egy személy egyik oldala. 19. Becézett fiúnév. 23. Félbevágni. 25. Madár ruhája. 26. Három oro­szul. 28. Nagy szájat nyitva. 30. A keresztről levett Krisztust ölé­ben tartó és fiát sírató Mária képzőművészeti ábrázolása. 33. Dunántúli határállomás. 35. Bér­be vehető (pl. szoba). 38. Egyhá­zi jogszabályok összessége. 40. Harckészültségi parancs a hon­védségnél. 43. Királyi udvartar­tás egyik méltósága. 45. Erőszak­kal eltulajdonít. 46. Női név. 48. Tartozást kiegyenlít. 51. Almából felriadó. 53. Paripa. 55. Parány. 58. A görög hősmonda szerint; varázsló istennő. 60. Mindig kéz­nél levő mértékegység. 64. A föld­be hatol (—’). 66. Szappan fajta. 69. Levono egynemű betűi. 70. Neked németül (Dir). 72. Művé­szet latinul. 75. Néma veje! 76. Numero röviden. 78. Alanyi kér­dőszó. (N. I.) A megfejtéseket október 8-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Szeptember 16-i rejtvény pályá­zatunk megfejtése: „ . . . vén fák fölragyognak, / búsongó szívvel madarak dalolnak / s lassan le­száll a szeptemberi alkony.” Nyertesek: Ács Mónika, Hók József, Lengvári Józsefné, Szabó Sára nyíregyházi, Póti Sándor Attila csengeri, Hajnal Árpádné csengersimai, Losoncziné Szabó Magdolna mátészalkai és Horváth Andrásné székelyi kedves rejt­vényfej tőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. G y elekeknek VÍZSZINTES: 1. Búját-baját előadó. 6. Kicsi­nyítő képző. 7. Ez a hal nem hal! 8. Ajándékoz. "9. Római 49. 100. 11. Könyv szerzője. 12. Meg­fejtendő. 14. Nehézfém. 16. Meg­fejtendő. 18. Liba-iszó. 20. Itóka. 21. Dátumrag. 22. Tüdőgümökór. 24. Kettőzött kétjegyű mással­hangzó. 25. Menyasszonyom. 27. Üzemi minőségvizsgáló személy. 28. Megfejtendő. 29. Megfejtendő. FÜGGŐLEGES: 1. Paafcó. 2. Tiltás. 3. ... Sá­muel magyar király. 4. Téli- sport. 5. Dorong. (—’). 6. Kipé- cáztam. 10. Szén. nitrogén, hidro­gén vegyjele. 11. IIus. 13. Égitest. 14. Valamilyen időtől fogva. 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: A). 17. Vissza: fájdalom, szen­vedés. 19. Szöveg közötti raj/.. 21. Alvás képsorozata. 23. Szláv uralkodói cím. 24. Férfinév (je­lentése oroszlán). 26. Római szám. de személyes névmás is. 27. Néma móka! Megfejtendő: Rokon nyelvek (vízsz. 12, 16, 28. 29. függ. 15) Múlt heti megfejtés: — AFGANISZTÁN — BURMA — SZINGAPÚR — BHUTAN — Könyvjutalomban részesültek: Borsuk Mariann Vasmegyer. Korbics Kinga Nyíregyháza. Rácz Imre Balkány. Konzili Ti­bor Pócspetri. Kozma Veronika Nyíregyháza, Romhány László Mátészalka, Farkas Margit Pá- tyod, Dudik Ágnes Tyúkod. Szántai Anett Kemecse. Toldi Edina Jánd. Kérjük, a megfejtéseket leve­lezőlapon küldjétek be a szer­kesztőségbe! KISTERMELŐK! KISGAZDASÁGOK! Ez évben is ZÖLDÉRT alma felvásárlási akció! Többszörösen nyerhet: ha alma termését a ZÖLDÉRT felvásárlóhelyein adja át. Minden leadott 10 q mennyiség után sorsjegyet adunk, ennek keretében több száz ezer forint értékben tárgy- és vásárlási utalványokat sorsolunk ki. Nyeremények: — KF maxi kisgép (tartozékokkal) — Soló motoros háti permetező — RK 02 rotációs kapa — Agrótop mot. háti permetező — Tomos vízszivattyú — Különböző mezőgazdasági eszközök és vásárlási utalványok. Sorsolás: 1990. december 7. A nyerőszámokat a Kelet-Magyarország 1990. december 14-i számában közöljük. (3156) A „majdnem-rekord” Bizony a horgászok is nem egy anekdota szerencsés vagy éppen pórul járt „hősei”. Még tréfás szólásmondásokat is megőriz a szájhagyomány egy-két buzgó pecással megesett dolgokról. Ezt igazolja Tóth Lajos, a vásárosna- ményi Postás HE elnökének írá­sa is, amit alább közlünk. A Kraszna-parti faluban még ma is járja egy szólásmondás. Ha valaki túlságosan hisz olyan do­logban, amit tehetsége szerint, vagy éppen a dolog valószínűt­lensége miatt úgysem érhet el, ilyenkor azt mondják rá: „Kö­zel jár hozzá, mint a botos a re­kordlistához!” Egy öreg horgász mesélte el, hogy született ez a mondóka. A dolog akkor történt, amikor a Kraszna-csatorna vize annyira tiszta volt, hogy a domolykó a rendszeresen kicsiny vízfolyás egyik jelleghalának számított. Vagyis jó régen... Akkoriban szerveződött kör­nyékünkön az első horgászegye­sület, aminek a kis faluból egyetlen tagja lett. A boltos. Ez persze nem azt jelentette, hogy egyedül csakis a boltos horgá­szott. Hanem azt, hogy ő nyíltan járt halat fogni, akárcsak a gye­rekek, a többi felnőtt pedig ti­tokban (miként az engedély ki­váltása előtt a boltos is). Azt még tudni kell, hogy a boltos sem azért váltott engedélyt, mintha a pénzét nem tudta vol­na hová tenni, vagy félt volna, hogy egy ellenőrzéskor rajtakap­ják^ ö azért váltott engedélyt, hogy az újságba kerülhessen, mint a szomszéd falu boltosa, aki egy hatalmas harcsával feszített a korabeli horgászújság rekordlis­tájának élén. A mi boltosunk be­látta ugyan, hogy harcsával nincs esélye. De rekordlistára való domolykót szinte minden nap fogtak a Krasznából a falu­siak. Fel is hagyott hát a boltos minden másfajta hal keltetésé­vel, pedig pontyot, csukát is bő­ségesen nevelt akkor a Kraszna, de megakadt a harcsa és a süllő is a megfelelő helyen. Rekordlis­tára való méretben persze csak igen-igen ritkán. A testes domoiykókat „háta­soknak” nevezte akkoriban a környékbeli (orv) horgász társa­dalom. Fogásuk néhány krasz­na-parti faluban igen sajátos és eredményes módszere alakult ki. A módszer a rejtőzködő horgá­szat egyik speciális változata volt. Lehetőségét a második vi­lágháború egyik értelmetlen pusztítása teremtette meg a csa­tornán átívelő kőhidak felrob­bantásával. A vízbe hulló kövek megváltoztatták a csatorna med­rét, felgyorsították a vízfolyást, számtalan üreget, forgót alakí­tottak ki a pezsgő, oxigéndús vízben. Ideális élettérré váltak ezek a helyek a domolykók szá­mára. Ennek a halfajtának a sikeres horgászatához tényleg elenged­hetetlen a rejtőzködés (persze a horgász részéről). Ezt tökélete­sen szolgálták a zöbörgok fölé épített fahidak, amelyek — a néha áradó vizek rongálásait megelőzendő — jó pár méter ma­gasan kötötték össze a két par­tot. A hidak korlátja mögött rejtőzve kellett a csalit könnyű, tollúszós készséggel a megfelelő helyre juttatni. Csali bőven volt a gát füvében élő szöcskékből, főképp a tücskökből, amiket úgy öntöttek ki a föld repedéseiből, mint az ürgét szokás. A gyere­kek, mivel a boltos elhatározásá­ig csak ők folytatták ezt fajta horgászatot,- nagyon sokszor el­képesztő halfűzérekkel és igen termetes domolykókkal vonultak végig a falun nagy diadallal. Kalamajka a Kraszna-hid alatt A felnőttek körében nem sok becsülete volt ennek a halnak, sem az ilyen „gyerekes”, úsztat- gatós horgászatnak. Ezért is kel­tett felűnést a boltos megmoso­lyogni való hóbortja és megje­lenése a tahidon, a gyerekek kö­zött. Akiket viszont ugyancsak bosszantott a boltos mániája. Hiszen kedves szórakozásuktól fosztotta meg őket jelenlétével. Mert amikor ott volt, kívüle senki sem horgászhatott a híd­ról. Fogott is a „hátasokból” szépen, de a várva várt rekord­listás csak nem akart jönni. Pe­dig nagyon vágyott rá. Ha meg­hallotta a boltban, hogy vala­melyik gyerek mekkora domoly­kót fogott éppen, otthagyott csa- pot-papot, szabadságolta magát és máris a hídon volt. De hiába. Pedig már minden szabadidejét a hídon töltötte. Hiába ugratták a híd közelében lévő amolyan falusi strand felnőtt látogatói, a boltos nem tágított. A gyerekek pedig egyre bosz- szankodtak és elhatározták, hogy így, vagy úgy, de valahogy meg­szabadítják helyüket a betolako­dótól. „Véletlenül” kiborították a csalis dobozát, ráúszlattak a boltos készségére, a bokrok mö­gül meg köveket dobáltak a’ víz­be, amikor a boltos horgászott. Persze, ö sem maradt a gyere­kek adósa. Vagy nem szolgálta ki a rakoncátlanokat a boltban, vagy addig várakoztatta őket, míg a kívánt áru elfogyott, vagy lejárt a nyitvatartási idő. Szóval keményedett a dolog. Végül mégis a gyerekek értek célt. Amire nem volt képes az erő­szak, megvalósította a furfang. E£y forró vasárnap délután, amikor a falu apraja-nagyja a híd közelében hűsítette magat a Kraszna vizében, a boltos a hídon izzadt és remenyke­dett . . . Egyszerre csak való n megfeszült a zsinór, karík hajlott a bot, berregett a fék es valami cikázni kezdett a híd alatt, ahová a boltos beúszta­tott (mert a híd árnyékában jobban kap a hal). A boltos szeme kikerekedett, torkából elemi erővel szakadt ki a „Megvan” kiáltás. A hangra minden fürdőző felfigyelt. Lát­ták a boltos „küzdelmét” jelző meghajlott botot is, ezért sokan kíváncsian indultak meg a híd felé. A kíváncsi izgalom aztán de­rültségbe, majd harsány haho­tába csapott át. A boltos zsi­nórja végén ugyanis egy nagy tököt láttak, amint ide-oda bukdácsolt a kövek közt szala­dó vízben. Hol lefelé, hol vissza, hol jobbra, hol balra, ahogy az áramlás és a zsinór engedte. Az egyre növekvő sokadalomból többen azt is látták, hogy a par­ti bokrok két barnára sült gye­reket rejtenek, akik megpróbál­nak észrevétlenek maradni. A hangos kacagás a boltost is meghökkentette egy pilla­natra. A tömegre kezdett fi­gyelni, nem a készségére. Mi­re feleszmélt, a botja kiegyene­sedett, zsinórja ellazult, az or­sóberregés elhallgatott. A lent állók látták, amint egy tökót könnyedén eltáncoltat a harso­gó viz a partszéli bokrok alá . . . A boltos megsemmisülten szedte össze kellékeit a meg mindig hangosan, csúfondárosan kacagó csődületben, és elment. Később minden ismerősének — akik nem a faluban laktak — azt mesélte, hogy milyen közel állott azon a vasárnapon a re­kordlistához . . . Tóth Lajos ____________________Vásárosnaaienv SZERSZÁMGÉPEK ÁRVERÉSE C8C kisesztergák. F—32 őszi. fúróg. EEN—400 750 PNC észt. Ipari robot. Horizontál, portálmaró, kö­szörűk. hegesztő gépek, ipari röntgen, optikai pro- jektorok, satúpadok, szekrények . . . HÖDGÉP V. Hódmezővásárhely, 1990. október 5. 14,00. Felvilágosítás: Rostás Ferenc 62 45-211. (Hódmezővásárhely 181588) „Engedményes AMFORA vásár” 1990. október 1—6. között Baktalórántházán 13. sz, Üveg-Porcelán szaiküzletben NAGY VÁLASZTÉKBAN KAPHATÓK: kristálypoharak, étkészletek, egyéb üveg-porcelán, műanyag áruk, kerti bútorok. ÁFÉSZ Baktalórántháza V ChJ m AMFORA VlV Nyíregyháza ÁFÉSZ -J- (3114) „Tüzeléstechnikai cikkek vására” 1990. október 1—13. között Baktalórántházán 5. sz. Vasboltban Nagy választékban kapható: tűzhelyek, gáztűzhelyek, kazánok, fűtésszerelési cikkek, radiátorok ÁFÉSZ ( Baktalórántháza ti* VASVILL ÁFÉSZ w Nyíregyháza

Next

/
Thumbnails
Contents