Kelet-Magyarország, 1990. szeptember (50. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-17 / 218. szám

2 Kelet-Magyarország 1990. szeptember 17. Mátészalka rákapcsolt Halló, itt vagyunk! Szeptember 14., péntek. Tizenhárom óra lesz néhány perc múlva. Negyedórája lehet annak, hogy az átkapcso­lásra érkezett szakemberek kijöttek az üzemegység-vezető irodájából, ahol nyilván még egyszer sorra vettek minden lehetséges, sőt talán elképzelhetetlent is, ami egyáltalán előfordulhat, vagy problémát jelenthet az átállásnál. Semmi protokoll, csak alig érezhető feszültség vibrál a levegőben. Ha Szabó Tibor, a mátészalkai üzem főnöke mindig ilyen kiegyensúlyo­zottan nyugodt, és derűs, mint most, akkor irigylésre méltóak a munkatársai. Az automatika lelke — Tulajdonképpen min­dent megtettünk, ami tőlünk tellett. A műszaki feltételek megvannak, folyamatosan in­dul, illetve történik az átál­lítás. Én naiv, azt hittem, hogy ez a bizonyos átállítás látvá­nyos kézmozdulatokkal, ka­rok le- vagy felhúzásával, kapcsolók csattogtatásával történik majd meg, hozzáér­tők koreográfiája szerint. Ehelyett szinte észrevétlenül megy végbe minden. Az automatika lelke hűvös-szür­ke lemezborítások mögött működésbe lép. Áramkörök ölelkeznek és válnak el, mint szerelmesek kamaszkor ide­jén. A mikroelektronika lát­hatatlan és szinte felfogha­tatlan áramtáncát járja az alkatrészeken. A kiiktatott kézikapcsolá­sú központ kezelőit, a höl­gyeket keresem. Tudom, hogy most mindannyian bent vannak, ismerkednek az új feladattal, mert a gép azért nem lehet meg az ember nél­kül. Maradt a központnak egy manuális, azaz kézikap­csolású része is. Csak sok­kal korszerűbb az eddiginél. Szabó Tibor az emeletre kí­sér. Egy közepes nagyságú te­remben. két hosszú kezelő- asztal előtt négy-négy állás­ban egyszerre nyolcán is­merkednek az új techniká­val. Igen a hölgyek! Akik­nek jószerével csak a hang­ját ismertük. Központ, mondták ők; kérjük ezt. vagy azt, gyárat, lakást, hivatalt — mondtuk mi. Ennyi volt az egész. És most a hangjuk egyszerre kihalkul az éle­tünkből. Kevesebben leszünk tizenhat ismeretlen ismerős­sel. — Eleinte nehezebb lesz a dolguk, de megtanulják, megszokják. Ez kvalifikál­tabb munkát igényel mint a régi dugaszolós rendszer — mondja mellettem Daróczi Gyula osztályvezető a debre­ceni igazgatóságról. Közben szünet nélkül jön­nek a hívások a fülhall­gatókba és indulnak ki a ke­zelőpultról. Mátészalka, Má­tészalka — hangzik a beje­lentkezés. Kapcsolom, — adom. Kavarog nyolc, szá­munkra jól ismert női hang kánonja a teremben. Eleinte nehéz — Most még nagyon szo­katlan, de meg fogjuk tanul­ni a kezelését — lép mellénk Fogarassy Sándor né rendező. — Valóban sok hangot is­mertünk a városból, gyak­ran fel sem néztünk és tud­tuk melyik állomásról jött a hívás. Ismertük is, és még­sem ismertük a telefonálókat — Nyilván vannak kedves, személyes emlékei — próbá­lok kérdezni a lüktető hang­zavarban. — Persze, például Homa úr, a cukrász, minden pén­teken fagylaltot küldött ne­künk a nyári hónapokban. — Melyik volt a legtávo­labbi ország, amelyikkel kapcsolatot teremtett? — Azt hiszem, Ausztrália. — Gondolom ismert híres emberek is voltak láthatat­lan ügyfeleik között? — Többen, o Tony Curtis- nak is hoztunk be hívását, de Korda György is többször telefonált a városba. Leg­utóbb pedig Göncz Árpád a múzeum állomásáról. — Ki dolgozott a kéziköz­pontban a legrégebben a höl­gyek közül? — Szabad Gyuláné, Jolán­ka. Ö már huszonkilenc éve kezelőnő. Elektronikus varázslat Odamegyek a kezelőaszta­lához. Fekete hajú, törékeny, halk szavú asszony. Látha­tóan szokatlan még számára. Mátészalka. Igen. Kapcso­lom. Csenger? Adom a hívót. S így megy megállás nélkül. Képtelenség egyáltalán egyet­len kérdést is feltenni. Hát igen, vannak ilyen munka­helyek is. Közben az új, az automataközpont elektro­nikus varázslata, a szerken­tyűk hókusz-pókuszaival szét­sugározza az első hívásokat az ország legkülönbözőbb tá­jai felé. Séti János Vvlt szebb Épült az új örökösföldi is­kola, s valahányszor a Shell- kút felé jártam, óhatatlanul vetettem rá egy pillantást. Amikor már a tető is ráke­rült, az ablakok, ajtók is he­lyükön voltak, örült a lelkem, végre egy szép, kicsit az er­délyi építészeti hagyományo­kat felidéző, nemesen egysze­rű épülettel gazdagodik Nyír­egyháza. Az iskolakezdés közeledtére aztán az építők ráhajtottak és nyilván a terveknek meg­felelően a festők vették ke­zelésbe a gyönyörű, addig fe­hér-barna épületet. A falak sárgára változtak, a kazettás ajtók ablakszemei be lettek festve és újabban hatalmas minták kerültek a patyolat­fehérből színessé átmázolt vakolatra. Elképedésem után megpró­báltam végiggondolni, vajon miért kellenek a színek, a minták? Ízlésbeli nézetkü­lönbségről van szó , mint a Fogtechnikai Vállalat hom­lokzatának hatalmas lapátfo­gai esetében, vagy a tervezői díj emelkedik a költséges díszftgetés betervezésével, netán jószolgálti tevékenység a festő szakmunkások foglal­koztatására? Nem tudom, sőt az is lehet, hogy az én vala­kimnek a valamije. A véleményemet azonban mindenképpen tartom: volt szebb Is az az örökösföldi Is­kola. Galambos Béla Fehérgyarmat egyik vállalatának üzemmérnöke vállalko­zása nyomán már itt is lehetőség nyílik futómű-beállítás­ra. Az újrakezdési hitelből vásárolt HPA vadonatúj olasz gép (ilyen csak Nyíregyházán van még ezen kívül a me­gyében) a kerékösszetartás és -dőlés; a csapterpesztés, az utánfutás és a fordulási szög műszeres beállítását teszi le­hetővé. Puskás László exkluzív interjúja a Kelet-Hagyarországnak Egy év után újra itthon tartózkodik a megyénkből el­származott, Angliában élő Puskás László fotóművész, aki az alábbiakban közlendő interjúban többek között új ötleteit hozza nyilvánosságra lapunk olvasói számára. — Elsőként azt kérdeztük: egy év után hogyan látja ha­zánk átalakulását, mit változ­tunk? — öt napot néztem a tv parlamenti közvetítéseit és ideutaztam Budapestről Nyíregyházára egy „gyalo­gos” gyorsvonattal, amit a személyvonat megelőzött — és persze odakint is megvan­nak a .napi információk, ezek szerint most a magyar hely­zet egv költözéshez hasonlít, amikor valaki egyik házból a másik házba megy, és e- közben a bútorait kint tart­ja az udvaron. Angliában úgy érzékelhető, hogy lelas­sultak a magyar politikai változások, amire pedig nincs időnk, nem hagyhatjuk, hogy a külföldi tőke elsétáljon a kapunk előtt. — Mostani látogatása lapunk olvasóit Is érinti — miről van szó konkrétan? — Arra gondoltam, jó len­ne a magyar olvasókat, a Kelet-Ivlagyarország olvasóit rendszeresen informálni ar­ról, milyen fontosabb ese­mények történnek, milyen jelenségek tapasztalhatók Angliában, amelyek összevet­hetők a magyar átalakulással — hiszen sok mindenben ha­sonlítanak a két ország tö­rekvései, csak éppen Anglia valamivel előbbre tart. Vál­lalnám, hogy tudósításokban számolnék be azokról a fon­tosabb dolgokról, amelyek érdekelhetik az itt élőket. Az angoloknak is megvan­nak a maguk gondjai, ezért én azt szeretném sugallni, hogy olajuk meg a problé­máinkat. ahelyett, hogy egy­mást szidnánk. — Ügy hallottuk, egy jóté­kony célú akciónak On ate elin­dítója. Mi ez a kezdeménye­zés? — Hivatásos fényképész­ként dolgozom a világhírű R. Harkness rózsakertészet­nek. Ez a cég is ott szerepel minden év májusában Chel­sea-ben, a londoni virág-vi­lágkiállításon. amely három napon keresztül a rózsák Mekkája. Ebből a kertészet­ből a világ minden tájára szállítanak rózsatövet. Egy­szer a tulajdonossal beszél­getve eszembe jutott egy re- pülőutam, amikor egy édes­anyával utaztam. akinek mozgássérült a gyermeke. A vele való beszélgetés mély nyomot hagyott ben­nem. megrendített a gondo­lat. hogy a gyógyulás egy pi­cinyke reményéért mindent feláldoznak a beteg gyer­mekek hozzátartozói. Isme­rem. milyen áldozatos mun­kát végeznek ezeknek a gye­rekeknek a gyógyításáért Bu­dapesten a Pető-intézetben, ahol angol egészségügyi szakembereket is képeznek, tréningeznek. Javaslatom sze­rint, ha ez az intézet hozzá­járul és nem lesznek itt bü­rokratikus akadályai, egy ró­zsafélét „Pető-rózsának” ne­vezne el ez a cég, amelynek a megbízásából most Buda­pesten tárgyalok, és minden eladott tő után bizonyos szá­zalékot jótékonysági célra adományozna a Pető-intézet. illetve az angol birminghami testvérintézmény számára. Ha elgondoljuk, hogy csak Ang­liában 7 és fél millió kert­ben nevelnek rózsákat, re­mélhetjük. hogy sok-sok se­gítséget kapnak majd ezek a nehéz sorsú gyermekek. — Biztosíthatjuk olvasóin­kat. hogy a fejleményekre la­punkban visszatérünk. B. E. A Móricz Zsigmond Színházban Mii a fríderikusz-show Menekülő rákok, angolnák Á Tisza is tikkadt Az évszázad legforróbb nyara... az évszázad aszálya..., felbecsülhetetlen kár a földeken, így és ehhez hasonlóan jellemzik a szakemberek a mögöt­tünk lévő heteket, hónapokat. Arról már kevesebb szó esett, nem csak a kultúrnövényeket, de a vadon élő állatokat, köztük a halakat is alaposan megvisel­te a rendkívüli időjárás, még a korábban biztonságos­nak tartott Tisza is igencsak mostohának bizonyult. A közelmúltban hallhattuk a meglepő hírt, hogy ettől az évadtól a Móricz Zsigmond Színházban folytatja talk- show-ját Friderikusz Sándor. Ebből az alkalomból kértünk tőle rövid interjút. — Miért cserélted fel a megyei művelődési központ színpadát a színházra? — Nemigen szeretnék sen­kit megbántani a művelődési központ dolgozói közül, bár egyikük-másikuk megérde­melné,. hogy név szerint is szerepeljen a cikkbem. Tehát igyekszem diplomatikusan fogalmazni; nem volt éppen zavartalan az együttműködé­sünk, különösen az utolsó időkben. Én pedig elég rég­óta ragaszkodom ahhoz az elvemhez, hogy egy helyen maximum ötször kötök komp­romisszumot, s ha a dolgok jelzésre sem válnak jobbá, odébbállolj. — A színház új vezetősége hi­vott, vagy te jelentkeztél? — Ritkán szoktam jelent­kezni. Ezúttal is hívtak S mondhatom: nemigen tudtam olyat kérni, amit ne töreked­nének teljesíteni. Valahogy itt profibb levegő csapott meg. — Hány előadás lesz az új évadban? — Az idén is öt előadásra vállalkoztam, ezek közül ok­tóberben és novemberben lesz az első kettő, s tavasszal pedig a maradék három. At­tól függően, hogy mekkora az érdeklődés, egy, illetve két előadást tervezünk adott na­pokon. Ha jól tudom, egy-egy alkalomra hetven százalék­ban bérletet adnak ki, a töb­bi helyre pedig jegyek vált­hatók. Ha pontosan tájékoz­tattak, a napokban kezdik meg az előjegyzést a bérle­tekre. — Lesz-e változás a Frideri- kusz-show tartalmát illetően? — A közönséget az elmúlt szezon végén megkérdeztem: óhajtanak-e tartalmi, formai változtatást. Ahogy tapasztal­tam, nem nagyon szorgal­maztak semmi ilyesmit. En­nek ellenére az októberi pro­dukciómban kísérletet teszek némi változtatásra, beiktatok egy-két eddig még nem pró­bált műsorszá'mot, természe­tesen ragaszkodva a bevált hagyományokhoz, azaz to­vábbra is jönnek hozzám vendégségbe híres emberek. Ami a képi megjelenítést il­leti, ebben szinte tökéletesen megújulok. Például ülésre al­kalmas székekbe, fotelekbe ültetem a meghívottakat. (csk) A folyó timári szakaszán állunk a parton, a szemköz­ti kőriseket megcsapta már az ősz szele. A folyó a szo­kottnál magasabb, a felső területek áradása már itt is érezteti hatását. A viz is alig tizennégy fokos, úgy tűnik, a természet igyekszik helyre­hozni azt, amit a nyáron el­rontott. Halott halak Stefán Ferenc halász, év­tizedek óta járja a Tiszát, de azt mondja, még sosem lá­tott olyat, mint augusztus­ban. — Rövid időközönként há­rom „döghullám’’ jött le a folyón, és fokozatosan rom­lott a helyzet. Előbb a rá­kok, majd a küszök, végül pedig a harcsák, angolnák menekültek volna a vízből, ha tudnak. Pontosabban: a rákok ezreinek sikerült a partra vánszorogni, de a harcsák, az angolnák csak a szélvízig jutottak. A halász csónakjának mo­torja épp tegnap mondta fel a szolgálatot. íyg aztán két evezőlapáttal indulunk útnak, hogy szemrevételezzük a fo­lyót. Vagyis, inkább a partot. Mert maga a víz már szépen tisztul, kávébarna színe is kezd fakulni. Már-már az eredeti szőke Tiszát látjuk, csak egy a feltűnő: elvétve látni egy-egy pontyugrást, balinrablást, harcsatúrást. A halak még mindig nem tértek teljesen magukhoz az augusztusi sokk után. — Az volt talán a legna­gyobb szerencse, hogy Tisza- iökön észbekaptak, s az erő­mű fölött megengedték a vizet. Lent feldúsult oxigén­nel, itt fent pedig levonult a szennydugó. Látni kellett volna, mit csináltak a har­csák Balsánál is, mikor megérezték, hogy mozdul a víz. Csapatostul igyekeztek fel a Lónyai-csatomába, pe­dig azt aztán mindennek le­het nevezni, csak tisztának nem. Valami történt a mélyben Tóth József balsai révész mondja mindezt, s miközben siklik a csónak, a két vízén járó férfi az egyik partmen­ti fűzfabokorra mutat. Jó ötkilós harcsa teteme akadt fenn az ágakon, néhány mé- hány méterrel odébb pedig kint a parton hever a társa. — Ezt már a róka vagy a vaddisznó húzta ki. — mondják. — Csak éppen pukkadásig zabálták magu­gat. ezzel itt már nem bírtak. Furcsa, csak harcsatete­met látni, a fehér halak kö­zül egyet sem. Éppen ezért gyanakodnak arra, hogy va­lami lent a mélyben, a me­derfenéken történhetett, hi­szen ha csupán oxigénhiány lép fel, akkor pusztult volna a balin, a süllő, a keszeg is. De hál’ istennek, azok átvé­szelték. Már javul a helyzet A vízügyi szakemberek szerint a gondot a kövi alga túlburjánzása okozta, a víz a nagy melegben valósággal megposhadt. Siku Albert, a miskolci vízügyi igazgatóság tokaji szakaszmérnökségé­nek vezetője — hozzájuk tartozik a Tiszanagyfalu, Ti- szalök környéki folyószakasz is — nagy halom kimutatást tesz az asztalra, mikor az el­múlt napok eseményei felől faggatózunk. Hetekre visszamenőleg na­ponta meg tudja mondani, reggel és este mennyi volt a víz oxigéntartalma, s meg­jegyzi, valóban előfordultak kritikus időszakok. Augusz­tus 4-én például 0,28 milli­gram oldott oxigént tartal­mazott egy liter folyóvíz, jó­val kevesebbet, mint ameny- nyit elbír a hal. — Szerencsére mára sokat javult a helyzet, ám a vizs­gálat természetesen tovább tart. Az iszapmintákat most elemzik az ország legkorsze­rűbb vízügyi labóratóriumá- ban, néhány nap múlva oko­sabbak leszünk. Balogh Gésa Segítség a rak Mekkájától

Next

/
Thumbnails
Contents