Kelet-Magyarország, 1990. augusztus (50. évfolyam, 179-204. szám)
1990-08-04 / 182. szám
1990. augusztus 4, Kelet-Magyarország 13 az Európa Parlament tagja, a páneurópa-mozgalom egyik vezéralakja, egyik politikai aforizmáját idézzük a sorendben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: T, É, M), és függ. 13. (zárt betűk: A, R) sorokban. VÍZSZINTES: 13. Kötéllel odaköt. 14. Félrevezet, biteget. 15. A harc és a háború istene a görög mitológiában. 16. Iskolai maga viseleti ősz- tályzat. 17. Norvég és svéd gépkocsik jelzése. 18. Könnyű rövid nyári nadrág. 19. Zeneszerzőnk (1881—1945). 20. SGZ. 21. Zenebona zűr-zavar. 22. Becézett korcsolya. 23. Szobrászunk (Miklós; 1831—1875). 24. Nátrium vegyjele. 25. Kellemetlen dolgot kíváncsian tudakol. 27. Ezen a másik helyen. 28. Svájci származású vasöntö- mester, gyáros, aki 1841-től Pest- Budán élt. (1814-1867). 29. Fiú betűi. 31. Nem éppen becézett női név. 32. A görög hősmonda szerint Trója főpapja. 35. Német író, költő, kritikus (Theodor; 1819—1898). 37. Tongai sziget a Csendes-óceánban. 38. Lengyel író, publicista (1921—). 40. A földbe hatol. 41. Somogy megyei helységbe való. 42. Erősen párolgó, hűsítő hatású alkohol. 44. Például. 45. ... vízió, a nyugateurópai országok közötti nemzetközi televíziós lánc. 47. Erre a hegyre épült Jeruzsálem. 48. Kambodzsai, uruguayi és spanyol gépkocsik jelzése. 49. Az este egynemű betűi. 50. A növény gyökere a talajban sokfelé nő. 52. A Nemzeti Színház igazgatója, főrendezője volt (Béla). 53. És latinul. 54. Pasas, pofa. 55. Melyik irányba. 56. Rendszeresen kedvel végez valamit. 58. Vállat von. FÜGGŐLEGES: 1. A hajnal istennője a görög mitológiában. 2. Nagy füves puszta Észak-Amerikában. 3. Zavarodott skót! 4. Helység Ju- goszláviában, a Javorniki hegységben. 5. Olasz névelő. 6. Portugáliából és Spanyolországból való, de a földrész ókori latin eredetű nevén. 7. Forgótáras pisztoly. 8. Lemond valamiről. 9. Női nyakprémek. 10. ANS. 11. Anód egynemű betűi. 12. Jamaica fővárosa. 16. Folyót, tavat szegélyez. 19. Kócol, ősz- szekever. 20. Patak, mely Békásmegyernél ömlik a Dunába. 22. Német mozi. 23. Utánoz, mímel. 25. Színét vesztő. 26. Visszafut! 28. Törpe versenyautó. 30. Pecsétek a ruhában. 33. Az első római császár. 34. Tagadó szó. 36. Nemesgáz. 39. Falat fehérre festő. 43. Niki betűi. 44. Sárból épített nyomorúságos lakás. 46. Dísznövény. 48. Kétkerekű taliga. 50. Operai magánszám. 51. Az egyik szülőhöz ragaszkodó. 52. Község megyénkben. 54. KTH. 55. Gubós növény. 57. Paripa. 58. Röpülni kezd! (N. I.) A megfejtéseket augusztus 13-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Július 21-i rejtvénypályázatunk megfejtése: . . . jelentős „SZÍNES” AJANLAT A KELET ÁRUHÁZ műszaki osztályáról!! — ITT színes IC 5110 tv 44 900 Ft helyett 38 900,— Ft-ért — ITT színes IC 4530 tv 44 900 Ft helyett 38 900,— Ft-ért — ITT színes IC 6330 tv 60 900 Ft helyett 52 900 — Ft-ért — ITT színes IC 6340 tv 60 900 Ft helyett 52 900,— Ft-ért KONFEKCIÓ-MÉTER OSZTÁLYUNK NYÁRI AJÁNLATA: 30—40% ENGEDMÉNY!! — BÉBI SHORT 175,— Ft helyett 123,— Ft-ért — BÉBI KERTÉSZ NADRÁG 459,— Ft helyett 321.— Ft-ért — NÖ HÁZIRUHA 432,— Ft helyett 259,— Ft-ért — Nöl NADRÁGSZOKNYA '1100.— Ft helyett 660,— Ft-ért EREDMÉNYES VÁSÁRLÁST KÍVÁNUNK!! VÁRJUK VÁSÁRLÓINKAT! (2648) A „Rákóczi” Mg. Termelőszövetkezet Ramocsaháza-Székely cipőipari Ágazata cipőipari szakközépiskolái vagy cipőipari technikumot végzett SZAKEMBEREKET KERES. JELENTKEZNI A SZÖVETKEZET ELNÖKÉNÉL LEHET. LAKÁSVÁSÁRLÓK FIGYELEM! Az ÉPSZER Vállalat Vásárosnamény, Bartók B. u. (8 lakásos sorház) fsz. -f- tetőtérbeépítésű, több ütemben megvalósítható szerkezetkész, illetve kulcsrakész állapotú, piaci értékesítésű lakást kíván építeni 1991. évi beköltözéssel. Jelentkezni: ÉPSZER Vállalat Vállalkozási Iroda Nyíregyháza, Káliói u. 4. sz. Tel. : 14-521, 10-822/62 mellék. __________(2540) G y ereteknek VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (nyolcadik négyzetben : ZÖ). 6. Mely személy? 7. Fözeléknövény. 8. Talmi. 9. Gyakori mohamedán férfinév. 11. Energia. 12. Inda, vadhajtás.. 14. Zöld színárnyalat. 16. Megfejtendő. 18. Téli sport. 20. Mely dolgot. 21. Feltételezés. 22. Zűrzavar. 24. Szeszes ital. 25. Ez a gyémánt is, smaragd is. 27. . . , -fold (eszkábál). 28. Kacsó- részlet! 29. Dóra anagrammája. FÜGGŐLEGES: 1. Cicus. 2. Házőrző. 3. Fogoly. 4. Latinul cca. 5. Móricz Zsig- mond bírója. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: AS). 10. Én, de Bécsben. 11. Les betűi keverve. 13. Szintén nem. 14. öt, de távírdái stílusban. 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: ÉG). 17. Súrolószer. 19. Füzet. 21. Körbe- keringi a Földet. 23. Jód. kálium. szén vegyjele. 24. Nyakprém. 26. Csak félig őszi! 27. Némán tűr! Megfejtendő: Alföldi fürdőhelyek I. (vízsz. l, 16, függ. 6, 15). Múlt heti megfejtés: — MEZŐKÖVESD — PÁRÁD — BÜKKSZÉK — BOGÁCS — Könyvjutalomban részesültek: Mikes Andrea Tunyogmatolcs, Borku Csilla Pátroha, Gégény Róbert Kemecse, Losonczi Szilvia Tiszadob, Barta Imre Tiszavid, Károly Éva Mátészalka, Császár Csilla Nagyhalász, Győri Katalin Nyíregyháza, Papp Andrea Nyírjákó, Lukács Ákos Sóstó- gyógyfürdő. Kérjük, a megfejtéseket levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe ! BÁNYAKAVICS Osztályozott és mosott homok és kavics ÉRTÉKESÍTÉS Ónod, „II. Rákóczi Ferenc" Mg. Tsz. II sz. kavicsbányája (Ónod—Muhi között) — bányakavics felrakva 105.— Ft m:t -j- 25% ÁFA — osztályozott mák 0—4 mm felrakva 190,— Ft/'m‘ + 25% ÁFA — osztályozott kavics 0—32 mm felrakva 170.— Ft'm:i -f- 25% ÁFA Megrendelés alapján szállítást is vállalunk. Megrendelhető: 3551 Ónod, Nyéki út 7. sz. Gyors és pontos kiszolgálás, garantált minőség. Nyitva tartás a hét minden napján, szombaton is. (2403) alakítása volt a Don Juan címszerepe. Petur és Tiborc szerepe a Bánk bánban. Nyertesek: Demeter Ferenc, Kristóf Józsefné, Mikó Dániel, Takács Tímea nyíregyházi, SzilNY. NY. vássy László kemecsei. Bakos Viktorné mátészalkai, Zengő Mihályné sóstóhegyi és Bába Lászlóné újfehértói kedves rejt- vényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Akármilyen távolra kerül a horgász szűkebb hazájától és akármilyen tennivalók foglalják el, horgász-mivoltát nem tudja megtagadni. így volt ezzel Tóth Lajos vásárosnaményi tanár is, aki nemcsak egyszerűen horgász, de a jónevű Vásárosnaményi Postás Horgászegyesület elnöke. Annál is inkább foglalkoztatta horgász-mivolta, mert éppen Finnországban volt hivatalos útja. No és ugye Finnország az „ezer tó országa”, micsoda horgászvizek, micsoda halak lehetnek ott. . . ! Az történt ugyanis, hogy Tóth Lajos még májusban egy pedagógusdelegáció tagjaként járt a finnországi Vammala városban. Mint a rovatunknak megírt beszámolójában említi, nem ismerte még a rájuk váró programot, de titkon abban reménykedett: hátha ráakad majd egy finn sporttársra, akit talán elkísérhet egy horgászkirándulásra. — Nem is vittem magammal felszerelést — írja Tóth Lajos — a szótárból viszont megtudtam néhány horgász műszót és persze azt, hogy a lazac „lohi”, a csuka „hauki” és a pisztrángot ,,forelli”-nek hívják. Kinttartózkodásunk három napjában sajnos nem volt hivatalos szabadidő, viszont egy szívélyes horgásztársra hamar rátaláltam Seppo Koivumiemi iskolagondnok személyében. Az éjszakai pihenésekből kellett ellopni két- három órát, hogy a tartalmas szakmai program mellé horgászélményeket is szerezzek. — Kétszer jártunk a Yilisten- järvi nevű tavon, ahol Seppo barátom véghoroggal szokott zsákmányt szerezni. Itt meg kell jegyezni, hogy Finnországban a Szákban a lazac! Tóth Lajos a finnországi kis tó partján. véghorog alkalmazása a megengedett horgászmódszerek közé tartozik. (Persze ott bőven van is mit fogni vele . . . !) Seppo két 500 méter hosszú perionzsinóron vagy 160 horgot csaliz fel rendszerint apró sügérekkel. Éppen az érkezésünk napján fogott öt olyan tetemes csukát, hogy az együttes súlyuk 30 kiló volt. — Érthetően ielajzva mentem vele másnap korán reggel „felnézni” a véghorgokat, de csukák nem szerencséltettek bennünket. Másnap is csak egy kilós forma „hauki” ráncigálta a főzsinórt. Mintha azt akarták volna a finn csukák, hogy ott se szegjem meg a magyarországi szabályt, ami Tóth Lajos és Seppo (nyakkendosen) egy „ötös” finn csukával. tiltja nekünk a véghorgozást. Tolmács segítségével mondtam is Seppo barátomnak, hogy egy ekkora csukával, meg pláne a fogási módszerrel odahaza nemigen büszkélkedhetek. Ha lehetne Igazi horgászbottal és egy Igazi ,,lohi”-t (lazacot) fogni . . . — Seppo udvariasan mosolyogva bólogatott. És másnap hajnalban egy gyönyörű kis tó partján adott horgászbotot a kezembe. A zsinór végére vörös színű Rapala-wobblert akasztott a forgókapocsba, majd a vízre mutatott (nem is kell sok beszéd a horgászathoz, főképp ha nem is, értjük egymás nyelvét . ..). — A harmadik dobásomra meg is érkezett az első forelli. Megörültem életem első pisztrángjának, hiszen ilyen halat mifelénk nem lehet fogni. Az első 80 dekás forellit nemsokára követte a párja, de lohi (lazac) többszöri wobblercsere után sem akart horogra akadni. Ekkor Seppo egy négyméteres botot vett elő (nálunk keszegező botnak használunk ilyet) és úszós készséggel szerelte fel, majd gilisztát rakott a horogra. Dobozából 10—15 gilisztát vett a kezébe és egyenként dobálta azokat a vízbe. Értésemre adva, hogy én is hasonlóképpen ejte- gessem a vízbe felcsalizott horgomat. így is tettem. Nemsokára remegő táncba kezdett az úszóm, majd hirtelen elmerült És öt hat olyan vad kirohanás következett, hogy mindannyiszor karikába hajlott a hosszú, hajlékony horgászbot. De „állta a sarat”. Az egyre gyengülő ellenállás után egy gyönyörű, két- kllós forma lazacot szákoltani ki az „ezer tó” egyikéből, hogy aztán áttegyűk egy másikba, a Myllymäki nevű tóba, amely Seppo barátom magán halastava. Lazacot és pisztrángot nevel benne a maga szórakozására és természetesen a család szükségletére. — De vendéglátóink kárpótoltak a lazacért. Többször Is megízlelhettük ennek a gyönyörű halnak a húsát. Ettük levesben, füstölten és nyersen, sós lében pácolva. Rózsaszínű, a mi gépsonkánkra emlékeztető ízét nem felejtem el. Miként az éjszakai pihenésből ellopott néhány óra élményeit sem. Es Seppo kedvességét, szolgálatkészségéit;, akivel egy életre szóló horgászbarátságot kötöttünk .. . Pristyák József HAJDÚ MINTABOLT legújabb ajánlata: KEDVEZŐ ÁRON KAPHATÓ: — 300 literes Gorenje hűtő- és fagyasztószekrény 31 570,— Ft Kínálatunkból: — 12 terítékes mosogatógépek — automata mosógépek (OTP-re is) — hagyományos mosógépek, “ _____________ centrifugák — 5—300 liter űrtartalommal I forróvíztárolók I — lapradiátorok | íjHÉ I — alkatrészek I UmíÉ 11 — Bemer csavarok, I I csavarhúzók I — ALPINA motoros láncfűrész I _ I Várjak vásárlóinkat! HA1HHI 4400 NYÍREGYHÁZA, Kun Béla u. 3. Tel: (42) 10-103 (2463) Lazac a horgon lUffl, Tűz-és vagyonvédelmi tanácsadó, vállalkozó iroda Nyugati riasztóberendezés magánszemélyeknek, kisebb boltoknak. — passzív infra mozgásérzékelővel, — zselatinos akkumulátorral — töltővel — szirénával — kódolt távkapcsolóval Ára: 1 év garanciával, felszereléssel 20 000 Ft 4 ÁFA MEGRENDELHETŐ: Nyíregyháza, Damjanich u. 6. Tel.: 15-125. (2480)