Kelet-Magyarország, 1990. augusztus (50. évfolyam, 179-204. szám)

1990-08-04 / 182. szám

1990. augusztus 4, Kelet-Magyarország 13 az Európa Parlament tagja, a páneurópa-mozgalom egyik ve­zéralakja, egyik politikai aforiz­máját idézzük a sorendben be­küldendő vízsz. 1. (zárt betűk: T, É, M), és függ. 13. (zárt betűk: A, R) sorokban. VÍZSZINTES: 13. Kötéllel odaköt. 14. Félre­vezet, biteget. 15. A harc és a háború istene a görög mitológiá­ban. 16. Iskolai maga viseleti ősz- tályzat. 17. Norvég és svéd gép­kocsik jelzése. 18. Könnyű rövid nyári nadrág. 19. Zeneszerzőnk (1881—1945). 20. SGZ. 21. Zenebo­na zűr-zavar. 22. Becézett kor­csolya. 23. Szobrászunk (Miklós; 1831—1875). 24. Nátrium vegyjele. 25. Kellemetlen dolgot kíváncsian tudakol. 27. Ezen a másik helyen. 28. Svájci származású vasöntö- mester, gyáros, aki 1841-től Pest- Budán élt. (1814-1867). 29. Fiú betűi. 31. Nem éppen becézett női név. 32. A görög hősmonda szerint Trója főpapja. 35. Német író, költő, kritikus (Theodor; 1819—1898). 37. Tongai sziget a Csendes-óceánban. 38. Lengyel író, publicista (1921—). 40. A föld­be hatol. 41. Somogy megyei helységbe való. 42. Erősen pá­rolgó, hűsítő hatású alkohol. 44. Például. 45. ... vízió, a nyugat­európai országok közötti nem­zetközi televíziós lánc. 47. Erre a hegyre épült Jeruzsálem. 48. Kambodzsai, uruguayi és spa­nyol gépkocsik jelzése. 49. Az este egynemű betűi. 50. A nö­vény gyökere a talajban sokfe­lé nő. 52. A Nemzeti Színház igazgatója, főrendezője volt (Bé­la). 53. És latinul. 54. Pasas, po­fa. 55. Melyik irányba. 56. Rend­szeresen kedvel végez valamit. 58. Vállat von. FÜGGŐLEGES: 1. A hajnal istennője a görög mitológiában. 2. Nagy füves puszta Észak-Amerikában. 3. Zavarodott skót! 4. Helység Ju- goszláviában, a Javorniki hegy­ségben. 5. Olasz névelő. 6. Por­tugáliából és Spanyolországból való, de a földrész ókori latin eredetű nevén. 7. Forgótáras pisztoly. 8. Lemond valamiről. 9. Női nyakprémek. 10. ANS. 11. Anód egynemű betűi. 12. Jamaica fővárosa. 16. Folyót, tavat szegélyez. 19. Kócol, ősz- szekever. 20. Patak, mely Bé­kásmegyernél ömlik a Dunába. 22. Német mozi. 23. Utánoz, mí­mel. 25. Színét vesztő. 26. Visszafut! 28. Törpe versenyau­tó. 30. Pecsétek a ruhában. 33. Az első római császár. 34. Ta­gadó szó. 36. Nemesgáz. 39. Fa­lat fehérre festő. 43. Niki be­tűi. 44. Sárból épített nyomorú­ságos lakás. 46. Dísznövény. 48. Kétkerekű taliga. 50. Operai ma­gánszám. 51. Az egyik szülőhöz ragaszkodó. 52. Község me­gyénkben. 54. KTH. 55. Gubós növény. 57. Paripa. 58. Röpülni kezd! (N. I.) A megfejtéseket augusztus 13-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Július 21-i rejtvénypályáza­tunk megfejtése: . . . jelentős „SZÍNES” AJANLAT A KELET ÁRUHÁZ műszaki osztályáról!! — ITT színes IC 5110 tv 44 900 Ft helyett 38 900,— Ft-ért — ITT színes IC 4530 tv 44 900 Ft helyett 38 900,— Ft-ért — ITT színes IC 6330 tv 60 900 Ft helyett 52 900 — Ft-ért — ITT színes IC 6340 tv 60 900 Ft helyett 52 900,— Ft-ért KONFEKCIÓ-MÉTER OSZTÁLYUNK NYÁRI AJÁNLATA: 30—40% ENGEDMÉNY!! — BÉBI SHORT 175,— Ft helyett 123,— Ft-ért — BÉBI KERTÉSZ NADRÁG 459,— Ft helyett 321.— Ft-ért — NÖ HÁZIRUHA 432,— Ft helyett 259,— Ft-ért — Nöl NADRÁGSZOKNYA '1100.— Ft helyett 660,— Ft-ért EREDMÉNYES VÁSÁRLÁST KÍVÁNUNK!! VÁRJUK VÁSÁRLÓINKAT! (2648) A „Rákóczi” Mg. Termelőszövetkezet Ramocsaháza-Székely cipőipari Ágazata cipőipari szakközépiskolái vagy cipőipari technikumot végzett SZAKEMBEREKET KERES. JELENTKEZNI A SZÖVETKEZET ELNÖKÉNÉL LEHET. LAKÁSVÁSÁRLÓK FIGYELEM! Az ÉPSZER Vállalat Vásárosnamény, Bartók B. u. (8 lakásos sorház) fsz. -f- tetőtérbeépítésű, több ütemben megvalósítható szerkezetkész, illetve kulcsrakész állapotú, piaci értékesítésű lakást kíván építeni 1991. évi beköltözéssel. Jelentkezni: ÉPSZER Vállalat Vállalkozási Iroda Nyíregyháza, Káliói u. 4. sz. Tel. : 14-521, 10-822/62 mellék. __________(2540) G y ereteknek VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (nyolcadik négy­zetben : ZÖ). 6. Mely személy? 7. Fözeléknövény. 8. Talmi. 9. Gyakori mohamedán férfinév. 11. Energia. 12. Inda, vadhajtás.. 14. Zöld színárnyalat. 16. Meg­fejtendő. 18. Téli sport. 20. Mely dolgot. 21. Feltételezés. 22. Zűr­zavar. 24. Szeszes ital. 25. Ez a gyémánt is, smaragd is. 27. . . , -fold (eszkábál). 28. Kacsó- részlet! 29. Dóra anagrammája. FÜGGŐLEGES: 1. Cicus. 2. Házőrző. 3. Fogoly. 4. Latinul cca. 5. Móricz Zsig- mond bírója. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: AS). 10. Én, de Bécsben. 11. Les betűi kever­ve. 13. Szintén nem. 14. öt, de távírdái stílusban. 15. Megfejten­dő (zárt négyzetben: ÉG). 17. Súrolószer. 19. Füzet. 21. Körbe- keringi a Földet. 23. Jód. kálium. szén vegyjele. 24. Nyakprém. 26. Csak félig őszi! 27. Némán tűr! Megfejtendő: Alföldi fürdőhelyek I. (vízsz. l, 16, függ. 6, 15). Múlt heti megfejtés: — MEZŐKÖVESD — PÁRÁD — BÜKKSZÉK — BOGÁCS — Könyvjutalomban részesültek: Mikes Andrea Tunyogmatolcs, Borku Csilla Pátroha, Gégény Róbert Kemecse, Losonczi Szilvia Tiszadob, Barta Imre Tiszavid, Károly Éva Mátészalka, Császár Csilla Nagyhalász, Győri Kata­lin Nyíregyháza, Papp Andrea Nyírjákó, Lukács Ákos Sóstó- gyógyfürdő. Kérjük, a megfejtéseket leve­lezőlapon küldjétek be a szer­kesztőségbe ! BÁNYAKAVICS Osztályozott és mosott homok és kavics ÉRTÉKESÍTÉS Ónod, „II. Rákóczi Ferenc" Mg. Tsz. II sz. kavicsbányája (Ónod—Muhi között) — bányakavics felrakva 105.— Ft m:t -j- 25% ÁFA — osztályozott mák 0—4 mm felrakva 190,— Ft/'m‘ + 25% ÁFA — osztályozott kavics 0—32 mm felrakva 170.— Ft'm:i -f- 25% ÁFA Megrendelés alapján szállítást is vállalunk. Megrendelhető: 3551 Ónod, Nyéki út 7. sz. Gyors és pontos kiszolgálás, garantált minőség. Nyitva tartás a hét minden napján, szombaton is. (2403) alakítása volt a Don Juan cím­szerepe. Petur és Tiborc szere­pe a Bánk bánban. Nyertesek: Demeter Ferenc, Kristóf Józsefné, Mikó Dániel, Takács Tímea nyíregyházi, Szil­NY. NY. vássy László kemecsei. Bakos Viktorné mátészalkai, Zengő Mihályné sóstóhegyi és Bába Lászlóné újfehértói kedves rejt- vényfejtőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. Akármilyen távolra kerül a horgász szűkebb hazájától és akármilyen tennivalók foglalják el, horgász-mivoltát nem tudja megtagadni. így volt ezzel Tóth Lajos vásárosnaményi tanár is, aki nemcsak egyszerűen horgász, de a jónevű Vásárosnaményi Postás Horgászegyesület elnöke. Annál is inkább foglalkoztatta horgász-mivolta, mert éppen Finnországban volt hivatalos út­ja. No és ugye Finnország az „ezer tó országa”, micsoda hor­gászvizek, micsoda halak lehet­nek ott. . . ! Az történt ugyanis, hogy Tóth Lajos még májusban egy peda­gógusdelegáció tagjaként járt a finnországi Vammala városban. Mint a rovatunknak megírt be­számolójában említi, nem is­merte még a rájuk váró progra­mot, de titkon abban reményke­dett: hátha ráakad majd egy finn sporttársra, akit talán el­kísérhet egy horgászkirándulás­ra. — Nem is vittem magammal felszerelést — írja Tóth Lajos — a szótárból viszont megtudtam néhány horgász műszót és per­sze azt, hogy a lazac „lohi”, a csuka „hauki” és a pisztrángot ,,forelli”-nek hívják. Kinttartóz­kodásunk három napjában saj­nos nem volt hivatalos szabad­idő, viszont egy szívélyes hor­gásztársra hamar rátaláltam Seppo Koivumiemi iskolagond­nok személyében. Az éjszakai pihenésekből kellett ellopni két- három órát, hogy a tartalmas szakmai program mellé horgász­élményeket is szerezzek. — Kétszer jártunk a Yilisten- järvi nevű tavon, ahol Seppo ba­rátom véghoroggal szokott zsák­mányt szerezni. Itt meg kell je­gyezni, hogy Finnországban a Szákban a lazac! Tóth Lajos a finnországi kis tó partján. véghorog alkalmazása a megen­gedett horgászmódszerek közé tartozik. (Persze ott bőven van is mit fogni vele . . . !) Seppo két 500 méter hosszú perionzsinóron vagy 160 horgot csaliz fel rend­szerint apró sügérekkel. Éppen az érkezésünk napján fogott öt olyan tetemes csukát, hogy az együttes súlyuk 30 kiló volt. — Érthetően ielajzva mentem vele másnap korán reggel „fel­nézni” a véghorgokat, de csukák nem szerencséltettek bennünket. Másnap is csak egy kilós forma „hauki” ráncigálta a főzsinórt. Mintha azt akarták volna a finn csukák, hogy ott se szegjem meg a magyarországi szabályt, ami Tóth Lajos és Seppo (nyakken­dosen) egy „ötös” finn csukával. tiltja nekünk a véghorgozást. Tolmács segítségével mondtam is Seppo barátomnak, hogy egy ekkora csukával, meg pláne a fogási módszerrel odahaza nem­igen büszkélkedhetek. Ha lehetne Igazi horgászbottal és egy Iga­zi ,,lohi”-t (lazacot) fogni . . . — Seppo udvariasan moso­lyogva bólogatott. És másnap hajnalban egy gyönyörű kis tó partján adott horgászbotot a ke­zembe. A zsinór végére vörös színű Rapala-wobblert akasztott a forgókapocsba, majd a vízre mutatott (nem is kell sok be­széd a horgászathoz, főképp ha nem is, értjük egymás nyel­vét . ..). — A harmadik dobásomra meg is érkezett az első forelli. Meg­örültem életem első piszt­rángjának, hiszen ilyen halat mi­felénk nem lehet fogni. Az első 80 dekás forellit nemsokára követ­te a párja, de lohi (lazac) több­szöri wobblercsere után sem akart horogra akadni. Ekkor Seppo egy négyméteres botot vett elő (nálunk keszegező bot­nak használunk ilyet) és úszós készséggel szerelte fel, majd gi­lisztát rakott a horogra. Dobo­zából 10—15 gilisztát vett a ke­zébe és egyenként dobálta azo­kat a vízbe. Értésemre adva, hogy én is hasonlóképpen ejte- gessem a vízbe felcsalizott hor­gomat. így is tettem. Nemsoká­ra remegő táncba kezdett az úszóm, majd hirtelen elmerült És öt hat olyan vad kirohanás következett, hogy mindannyi­szor karikába hajlott a hosszú, hajlékony horgászbot. De „állta a sarat”. Az egyre gyengülő el­lenállás után egy gyönyörű, két- kllós forma lazacot szákoltani ki az „ezer tó” egyikéből, hogy az­tán áttegyűk egy másikba, a Myllymäki nevű tóba, amely Seppo barátom magán halasta­va. Lazacot és pisztrángot nevel benne a maga szórakozására és természetesen a család szükség­letére. — De vendéglátóink kárpótol­tak a lazacért. Többször Is meg­ízlelhettük ennek a gyönyörű halnak a húsát. Ettük levesben, füstölten és nyersen, sós lében pácolva. Rózsaszínű, a mi gép­sonkánkra emlékeztető ízét nem felejtem el. Miként az éjszakai pihenésből ellopott néhány óra élményeit sem. Es Seppo ked­vességét, szolgálatkészségéit;, aki­vel egy életre szóló horgászba­rátságot kötöttünk .. . Pristyák József HAJDÚ MINTABOLT legújabb ajánlata: KEDVEZŐ ÁRON KAPHATÓ: — 300 literes Gorenje hűtő- és fagyasztószekrény 31 570,— Ft Kínálatunkból: — 12 terítékes mosogatógépek — automata mosógépek (OTP-re is) — hagyományos mosógépek, “ _____________ centrifugák — 5—300 liter űrtartalommal I forróvíztárolók I — lapradiátorok | íjHÉ I — alkatrészek I UmíÉ 11 — Bemer csavarok, I I csavarhúzók I — ALPINA motoros láncfűrész I _ I Várjak vásárlóinkat! HA1HHI 4400 NYÍREGYHÁZA, Kun Béla u. 3. Tel: (42) 10-103 (2463) Lazac a horgon lUffl, Tűz-és vagyonvédelmi tanácsadó, vállalkozó iroda Nyugati riasztóberendezés magánszemélyeknek, kisebb boltoknak. — passzív infra mozgásérzékelővel, — zselatinos akkumulátorral — töltővel — szirénával — kódolt távkapcsolóval Ára: 1 év garanciával, felszereléssel 20 000 Ft 4 ÁFA MEGRENDELHETŐ: Nyíregyháza, Damjanich u. 6. Tel.: 15-125. (2480)

Next

/
Thumbnails
Contents