Kelet-Magyarország, 1990. július (50. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-12 / 162. szám
4 Kelet-Magyarország 1990. július 12. Válasz az SZDSZ vitára hívására Az SZDSZ Vallás és Kisebbségügyi Szak- bizottsága feltűnő hirtelenséggel nyilvános vitára invitálja a kormánypárti képviselőket is július 12-én 17 órára. Teszik ezt anélkül, hogy egyeztette volna az időpontot a vitára kihívottakkal. Erről a hívásról véletlenül értesültünk a Kelet-Magyarországból Budapesten. Ennek az inkorrekt eljárásnak több indoka is lehet 1. Az SZDSZ jogot formál magának ahhoz, hogy saját időbeosztását rákényszerítse — egyeztetés nélkül — bárkire. 2. A másik szándéka az lehet, hogy a csütörtökön még Budapesten, a parlamenti bizottsági üléseken megjelenni köteles kormánypárti képviselők ne jelenhessenek meg a vitán, s ezt úgy tüntessék fel, mintha félnénk a nyílt vitától. 3. Számos képviselőnek a meghirdetett időpontban előre lekötött fogadóórája illetve falugyűlése van. Mindezért a 'kormánypárti képviselők egyhangúlag kijelentik: a vitától nem félünk, állunk elébe. Számunkra elfogadható időpont azonban csak július 27., 17 óra. Budapest, 1990. július 11. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye kormánypárti képviselői, Szűcs M. Sándor, dr. Szilassy Géza, dr. Takács Péter. dr. Vékony Miklós, dr. Torgyán József, dr. Kávássy Sándor, dr. Mezey Károly, Jakab Ferenc, Seszták László, Várko- nyi István, dr. Szendrei László. Á késlekedés árt a tájékoztatás ügyének Garanciát a szabad sajtónak Az olvasónak talán már a könyökén jön ki, amennyit a magyar sajtó az utóbbi időben saját magával foglalkozik, ám mivel a lapok — köztük a Kelet-Magyarország — jövőjéről van szó, talán elviselik még, hogy ezúttal is t „háztáji” témával foglalkozzunk. Okot erre most az szolgáltatott, hogy az Országgyűlés által felállított sajtóprivatizációs bizottság jelentést tett eddig végzett munkájáról. Ezzel együtt kézhez kaptak a képviselők egy kisebbségi állásfoglalást is, amelyet Haraszti Miklós az SZDSZ, dr. Molnár Péter, a FIDESZ és Prepeliczay István, a Független Kisgazdapárt képviselője látott el kézjegyével. Buddhista kolostorban Egy csipet lilét - Burjátjában A kolostor udvara A sajtó privatizációs eljárásait vizsgáló bizottság jelentése többek között megállapítja: a magyar sajtó területén egy rendkívül súlyos jogi, politikai, gazdasági, technikai, szakmai és etikai válság jelei tapasztalhatók. Mindezek oka a korábbi állampárti sajtóstruktúra szétesésében. szétmállásában keresendő. Az állampárti diktatúra sajtója a politikai szócső szerepét töltötte be. egyszerűen agitációs propagandaeszköz volt, A politikai mellett gazdasági szempontok egyáltalán nem. vagy csupán minimális mértékben látszottak szerepet. Az ilyen viszonyok között természetesen tisztázatlanok (valójában bizonyos értelemben feleslegesek is) voltak az olyan kategóriák. mint ..tulajdonos”, „lapalapító". „lapgazda”, „kiadói jogok” stb.. hiszen lényegében mindenestől az MSZMP kezében volt az egész struktúra, a Népszabadság c. lap éppúgy, mint mondjuk a Magyar Nemzet, ahol az impresszumon a Hazafias Népfront szerepelt, mint lap tulajdonos. Az ilyenfajta sajtó természetesen csak egy roppant bürokratikus. apparátusi jellegű szerkezetben működhetett. Ezek a viszonyok zilálód- tak szét a politikai rendszerváltás folyamatában. Az állampárti sajtóstruktúra szétesése legalább három vonatkozásban okozott igen súlyos problémákat: gazdasági, jogi, szakmai-politikai-etikai értelemben. Részletesen elemzi ezt követően a jelentés a gazdasági. a jogi, a szakmai-politi- kai-etikai válság elemeit, s végül azt a következtetést vonja le. hogy az ilyenfajta bizonytalanságok teljes eg- ziesztenciális fenyegetettséget. illetve csődérzést váltottak ki egyes újságírók, sőt egész szerkesztőségek kollektíváiból. Ilyen kaotikus viszonyok között lelent meg a nyugati sajtótoké és jutott hozzá országos és megyei lapokhoz. E zűrzavaros helyzet óriási veszélyeket hordoz — hangsúlyozza a jelentés —, mert nincs jogi szabályozás. nincs átgondolt privatizációs koncepció. így pillanatnyi egzisztenciális, politikai és egyéb érdekek, illetve félelmek munkálnak a lapalapítások és eladások’során. A lapok ezek miatt nem kellően tisztázott anyagi körülmények között, olykor gyaníthatóan érték alatt kelnek el, vagy egyszerűen elviszik őket. Mindezek, után a bizottság új sajtó- és médiatörvény sürgős megalkotását, addig is egy átmeneti privatizációs szabályozás életbe léptetését javasolja, csattanónak pedig, hogy az Országgyűlés bízza meg a kormányt a privatizációs koordináció és kontroll ellátásával, beleértve az MSZP által a parlamentnek „felajánlott” megyei lapkiadó vállalatokra vonatkozó felügyeletet is. Mérlegelje a kormány a lapkiadó vállalatok igazgatóinak, vezérigazgatóinak felfüggesztését — hangzik a javaslat. Már a bizottság összetételével sem értett egyel a kisebbségi állásfoglalás, mert nem egyenlő arányban kaptak helyet benne a pártok, hanem a tíz tagból négy az MDF, kettő a Kereszténydemokrata Párt képviselője. Nem értették az aláíróit, miért nem az Axel Springer Budapest Kft.-nek az MSZP megyei lapjait megszerző akciójára összpontosítottak, hiszen erre kaptak felhatalmazást. már csak azért is. mert itt látható ellenszolgáltatás nélkül jutottak magánkézre egy külföldi cég tulajdonába a népszavazással elszámoltatásra kötelezett párt lapjai. (Hét megyei lapról, Fejlett államok példái bizonyítják, hogy megfelelő szellemi és anyagi feltételek között a társadalmi felemelkedés felé a polgári demokráciák útjai' jól járhatóak! Na de azért a terrort, a korrupciót, a pazarlást, a lelkiismeretlen kollaboráció, az erkölcs általános lezüllését a „szo- ciaista eszmevilág”-gal azonosítani olyan homálykeltés, mely csak a bűnelkövetőknek kedvez („hiszen nem is ők a vétkesek, hanem az eszme!”). Nemcsak itt van ködösítés: mostanában nap mint nap hallhatunk szakmai zsargonnal agyonmisztifikált halandzsákat a szinte önálló élőlényként emlegetett inflációról, elhallgatva annak valódi okát s célját. Azt, hogy az „értéktörvény” érvényesítése nélkül (amelyhez a termelőerők megfelelő fejlesztése is tartoznék) a hatalomnak jövedelme állandó emeléséhez az önkényes állami elvonásokat, valamint a lakossági felhalmozást gátló inflációt kell alkalmaznia! Ezt általában indokolja egy győztes nagyhatalom gazdasági és politikai kényszerét gátlástalanul szolgáló belpolitika! Fogyatékos ítélőképességet vélek olykor felfedezni a „Pjac”- nak mintegy metafizikai csodatévő képességét hirdető megnyilvánulások mögött is. Hát persze — köztudomású, hogy az értékek cseréje a piacon valósul meg. De az is köztudomású, hogy piac csak ott van, ahol eladható áru és fizetőképes vevő egyidőben található. Hogy mi a kontinensünk piacán magabiztosan megjelenhessünk, ahhoz nem illúziókra, hanem a tízmilliós magyar nép teljes munkaerejének megfeszftésével elérheBaranya, Heves. Komárom, Nógrád, Somogy, Szolnok és Tolna megye lapjairól van szó.) Izekre szedi az állásfoglalás a bizottság megállapításai t. majd levonja a következtetést: az eddigiekhez hasonló módon hónapokig eltarthat a vizsgálat, noha erre semmi szükség. Tisztázni kell a Springer-ügyet. meg kell határozni a külföldi tőkebevonás felső határát. Már csak azért is, mert a sajtó területén jogi értelemben ma sem garantálja semmi az eddig lezajlott ügyletekhez hasonlók megismétlődését. Nem ért egyet a kisebbségi állás- foglalás azzal sem. hogy a privatizációt ezután a kormány irányítja. Ez veszélyeztetné a nyilvánosság, a sajtószabadság elemi garanciáit. A megoldás a törvényi szabályozás megalkotása, s ha átmeneti szabályozás szükséges, a meglévő törvények módosítása. Hogy ilyen ellentétes állásfoglalások után mikorra várható döntés, azt nem lehet tudni. Tény azonban, hogy ha sokáig kell erre várni. az nem használ sem a lapoknak, sem a tájékoztatás ügyének. Es ha a pártok komolyan, kritizálják, hogy a lapok éddig az egypárti diktatúra szócsövei voltak, akkor nem kívánhatják el. hogy ezután hasonló — legfeljebb nem egypárti — szócsövekké váljanak. B. J. tő eredményes termelésre és környezetünk által is elismert korrekt diplomáciára lesz szükség! Elkerülhetetlennek látszik a közeljövőben az is, hogy az oly mélyre süllyedt munkamorált a tőkés piaci kemény feltételek segítsenek helyretenni. Az sem vigasztaló körülmény, hogy a kiszolgáltatottakkal szemben a piaci lebonyolítást, mint kereskedelmi tevékenységet úgy manipulálják, ahogy az erősebbek akarják. Hja — ez van. ezt örököltük, erre kell felkészülnünk! Azért talán nem árt emlékezetünkbe idézni, hogy a pénzváltóknak, kereskedőknek és tolvajoknak a klasszikus időkben ugyanaz volt az istene, amikor a dolgozóknak, munkásoknak, rabszolgáknak nem telt még egy közös Istenre sem. Egy pár közvetlen megjegyzést tennék még, külföldi tartozás, hitel,- kölcsönügyeinkkel kapcsolatban illő említeni, hiszen már eddig is fejenként kétezer dollárral tartozik hazánknak minden lakója, a kamatterhek- ről nem is szólva! Kétségtelen, hogy kellő tőke hiányában új, várhatóan eredményes vállalkozások beindításához indokolt, sőt szükséges is lehet a kölcsön. Rossz gazda lezüllött gazdaságára azonban újabb és újabb kölcsönöket felvenni szerintem felelőtlenség. Ilyen célokra vállalkozó szellemű pénzember is csak akkor folyósít kölcsönöket, ha a teljes haszonra és a tulajdonjogra pályázik. A biztos eredmény: teljes kiszolgáltatottság, csőd. A bankok, a tőzsdések, a biztosítók stb. gyors szaporodását és gazdagodását minden esetben a rászorulók kiszolgáltatottsága teszi lehetővé. . . Ami pedig hazánk felemelkedési lehetőségeiNem is gondoltam, amikor Pekingbe indultam, hogy utam során különleges élményben lesz részem. Kiderült ugyanis, hogy a Burját Autonóm Szovjet Köztársaság fővárosától, Ulán-Udétól 30 kilométerre található a Szovjetunió — jelenleg is működő — egyetlen buddhista kolostora, á Dacán. Ulán-Udéban hiába kerestem a kelet-ázsiai kultúra jellegzetes épületeit. A néprajzi múzeum kivételével az egész városban jellegtelen, szürke kőépületek láthatók, a forradalom utáni szovjet építészet gigantomán teremtményei. Ezért lettem mégin- kább kíváncsi arra. hogy vajon mennyire őrizte meg a sajátos, ősi vonásokat a szovjetunióbeli buddhista kolostor. Vonzott az ismeretlen felfedezésének élménye is, hiszen a Szovjetunióról szóló útikönyv nem említi ezt a nevezetességet. Taxival vágtunk az útnak a gyér hóesésben. A keskeny országút hatalmas, sík területen vezetett keresztül, a ködös levegőben nehezen rajzolódott ki a környező hegyek sziluettje. Az árok szélén legelésző tehenek jelezték: most már nem lehetünk messze a kis településtől, ahol a kolostor található. Ilyen a látogató szerencséje: épp ebédidőben érkeztünk. A kolostor "udvarának kapuja nyitva, de belül sehol egy lélek. Két helybeli asz- szony tűnik fel a faházak között. Tőlük tudom meg. hogy a szerzetesek délidőben visz- szahúzódnak, és ilyenkor a templomot is bezárják. Szétnézek a kolostor épületei között. A hangulat mindenesetre varázslatos. Az útleírások alapján ilyennek képzelem el a tibeti kolostorokat, a buddhista vallás szent helyeit is. Az épületek felkun- korodó sarkain kis rézcsengettyűkkel játszik a hideg szél. Egyszerűen elbűvölő a táj csendje, nyugalma ... A templom melletti épületen angol-orosz nyelvű felirat: HOTEL—GOSZTYIN VICA Nézem tovább a feliratokat. Egy másik kőépületen szintén angol és orosz nyelven hirdeti egy tábla: A buddhista vallás szovjetunióbeli központja. A házak között fából’ készült, sötétbarnára festett imamalmok állnak: a buddhista vallási szertartás nek reményeit illeti, erősen a 16 túlsó oldalának látszik a pártharcok taktikájában túlhangsúlyozott theokratikus légkör is! Botorság volna lebecsülni a vallás, az Isten-hit morális jelentőségét. Azonban homálykeltés lenne elhallgatni, hogy akik a mikro- és makrokozmosz idáig felismert csodálatos törvényszerűségeiben vélnek találkozni a végtelen bölcsességű teremtő létezésével, azok a természet törvényeinek s az anyagelvüségnek megtagadása nélkül is stabilabb erkölcsű támaszai lehetnek a társadalmunkra váró nehéz feladatoknak, mint az olykor kultúrálatlan vakhitűek. S ez nemcsak az „istenhit”-re vonatkozik. Sajátságos, hogy a „hatalom”elengedhetetlen kellékei, az isteni segitségkérés eszközei. Már-már indülnék vissza a kint várakozó taxihoz, amikor az egyik faházból buddhista szerzetes lép ki földig érő bordó köpenyben. Mondom, hogy messziről jöttem, magyar vagyok, szeretném megnézni a templomot. Elmosolyodik, és készségesen közli, hogy szól az ügyeletes papnak, várjak a templom bejáratánál. Hamarosan megérkezik az ügyeletes a hatalmas kulccsal. Üdvözöljük egymást. Kinyílik a templom ajtaja, és bent nem várt. csodálatos látvány tárul fel. A falakon keretezett képek: Buddha történetének jelenetei. A menyezetet tartó oszlopok gazdagon díszítve, az oszlopok között térdelőpadok imádkozáshoz. Szemben az oltár (ha egyáltalán így mondják ezt a buddhista templomokban is): középen nak gyakran ez utóbbi a szirn- patikusabb — a vakhitből ugyanis nem származik komplikációja. Sajátságos hagyománya a hatalmaknak az is, hogy a rezsim indulásának örömére a bűnözőknek amnesztiát hirdet. (Si- milis simile gaudet?) Hazánk mostani, szándékolt hatalomváltásának kilátásai mellé az előző kormány sugallta amnesztia nem látszik indokoltnak, és igazán nem hiányzott! Gátolja a törvénytisztelő állampolgári öntudat fejlődését és ellentétes az emberi társadalom létezésének értelmével is! Igen — szükségesének látszik a bűnözőkkel szemben hamarosan következetes, szigorúbb törvények alkalmazása. de azért ne mosolyogjuk meg azokat, akik lelkesen buzdítanak a vallásos nevelésre, a természetvédő, jellemfejlesztő, erkölcsös életmódra, amely megköny- nyíthetné, hogy a börtönök megtöltése nélkül is képesek legyünk biztonságban élni. Dienes ö. Barna ül a fő Buddha, mindkét oldalán 3—3 sorban az őt segítő buddhák szobrai, akárcsak az apostolok a keresztény vallásban. Az egyik sarokban pávatollak, füstölők. Az egyik oszlop tövében nagy szamovár teafőzéshez. Kérem a szerzetest, mesélne-e valamit a kolostor történetéről Látszik rajta, hogy nem túl szívesen tölti most az idejét velem: zavarja, hogy megbolygattam a kolostor megszokott rendjét, megszakítottam déli pihenőjét. De azért válaszöl a kérdésekre ... Tőle tudom, hogy a buddhista vallás igen későn, az 1700-as években Mongólián keresztül jutott el Burjátiába, innen északabbra azonban már nem szerzett híveket. Az idők során 35 buddhista templom épült fel a környéken. 1937-ben a vallást betiltották, a templomokat pedig vagy lerombolták, vagy raktárakká alakították át. A régi templomok közül egyetlen egy sem maradt épen. 1946-ban aztán ismét engedélyezték e vallás gyakorlását. Akkor épült ez a kolostor, amelyben 30 szerzetes él jelenleg is, és itt székel a főláma. A dalai láma eddig három alkalommal kereste fel a kolostort. leg: utóbb 1986-ban járt ezen a helyen. Érdeklődöm, hogy milyen it a hitélet, s hogy milyenek az életkörülmények. A szerzetes nem felel, talán ez túl kényes kérdés. Nu, ládno! (Na jól van!) — mondja. Sietve odalép egy asztalkához, kihúzza a fiókját. Látom, hogy kis itatóspapírba tömjént csomagol. Ekkor jövök rá, hogy mi is az a furcsa illat, ami már érkezésemkor megcsapta az orrom. Kezembe nyomja a kis csomagot. Ajándék. Kérdezem, hogy jártak-e már itt magyarok. Sem — feleli határozottan. Tíz éve szolgál itt. de magyarokra nem emlékszik. Sürgető tekintete igyekvésre szólít. Kérdezem, fényképezhetek-e. Tiltakozik, ami teljesen érthető. Ez szent hely. Megköszönöm a szívességét és a segítséget. Kint már türelmetlenül vár a fehér Volga sofőrje. Sokba fog ez nekem kerülni! De nem baj, hiszen jól esett ez a világvégi csend, a nyugalom. És ez manapság minden pénzt megér. Dajka Béla Élő kugligolyók — görkorcsolyával Ne hangáid a törpéket! Különös rendelkezést hoztak a napokban az illetékes New York-i hatóságok: ezentúl tilos lesz a törpe növésű emberek sporteszközként való felhasználása, mivel ez indoklásuk szerint mélységesen sérti az alapvető emberi jogokat és az emberi önérzetet. Az elmúlt években ugyanis jó néhány amerikai államban (így New Yorkon kívül Floridában, Illinoisban és New Yerseyben) számos bárban és szórakozóhelyen elterjedt egy különös sport. Az aprócska embereket több méterre elhelyezett matracokra dobálták, vagy egyfajta élő kugligolyóként lökték a görkorcsolyát viselő apró növésű delikvenseket a bábuk közé. (A sokszor duhaj kedvű versenyzők jó lelkét mindössze az bizonyítja, hogy e furcsa sporthoz védősisakot és párnázott öltözetet lehetett viselni.) „Ez az emberi önérzet legmesszebbmenő megsértése”, mondta a tiltó rendelkezés indoklásaként Nikolas Spano szenátor, mielőtt a törvényhozók pontot tettek a dicstelen szokás végére. Kérdés csupán, milyen új, morbid szórakozást tudnak még kiötölni — magasabb növésű — embertársaink ... R homálykeltés ellen Hotel-Gosztyinyica