Kelet-Magyarország, 1990. július (50. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-06 / 157. szám
1990. július 6. Kelet-Magyarország 3 Ié falnék „a siegeln rriwM" A német egységesítésről rendezett beszélgetés; a napokban a nyíl-egyházi ENSZ- csoport, amelyen a kérdésekre Klaus-Dieter Grüner, Iserlohn város sajtó és választási hivatalának vezetője válaszolt, aki Nyíregyházán tölti a szabadságát H Mflyest érzés most, meg- iiülönböztet© jelzi) aélküR egy* 33®?fiea «sali német állampolgárnál! Eenni? — Sokan megkérdezik tőlem , hogy érzi magái, mint német, boldog-e, mint. német? Nem tételezem fel, hogy valamennyi állampolgár véleményét jogosult volnék tolmácsolni, de azt tudom, hogy az NSZK állampolgárainak nagy többsége & két német állam egyesítése melleit van, és örül annak, ami most történik. Arról senki nem tehet, hogy milyennek születik, és a történelemből kiderül; nem mindig volt olyan Időszak, amikor az ember büsz ke lehetett arra, hogy német, Ha most távolabb tekintünk,, azt. látjuk, hogy a nemzetállamok szerepe Európában erősen csökkenni íog, és ebben a szemléletben a közös Németországot úgy kell építeni, amelyre szomszédai úgy tekintenek, hogy nem kell tőle félni. fj Hogyan fogadj« „a gaü- dag nagybácsi*- »a szegény rokont’*? Nem tartanak-c attól, hogy megrendül & nyugatnémet márka ereje? — Ha egy évvel ezelőtt egy nyugatnémet állampolgárt megkérdeznek, reálisnak látja-e azt, ami most megtörtént, mindenki elutasította volna a lehetőségét is. Most megtörtént az egyesítés, a fizetésnem egységessé vált, amire nem volt példa a világgazdaságban. — Korábban az NSZK-ban az NDK-ról vagy nem szerepelt semmi, vagy az „úgynevezett NDK”-ként, vagy idézőjelbe tett „NDK”-ként emlegették, mint olyan államot, amit az NSZK soha nem vett komolyan. Ezen az eszmén nőtt fel az én generációm is (1947-ben született) mielőtt saját véleményt alakíthatott volna ki, azt hitte el, amit belesúlykoltak. A megosztottság 1961-ben, a fal megépítésével testet, öltött. Az NDK-s számára az NSZK-s külföldi állampolgár volt. Most már arra is van példa, hogy a volt NDK területén volt NSZK-s lett egy város polgármestere. — Nem félünk szegény rokontól”, válószműleg az NO í-ban is gazdasági csoda í-üii történni, de biztos másként játszódik te, smnt a háborít után az WSZK-ban. V. . inak viszont íiiasonlósá- goú. akkor az NSZK le volt robbanva és újjá úeilett építeni, most az NDK-ban. ahol rorack ugyan nincsenek, de egy tönkretett gazdaság helyett kell újat építeni. Az W. OK üzemeinek 1/3-a. nem. életképes a piacgazdaság keféiéi között.-- Ami a márkát illeti, vannak, akik azt. jósolják, hogy gyengülni fog, de én ezt nem tartom valószínűnek. Olyan gazdasági íellendülés- bao vagyunk, ami biztosítékokat ad. C) Hogyan kezelik a munka— j .üliség problémáját, tekintessél a munkanélkflriek nSvek7Ő létszámára? Ilffii Sossz az or- Síágban dolgozó ríoSc török ysadégmunkássaa*1- Az NDK-sok idáig nem ismerték ezt a . oblémát. akkor sem, ha mérnöki dip- loméval udvart sepertek, hiszen foglalkoztatta őket a nagy kombinát. Most a nagy kombinátok meg fognak szűnni, középüzemekre, kisüzemekre lesz szükség. Aa NDK-s foglalkoztatottak -kb. egyharmada válik átmenetileg munkanélkülivé, mintegy másfélmillió munkanélkülivel számolnak, rajtuk átképzéssel segítenek, illetve előrehozott nyugdíjazással. Az NSZK-ban jelenleg 1,8 millió munkanélküli van. Bármilyen virulens is a gazdasag, mun- kasr-íküliség mindig van. Elsősorban szociális problémákat vet ez a felszínre, illetve a külföldiek gyűlöletével társul Berlinben is jelentkezik ez i kérdés, csak ott. nem törökök dolgoznak, hanem vietnami vendégmunkások. A törökök egyébként ott vállalnak munkát, ahol a németek nem szívesen dolgoznak. Mi lesz a jövőben? Lehet fékezni, lehet tompítani a munkanélküliség kérdését, csak megkerülni nem lehet. O Hazánk az WDK-ban jelentős üzleti, kereskedelmi partnert veszít el, vajon ezen a téren mire számíthatunk? — A fennálló szerződéseket e német állam figyelembe fogja venni, éc annak megfelelően teljesíteni fogja a megállapodásokat. Rövid távon bizonyára nehézségeket fog ez okozni a magyar gazdaságnak, pl. a devizakérdésben. Morális kötelezettsége viszont a német államnak, és ezt a kormány is így látja, hegy támogassa a Szovjetuniót. és a kelet-európai országokat. Fúrógéphez készül az alkatrész a Csepel Szerszám- gépgyár Rt. nyírbátori gyárában. Tóth István felfogó derékszöget munkál meg a számjegyvezérlésű géppel. (Elek Emil felvétele) Elmarad a „német-némei ia?álkozó” ezután a Balatonnál ■ íbből is sokan éreznek hát- ráoyt... — Sok NSZK-beíit ismerek- akik most is odamennek nyaralni, én először voltam most. Sok néme, számára csak a legutóbbi időben vált világossá, hogy Magyarország is Kelet-Európábán van, mert itt volt a vasfüggöny és ott vége volt a világnak. Meggyőződésem, hogy reklámmal biztosan sokat lehet tenni az idegenforgalom céljaiért. O Sokat tehet a sajtó Iserlohn és Nyíregyháza testvér- városok közeledéséért. Ezen a téren vannak-e terveik? — Igen, az itteni televízióval már felvettük a kapcsolatot^ itt készülhetnének Nyíregyházán reklámfilmek, melyeket nálunk sugárzunk, és tervezzük a kapcsolatfelvételt a. rádióval és a nyomtatott sajtóval is. BE. 1 Szeptembertől olasz stílus j'ífe rukkerek és ellen- yjí drukkerek kísérik megküiöafe&tetett figyelemmel az újonnan, külföldi tőke bevonásával szerveződő gazdasági vállalkozásokat mindenütt az oerizágban. A..?, is köztudott, hogy Gálunk a problémákról, nehézségekről szóló mendemondák gyorsabban és hatásosai)- íiaa terjedne1;, mini a si kerekről, a boldogulásról szóló hírek. Nemrég példáid Mátészalkái', terjedt el, hogy július elsejétől leáll i 3 S, az olasz érdekeltségű. bútorgyár. A hír nyomában felkerestük Bevess András vszárigazga- tói, aki készséggel adott tájékoztatási a asm köny- nyii ám távlatokban mégis azáj • remények»® jogosító helyzetről.- - A gyár annyira át fog alakúin- hamarosan, hogy mindössze két gép marad korábbi helyen. Ez az át- alakulás nehézségekkel .jár. Ä vállalkozás induló tőkéjenez aepesz Közei nagy- szeres költségkihatást* beruházást indított el. Közben. nem akartunk egy percre sem leállni, da ez az elképzelésünk mára me«; /alósíihatatlanná vált. Nevezetesen az, hogy folyamatos termeléssel és értékesítéssel csökkentsük a beruházás terheit. Menet közben kiderült ugyanis, hogy a régi technológiával készült régi termékeinket — talán a felfokozott várakozás, valamint a csökkenő vásárlóerő miatt —• nem tudjuk megfelelően riadni Az újat hozó technológiákat pedig még nem telepítettük' be. .Raktárra nem termelhetünk. A vállalat készlete nem nőhet akkor sem, ha teljesen le kellene állni. A hétfőtől érvényes helyzet azonban nem a teljes leállás, - hanem egy átcsoportosított, szabadságolásokra éc állásidőkre szaraszott termeléscsökkentés. A legegyszerűbb persze az lati volna, ha elengedjük a dolgozóinkat Ezt semmiképp sem akartuk. Helyette a jelenlegi megoldási választottuk, ami abból áll, hogy a 46© fős állományunkból 17©—«50 fő dolgozik teljes munkaidőben. Hatvan dolgozónkat megfelelő szerződéses feltételek mellett a tyukodi konzervgyár foglalkoztatja. 200—218 fő azoknak a száma, akik fizetett szabadságuk letöltésén túl egy hónapból 5 napot fizetés nélküli sza badságon töltenek, a fennmaradó időre pedig 50 százalékos, minimum 3.8,5) forint óradíjú állásidőt :a- zeiünk részükre. Az így keletkező költségei az alapítók még elvisslhatő- nek tartják. Az intézkedést úgy hoztuk meg, hogy ne csalt a fizikai dolgozókat érintse, hanem arányosan az adminisztratív állományt is. Közben természetesen folynak a jelenlegi készlet értékesítésére vonatkozó tárgyalások. Ez az állapot lényegében a beruházás befejezéséig tart, amelyet szeretnénk gyorsítani. Addig annyi emberi foglalkoztatunk, amennyire feltétlenül szükség van. Ezt a számot folyamatosan növeljük, azaz folyamatosan és minél előbb szeretnénk visszahívni dolgozóinkat. Pozitív elmozdulás a jelenlegi helyzethez képest augusztusra várható, az optimális rendeződést októberre, novemberre várjuk. Attól kezdve valóban elindul majd az, amit a kereskedelem, a vásárlóközönség vár tőlünk. A 3 3 Európa egyik legkorszerűbb bútorgyára lesz. Termékeink színvonala jóvrri meghaladja majd a megszokott hazai minőséget. Szeptembertől indulnak az olasz stílusú lakószobákkal és hosszú távon is újat, mást adunk vásárlóinknak, mini eddig. Ezt az időszakot át kell vészelni valahogy. Most egyelőre így. A. jövő érdekében. Réti János. Hívotton voqy váratlan? Őrös» faiskolátok kálváriája Nem gondoltát’,, hogy utcai zenészek lesznek. Üzletház a KGST-piac mellett Özietház építését tervezi Nyíregyházán » Rákóczi út végén, vágj' aho -y jobban ismerik a KGS-piac mellett a Béker Mérnöki Kft. A tervekről szólva Kírülő Sándor ügyvezető elmondta, hogy az | ezer négyzetméteres üzletház jj Könnyűfém szerkezetből épül, l amelyben kiskereskedők, vál- ! ialatok árulnák portékáikat. A fedett csarnok mellé parkolót is építenek, amellyel enyhítenének a piac környéki zsúfoltságon. A napokban bejegyzet Béker Kft. elsődleges üzletkötésre alakult, de emellett foglalkoznak acélépület vázszerkezetének gyártásával, közvetítésével. A társaság megvásárolt egy bejelentés alatt lévő szabadalmat, amely alapján az UR acélépületek vázait Agrokereknek, termelő- szövetkezeteknek a Fémmunkás Vállalat balkányi gyárával készítteti. Az épület előnye, hogy rendkívül könnyű a vázszerkezet, emiatt gyorsan, egyszerűen lehet összeszerelni. Alkalmas iskolai tornatermek, uszodák, magtárak építésére is. Ebből Budapesten júliusban állítanak fel egyet, és van három megrendelésük a Dunántúlra. A kft. tanácsi megbízások alapján autóbusznyomvonalterveket készít, és egy hajdúböszörményi kisiparossal kooperálva fényáteresztő acélI rácsokat gyárt, amelyet az élelmiszer- és a vegyiparban hasznosítanak. Sétálóutca, utcai zenc- neL Ahogy lenni szokott. De! 3 ecs 3 „de” voll 3z, ami miatt megtorpantam a Nyírfa Amház előtt. Ugyan-- is az utcai zenészek nem szoktak táblát tartani a kezükben azzal a felirattal: ..Segítsetek a külföldi ié- iskolásokon!” ★ A történet több mint egy évtizedei ezelőtt kezdődött. Amikor még töretlen volt nemzetünk barátsága a Szovjetunióval. Minden évben orosz nyelvi tábort szervezett az Országos Pedagógiai Intézet középiskolások számára. Államközi szerződés Ebben a táborban moszkvai és vlagyimiri tanárképző főiskolák diákjai is dolgoztak. Erről államközi szerződés rendelkezett. Az utolsó ilyen — egyébként öt évre ) aláírt — szerződés záró éve lett volna az idei. A vlagyimiri főiskolások elkezdték szervezni az utat, pénzt is kaptak rá, a tavalyinál jóval többet, s harmincán elindultak hozzánk Nyíregyházára. Ütjük első gyanús momentuma az volt. hogy az elvileg velük együtt utazó másik moszkvai csoportnak hírét- hamvát sem látták. A gyanú akkor kezdett idegesítő tény- nyé válni, amikor a nyíregyházi állomáson senki sem várta őket. Mit tehettek? Felkeresték a Bessenyei György Tanárképző Főiskolát. Székely Gábor, a főiskola főigazgatója: — Tisztán humanitárius indíttatásból adtunk szállási nekik, hiszen a főiskolának semmiféle kapcsolata nincs az orosz nyelvi táborok szervezésével. s ezzel a sajnálata', esettel. Nem várta őket senki Füetóth Istvánná, a Zrínyi Gimnázium tanára több éven át vezette a tábort: — Talán azért, mert nem is hívták őket. hiszen ebben az évben nincs tábor. Bár a nyelvoktatás rendkívül hatékony formájának tartom a nyelvi tábort pedagógus kollégáimmal együtt, de igény nem volt rá. A szervezésnek már tavaly októberben el kellett volna kezdődnie. De akkor azt a felvilágosítást kaptam az Országos Pedagógiai Intézetben, hogy nem lesz tábor. Zoltán Márta, az Országos Pedagógiai Intézet tábor- és tanfolyamszervezője. — Március 5-én miniszteri leiratban kaptunk tájékoztatást arról, hogy a minisztérium nem ad támogatást a nyelvi táborok megszervezésére. Ezt ekKor az illetékes szovjet mimisztérium képviselőjével szóban közöltük, hogy az idén nem lesz szükség szovjet főiskolai hallgatókra. hiszen tábor sern lesz. Sőt. ez több fórumon, köztük egy. a táborokat értékelő ankéton is elhangzott. Titkos fiókban? Telefon a budapesti szovjet nagykövetségre, hiszen ők minden szervezett csoport érkezéséről tájékoztatást kapnak a minisztériumtól, s az út céljáról is. Erről a csoportról nem tudnak. A segítség szándékával indultam el, s ehhez tartom is magam. Ez as eset. amelyben nyilvánvaló a magyar fél vétlensége, felvillantja a szovjet állapotok piciny darabkáját. is.- Bizonyos, hogy az illetékes szovjet minisztérium valamelyik irodájának, valamelyik fiókjában ott fekszik a táborok megszűnéséről tájékoztató levél, csak a fejleményekről épp a vlagyimiri főiskolát nem értesítették. Vagy ha értesítették, akkor ők élve az útlevél adta új lehetőségekkel, próba-szerencse. nekiindultak. Az utóbbiban azért kételkedem, mert furcsának találom, hogy ok tatók vezetésével harminc főiskolás nekivágjon a bizony talannak. Most munkát k; resnek. Mert dolgozni jöttRS Tapolcai Zol? tu Párbeszéd — Hallottad, hogy a győri Rába új vezérigazgatója egy forgácsoló kisiparos lett? — Akkor ez a fordulat éve: vörös báró helyett munkásigazgató. • * * — Ezentúl a magyarok is bemehetnek a rulettkaszi- nóba. — Be hát! Zsetonnal. * * * — A szocialisták átadják a kormánynak a Fehér Házat. — Aztán az MDF-esek nehogy összetulipánozzák, mint a paksi lakótelepet. * * * — Olvastad, hogy az új rendőrségen felügyelő lesz, meg főfelügyelő és tanácsos. — Persze. Körzeti megbízott helyet pedig kuratórium. + Sí; -'itvé&Si S'«éiní <a )C