Kelet-Magyarország, 1990. június (50. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-26 / 148. szám

s Kelet-Magyarország SPORT 1990. június 26. Még kiét hely kiadó Az írek kaptak zöld utat Írország—Románia 0:0 Tizenegyesekkel 5:4 Genova, 32 ezer néző, v.: Wright (brazil). Írország: Bon­ner — Morris, Moran, McCarthy, Staunton — McGrath. Houghton, Townsend, Sheedy — Aldridge, Quinn. Románia: Lung — Gh. Popescu — Rednic, Andone, Kle­in — Rotariu, Sabau, Hagi, Lu- peseu — Bálint, Raducioiu. Cse­re: Aldridge helyett Cascarino (23. p.), Staunton h. O’Leary (94.), Raducioiu h. Lupu (75.), Sabau h. Timofte (98.). Sárga lap: Aldridge (21. p.), McGrath (108. p.), illetve Hagi (113.), Lupu (116.). Az első negyedóra alapján jog­gal csettintettek azok, akik színvonalas erőfelmérőt vártak az úgynevezett kontinentális stí­lusú románok, és a brit harc­modort alkalmazó írek össze­csapásán. Előbbiek amolyan egyenes lerohanással kísérletez­tek, a Sabau — Bálint kettős pazar dolgokat mutatott a jobb­oldalon vezetett villanásszerü rohamokkal, távoli lövésekkel. A 11. percben Sabau indította Bá­lintot, aki a tizenhatos jobbolda­li csücskéről a rövid sarkot, a baloldalit célozta meg, de Bun­ner ott állt, figyelt, hárított, öt perc múlva Aldridge cselezgetett a román kaputól 8 méternyire, de mire lövéshez jutott, már ki­csit hitét és lélegzetét is vesztet­te, Lung könnyedén mentett. A 20. percben Bálint 20 méteres, elemi erejű bombáját az ír ka­pus visszabokszolta a mezőnybe. A folytatásban kevesebb volt az. említésre méltó esemény, ehe­lyett a középpályán tusakodtak a csapatok. Lényegesen kiegyen­lítettebbé vált a játék, az írek magas ivelgetéseit hellyel-közel jól hatástalanították a román vé­dők. A 45. percben nagy kava­rodás után Quinn két lépésről próbált a bal felső sarokba emelni, de Lung kitolta a labdát. A rendes játékidő letelte után jöt a hosszabbítás, mindkét ol­dalon akadt helyzet, ám az ered­mény nem változott. A nyolcad- döntők során először következett a tizenegyes-párbaj! Sheedv. Houghton, Townsend. Cascari­no, O’ Leary, illetve Hagi, Lupu. Rotariu, Lupulescu jól lőtt, a csereként beállt Timofte lövését a jól vetődő Bonéi hárította, így az írek nyertek 5:4-re. Hagi, a románok „Mara- donája” nem játszott igazán kimagaslóan ezen a vébén. Lapzártakor érkezett Olaszország—Uruguay 2:0 Klinsmann tépte le a tulipánt A korábbi kétszeres világbaj­nok NSZK és az 1988-as Európa- bajnok Hollandia válogatottjai­nak mérkőzésén a pontosztozko­dás ki volt zárva, legfeljebb az lehetett kérdés, hogy ha a ren­des játékidőben nem bírnak egy­mással a csapatok, a hosszabbí­tás, avagy netán csak a büntető- rúgások hoznak döntést. A „tu­lipános legénység”' híveinek őszinte bánatára, 90 perc is ele­gendő volt Matthauséknak, hogy bebizonyítsák: ezúttal ők a jobbak. Az persze örökre talány ma­rad. hogy mi lett volna, ha a sajátos felfogásban bíráskodó argentin Loustau. akii a legjobb d( i-amerikai játékvezetőnek tar­tanak, nem állítja ki az első félidő derekán a nyugatnémetek csatárkiválóságát, az AS Rómá­ban „idegenlégióskodó” Völlert és ..társtettesként” a holland vé­delem oszlopát. a Milánóban vendégjátékos, tehát vasárnap majdhogynem hazai környezet­ben fellépő Rijkaardot. Utóbbi egyébiránt teljes mértékben rá­szolgált a büntetésre, és sport- szerütlenkedését még tetézte is A labdarúgó vb keddi műsorán két mérkőzés szerepel. Hírek, ér­dekességek a nyolcaddóntő utol­só két összecsapása előtt. Spanyolország—Jugoszlávia, kedd, Verona, 17 ú. A találkozó győztese nem ki­sebb csapattal találja majd szem­be magát a negyeddöntőben, mint. a címvédő argentin váloga­tott. A két, technikailag képzett együttes rosszul rajtolt a Mon- diálén: a spanyolok egy szeren­csés 0:0-án döntetlent játszották Uruguay-jal, míg a jugoszlávok az NSZK-tól szenvedtek 4:1 ará­nyú vereséget. A folytatás már jobban sikerült, két-két győze­lemmel biztosították helyüket a 16 között. A jugoszlávok, bár nem felej­tették el a májusi 1:0-ás veresé­get, nem estek kétségbe. Mint mondták, akkor nem volt szeren­cséjük, s azt sem szabad elfelej­teni, hogy a múlt hónapi ju­goszláv—spanyol csak egy barái­azzal, hogy kiállítása után alpá­ri módon leköpte Völlert, aki viszont „érdemtelenül” jutott a piros laphoz. Mindenesetre a 21. perctől egy­formán 10 fősre csökkent csa­patok kényszerűen felforgatott hadrendben folytatták a mér­kőzést, amelynek a ..létszám- csökkentés” után Klinsmann adott új fordulatot. Az Interna- zionale-t erősítő. szőke csatár valósággal a hátára vette a nyu­gatnémet. együttest, és afféle egyszemélyes támadósorként többször is lehetetlen helyzetbe hozta a holland védelmet. Minta­szerű perditése után itáliai klub­társa. Brehme egyébként ugyan­csak szépségdíjas gólja T.ár csak a kegyelemdöfést jelentette. Ugyanakkor a hollandoknál a pályán maradt viliágsztárok job­bára csak „pislákoltak”, s azon kívül, hogy Ronald Koeman az utolsó előtti percben értékesített egy ll-est, adósok maradtak nem csupán az eredményes, de a mu­tatós játékkal is. Gullit keveset vállalt magára, aranylabdás tár­sa, van Basten pedig még nála is jobban eltűnt a mezőnyben. ságos mérkőzés volt. A/, egyik védő. Faruk Hadzsibegics úgy véli, a csapaton belüli összhang jó, egymás gondolatát is ismerik a játékosok. A spanyolok elleni találkozón pedig a türelmesebb csapaté lehet a győzelem. Anglia—Belgium, kedd, Bolog­na, 21 ó. Az esélylatolgatásokból nem maradt ki egy hatasvadász for­dulat: vajon a keddi mérkőzés után az angol labdarúgóknak is ugyanúgy távozniuk kell Olasz­országból, mint rendbontó szur­kolóiknak? Ezen az összecsapá­son ugyanis már „élesben” megy a játék, s az egyik csapat súlyos árat fog fizetni . . . Hogy a belga kapitány Guy Thys, vagy az an­gol Bobby Robson vezette gárda lesz-e a vesztes — kedden késő este kiderül. — A spanyoloktól elszenvedett vereség egyáltalán nem tört le minket — adott hangot elszánt­ságuknak Guy Thys. Elnöki elismerés a legyozöttnek Argentína ünnepel Argentína a Brazília felett ara­tott győzelem után vasárnap örömmámorban úszott. Buenos Aires hangulata inkább a para­dicsomi gyönyörökhöz volt fog­ható, mintsem puszta örömün­nephez. Az utcára kivonult em­berek százával, ezrével táncoltak kék-fehér nemzeti lobogókat ölt­ve magukra. Az ablakokból szer­pentin- és konfettifelhő ereszke­dett alá. Petárdák puffogtak. Carlos Saul Ménéin argentin köztársasági elnök kijelentette: „Többször megesett már, hogy jobbak voltunk ellenfelünknél, mégis vesztettünk, most nem így történt.” Menem elismeréssel adózott a legyőzött ellenfélnek. Méltatta Maradona tehetségét és a góllövő Caniggia elévülhetetlen érdemeit. „Egy életre szóló élmény ez, maradjunk még egy kicsit a to­rinói stadionban, ezen az áldott pályán, amelynek közönsége ki­lencven percen át kifütyülte Ma­radónál, majd fejet hajtott előt­te” — mondta az argentin tv ri­portere a meghatottságtól elcsuk- ló hangon. A Buenos Aires-i tv a mérkőzés óta százszor-ezerszer játszotta vissza a megváltó gólt, amely a negyeddöntőbe juttatta Argentína válogatottját. Brazília búcsúzik. Nagy kár ér­te, mert nagyon jól játszott, job­ban, mint az argentinok. Különö­sen az első húsz percben reme­kelt, amikor is a maga javára dönthette volna el a találkozót. De ezúttal nem szegődött mellé a szerencse. A már-már leírt Ar­gentína viszont szívvel-lélekkel pótolta alacsonyabb tudását és Caniggia fantasztikus egyéni ak­ciójával megfosztotta a brazilo­kat álmaiktól, hogy esetleg ne­gyedszer is elnyerjék a világ kupát. Szívét adta a játékba Diego Maradona is, mást már alig tu­dott volna. Hiszen nemcsak ko­rábbi sérüléseit nem tudta még kiheverni, hanem még újak te­tézték azokat. Megint aprították, ahol csak tudták, a szünetben öt fájdalomcsillapító injekciót ka­pott. Mégis minduntalan talpra állt, még mosolyogni is maradt ereje, megküzdött a stadion kife­jezetten ellene irányuló hangula­tával és az utolsó percekben is gólveszélyes helyzetet teremtett szép beadásával. Kezdés előtt MondiÉ-hírek ^ ^ Az NSZK szövetsége ^ vasárnap késő este + i hivatalos óvást nyúj- ^ W/ tott be a FIFA-hoz ^ ^ Rudi Völler kiállítása és Lother Matthäus sárga lapja miatt. A beadvány szerint indo­kolatlan volt a játékvezető két döntése, erre egyik játékos sem szolgált rá. — n Felsőfokon nyilatko­# ä\ zott az olasz rendőr­ség és egyéb biztonsá- v ^ W gi szervezetek eddigi — tevékenységéről Guido Tognoni, a FIFA szóvivője. Hangsúlyozta, hogy bár sok vá­rosban gondot okoztak a szur­kolók, minden esetben sikerült megfékezni őket. Ezt támasztja alá az a legfrissebb hír. hogy a Szardínia szigetéről Bolognába érkezett angol szurkolók közül 19-et letartóztattak. Ennek oka, hogy az angol—belga találkozóra jött huligánok megtámadtak két tunéziait és súlyosan bántal­mazták őket. A letartóztatottak gyorsított eljárással bíróság elé kerülnek. Kellemetlen meglepe- / 10 % tés érte a Beckenbau- er-házaspárt: Ferenc % qß f császárnak Milánóban — ellopták a „második kocsiját”, egy Mercedest. Bec­kenbauer felesége az egykori játékostárs, Günter Netzer nejé­vel bevásárolni volt az olasz városban, s ennek végeztével már csak hűlt helyét találták a kocsinak. A rendőrség egyelőre a „semmiben” nyomoz . . . £ x Hétfőre virradóra ve- m tik . rekedés tört ki nyu- A “ ' gatnémet és holland w 0 szurkolók között a Herzogenrath-Kerkra- de határátkelőhelyen. A rendőr­ség jelentése szerint elkeseredett holland motoros huligánok tá­madtak meg nyugatnémet druk­kereket. Mindez azok után tör­tént, hogy a hatóságok már ió- előre alaposan megerősítették a határátkelőhelyen lévő karhatal­mi állományt, amelynek tagjai aztán rendet is teremtettek. ^ ± Harald Ganns, az ^ NSZK namíbiai nagy- ' ja t követe nagy örömmel % ™ f könyveli el Kamerun labdarúgóinak eddigi szenzációs szereplését. Amint el­mondta, 1983 és 1986 között Ka­merunban teljesített diplomáciai szolgálatot, s mint egykori lab­darúgó-szakember támogatója és irányítója volt a helyi ifjúsági válogatottnak. Soha nem látott vita / és hangzavar követte fA 4P a holland válogatott / milánói vereségét. A ^ játékosok az okok ke­resésében a szövetséget hibáz­tatták. Ruud Gullit csapatkapi­tány ingei ulten mondta: „Egy világbajnokság kellett ahhoz, hogy kiderüljön: a szövetség hosszú ideje nem áll a feladat magaslatán, rengeteg hibát kö­vet el”. Majd összecsomagolta a holmiját és otthagyta az öltözőt. Gullit a válogatott búcsúvacso­rájára sem ment. y ^ Nem volt boldogabb a ember vasárnap este f}. 1 az argentin öltözőben. y mint Paul Caniggia. a *'* győztes gól szerzője. A 23 éves játékos. aki Buenos Aires környékén tűnt fel. mind­össze 3i ligamérkőzést játszott és azokon nyolc gólt szerzett, amikor válogatott lett. Két év­vel ezelőtt figyeltek fel a játé­kára, most pedig már ő „Argen­tína hőse”. Mesterlövészek A Mondiale ’90 góllövő­listájának élmezőnye; 5 gólos: Skuhravy (csehszlo­vák), 4 gólos: Michel (spa­nyol), Milla (kameruni), 3 gólos: Völler, Matthaus, Klinsmann (mindhárom nyugatnémet) 2 gólos: La- catus (román), Caresa (bra­zil). Jozies (jugoszláv), Bi- lek (csehszlovák), Bálint (román), Pancsev (jugosz­láv), Schillaci (olasz). Mül­ler (brazil), Redin (kolum­biai). Felszántom én a pályát... A labdarúgópálya előtt traktor fékezett. — Na itt lennénk — tol­ta a mutatóujjával a tarkó­jára a kissé zsíros fejfe­dőt a traktoros. — Szép darab főd — mu­tatott a pályára. S elindultak befelé. Lent a kapufánál találkoztak össze a gondnokkal. Az egy darabig csak félszemmel követte őket, amint azok csizmájuk sarkával megka­pálták a kapu előtt a föl­det, majd kitéptek egy-egy marok füvet, s tenyerükkel morzsolgatták. — Már megbocsátanak a tolakodásért, de megkér­dezem: mit keresnek bá­tyámék? — érdeklődött a gondnok. — Derelye Jakab tsz-el- nök vagyok — mondta. — Derelye Jakab — ismé­telte a gondnok, s biztos volt, abban, hogy az elnök és kísérője fűmagot jött eladni. — Akkor holnap jön a gép — mondta bizalmasan az elnök. — Ugyan — legyintett a gondnok —, ezért nem ér­demes begyújtani a trak­tort. Elküldöm egy zsák­kal a szertárost és elhoz­za. — Mit? Az ekét? — Minek ide eke? — né­zett most nagyot emez. — Hát a szántáshoz. Fel­szántjuk a pályát, s bevet­jük cukorborsóval. A gondnok kis híján le­ült a földre. — Mit akarnak csinálni? Felszántani a pályát? Em­ber ... itt ezen a füvön ne­ves futballisták rúgják a labdát. — Na és? — Hogyhogy na és? Egyáltalán, látta már fut­ballozni ezt a csapatot? .. . — Láttam, jegyezte meg az elnök. — És? — Nyugodt szívvel szán­tatom fel a játékteret. Mert jó zsíros a föld. — És a csapat? — Kifejezetten rossz. Ezek a játékosok összeté­vesztik a labdarúgást a gyeplabdával. Mert ütik azt a szerencsétlen bőrgolyót. — Mit gondol, mit szól majd a szurkolotábor, ha kijön ide, s meglátja, hogy a játékosok helyett traktor jár-kel odabenn? — Megállapítja, hogy az elmúlt tizenöt évben ilyen gyorsan egyetlen játékos sem mozgott még a zöld területen. — S a játékosok? — Ők majd ráülnek a boronára. — Na jöjjön Ga­zsi — intett a traktorosnak az elnök. — Holnap korán kelünk. K. Gy. Atlétika Gyengén szerepeltek az NYVSC versenyzői a hét végén a Népstadionban rendezett utánpótlás OB-n. A megrendezett több mint íiarminc verseny­szám között — Tudorán Erzsé­bet jóvoltából — egy aranyé­rem sikeredett. Eredmények. Férfiak. 200 m: 3. Bertók 21,80. Nők. 800 m: 1. Todorán Erzsébet (edzője: Gyenes Jó­zsef) 2:13,68. 2Ö0 m: 3. Mádai 25,01. 4X400 m: 2. NYVSC 3:59,19. Magas: 3. Viroszt 180, 4X100 m: 2. NYVSC 50.21. Forma— 1 PrrUyert A világbajnoki címvédő fran­cia Alain Prost nyerte a Mexi­kóvárosban megrendezett For­ma—1-es autós gyorsasági világ- bajnoki futamot, a Mexikói Nagydíjat. A háromszoros világ­bajnok Prost (35) pályafutása 41. győzelmét aratta, s az össze­sített pontversenyben előrelépett a második helyre. Mexikói Nagydij, (69 kör a 4421 m-es pá­lyán) : 1. Alain Prost (francia, Ferrari) 2. Mansell (brit. Ferra­ri). 3. Berger (osztrák, McLa­ren), 4. Nannini (olasz. Benet­ton), 5. Boutsen (belga, Willi­ams), 6. Piquet (brazil. Benet­ton). A vb-pontverseny állása a ha­todik viadal után: 1. Senna (bra­zil, McLaren) 31 pont, 2. Prost, Berger 23—23. 4. Piquet. Alesi (francia. Tyrrell) 13—13. 6. Bo­utsen li. Márkák: 1. McLaren 54 pont. 2. Ferrari 36, 3. Benetton és Williams 20—20, 5. Tyrrell 13. 6. Arrows és Brabham 2—2. Labdarúgó­osztályozó A városkörzeti labdarúgó baj­nokcsapatok vasárnap játszot­ták első mérkőzésüket a megyei II. osztályba jutásért. A pálya- választó Kocsord győzelemmel, kezdett, a Gyulaháza csapata döntetlent ért el. A visszavá­gók időpontja július 1-jén, va­sárnap lesz. Kocsord—Penyige 2:1 (2:1), Gyulaháza—Nagycserkesz 1:1 (1:0). Totónyeremények A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság tájékoztatása szerint a Totó 25. játékhetére 5 340 189 da­rab szelvény érkezett be. A nye­reményalap: 31712 514 forint. A következő hétre átvitt jutalom összege: 5 759 197 forint. Az I. és IV. nyerőosztályra egyenként 7 785 995 forint, a II. és III. nyer rőosztályra egyenként 5 190 663 forint kerül* felosztásra. A nye­remények : 13 plusz egy találatos szelvény nem volt, 13 találatos szelvény 15 darab, nyereményük egyenként 415 253 forint. 12 talá­latos szelvény 630 darab, nyere­ményük egyenként 6591 forint. 11 találatos szelvény 8627 darab, nyereményük egyenként 481 fo­rint, 10 találatos szelvény 61 187 darab, nyereményük egyenként 102 forint. A kifizetés időpontja- 20 000 forint alatt június 30-ától. 20 000 forint felett július 4-étől. Pless és Fox Ékszerüzlete ff FŐVÁROSI BECSÜSEI közreműködésével felvásárlási és ZÁLOGNAP a Kelet Karát Ékszerüzletében: arany, ezüst, briliáns és más régiség vétele. Nyíregyházán, s a Kelet Aruház mögött június 27-én. • •••••••••••••••••••••••••••a ozaDoics-bzatmar-öereg tarsaaaimi-pontikai napilapja Főszerkesztő DR. ANGYAL SÁNDOR. Főszerkesztő-helyettes: MARIK SÁNDOR. ? ’Kiadja a Szabolcs Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: DR. KÁRPÁTI IMRE. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nyíregyháza, Zrínyi u. 3-5. 4401. Szerkesztőségi postafiók: 47. Lapkiadó postafiókszám: 25. Telefon: 11-277. , Sportrovat: 10-329. Hirdetésügyben: 10-150. Telex: 73-344. Készült a Nyírségi Nyomdában Nyíregyháza, Árok u. 15. Felelős vezető: JÁGER ZOLTÁN. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető minden postahivatalban és hírlapkézbesítőnél. Budapesten: XIII. Lehel u. 10/a. 1900. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, negyedévre 315forint, fél évre 630 forint, egy évre 1260 forint. Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza. INDEXSZÁM: 25059 HU ISSN 0133-2058.

Next

/
Thumbnails
Contents