Kelet-Magyarország, 1990. május (50. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-28 / 123. szám

4 Kelet-Magyarország 1990. május 28. Nymvbázám enezLés jDÉlá lonaloL eovzéke Érvényes: 1990. május 27-től Érkezik 0,25 Miskolc Tiszai pu. 0,27 Csap—Záhony (Kr) 2. 0,36 Szabadka—Szeged (Kr.) 2. 1.36 Moszkva—Záhony (Bp. exp. belf. nem) 3,10 Bp. Keleti—Szolnok (Bp. exp. belf. nem) 3.57 Leningrád—Moszkva (Tisza exp. belf. nem) 4.16 Bp. Nyugati 2. K: Z. 4.57 Vásáronamény K: V. ki­vételével ; nem közi. dec. 24, 25, 26. 31., jan 1. 4.57 Bp. Ny. 2. Nem közi. dec. 25, jan, 5.02 Nyírbátor 2. Nem közi. dec. 25, 26, 31, jan 1. 5.06 Ohat-pusztakócs 2. 5.09 Záhony. Nem közi. dec. 25, jan. 1. 5.17 Debrecen 5,20 Szerencs K: Mn. 6,25 Záhony 6.38 Miskolc Tiszai pu. Nem közi. dec. 25 6.49 Tiszalök 2. 6.49 Beográd—Cegléd (Puskin, belf. nem) 6.50 Vásárosnamény 6,59 Mátészalka 7.06 Záhony 7.09 Püspökladány 7,15 Nyíradony 2. 7.18 Füzesabony K: Z. V, Miskolc Tiszai pu. 7.18 Debrecen K: Z. V, H. Nem közi. dec. 25, 26, 27, 30, 31, jan. 1. 8,00 Szolnok 8.02 Záhony 8,24 Vásárosnamény 2 8.37 Zajta 8.39 Miskolc Tiszai pu. Nem közi. dec. 25, 26, 31, jan. 1. 8.58 Csap—Záhony 9.03 Szerencs 2. 9,30 Bp. Nyugati pu. 9.37 Bp. Nyugati pu. 9.38 Ohatpusztakócs 2. 10.14 Bp Nyugati pu. (Szabolcs exp. R.) Nem közi. dec. 25, jan. 1. 10,36 Miskolc Tiszai pu. Nem közi. dec. 25, jan. 1. 10.50 Bp Keleti—Szolnok K: jún. 10-tői szept. 16. V. belf. nem 10.50 Bp. Keleti—Szolnok K: jún. 13-tól szept. 19. Sz. belf. nem 10,54 Varsó—Miskolc K. jún. 18- tól okt. 8. Belf. nem 12.05 Záhony 12,40 Budapest Nyugati pu. 13,00 Miskolc Tiszai pu. 13.10 Vásárosnamény 13,12 Záhony 13,19 Zajta 2. 13,28 Bp. Nyugati 14,33 Debrecen K: Z, kiv. 15.05 Ohatpusztakócs 2. 15,08 Bp. Nyugati 15.15 Mátészalka 15,18 Záhony 15,25 Miskolc Tiszai pu. 15.35 Debrecen (Nem közi. dec. 24.) 15,38 V.-namény 16.10 Csap—Záhony 16.27 Bp. Nyugati 16,30 Záhony K: V. Nem közi. dec. 26. 16.50 Bp. Nyugati 16,46 Miskolc Tiszai pu. 17.02 Várna—Püspökladány K: jún. 10-töI okt. 10. 2. belf. nem 17,07 Kijev—Záhony K: jún. 12- töl szept. 18. Kedden belf. nem 17,21 Debrecen 17.27 Bp. Nyugati pu. K: P. Nem közi. dec. 29. 17.36 Miskolc Tiszai pu. K: Z. kiv. 18.03 Záhony 18,17 Moszkva—Záhony K: jún. 9-től szept. 15. Z. belf. nem 18.25 Bp. Nyugati Pu. K: P. kiv. 18.32 M.-szalka 18.44 V.-namény K: V. 19.01 V.-namény K: V. kiv. 19.01 Ohatpusztakócs 2. 19,09 Miskolc Tiszai pu. 19.12 Debrecen 19,29 Bp. Nyugati 19,42 Bp. Nyugati K: P, nem közi. dec. 29. 20,00 Bp. Nyugati (Hajdú exp.) R. Nem közi. dec. 24, 31. 20,07 Bp. Nyugati K: P. Nyírség exp. R. Nem közi. dec. 29. 20.25 Debrecen 20.28 Miskolc Tiszai pu. K: P, Z, V, nem közi. dec. 24, 25, 26, 29, 30, 31. 20,34 Moszkva—Záhony (Puskin belf. nem) 20,41 Bp. Nyugati pu. K: P. 20.45 Ohatpusztakócs 2. 20,54 Nagykároly—Mátészalka 21,04 Záhony 21,11 Szerencs 2. Nem közi. dec. 24. 21.13 Nyíradony K: P. 21,20 Fonyód K: jún. 16-tól szept. 2. 21.26 V.-namény 22.32 Kisvráda K: V. 2. 22.38 Bp. Nyugati pu. Nem közi. dec. 24, 31. 23,25 Füzesabony. Nem közi. dec. 24. 23.28 Debrecen 23.39 Bp. Keleti Szolnok (Tisza exp. belf. nem) Indul 0,30 Szeged—Szabadka 2. K: Kr. 0,40 Záhony—Csap 2. K: Kr. 1.40 Szolnok Bp. Keleti (Bp. exp. belf. nem) 3,07 Miskolc Tiszai pu. 3,13 Záhony—Moszkva Bp. exp. belf. nem 3.40 V.namény 2 3.58 Nyíradony 2 4,02 Szolnok—Bp. Keleti 4.25 Bp. Nyugati (Nem közi. dec. 25, jan. 1.) 4,30 Miskolc Tiszai pu. (Nem közi. dec. 25. jan. 1.) 4.45 Bp. Nyugati pu. (Nem közi. dec. 25. jan. 1.) 5.04 Záhony 5.09 Tiszalök 2. 5.15 Bp. Nyugati K: szept. 3-tól hétfőn 5.15 Fonyód K: jún. 16-tól szept. 2. 5,21 Debrecen K: Mn. 5,23 Zajta 2. 5,42 Záhony 5,50 Debrecen 6.10 Szerencs 2. 6.20 Bp. Nyugati (Hajdú exp. R. nem közi. dec. 25. jan. 1.) 6,28 Bp. Nyugati 6.40 Debrecen (Nem közi. dec. 25.) 6,53 Záhony—Moszkva, Puskin (belf. nem) 7.20 Miskolc Tiszai pu. K: Z, V, H, nem közi. dec. 25, 26, 27, 30. 31, jan. 1. 7.40 Nyíradony 2. 7.59 Ohatpusztakócs 2. 8.05 Debrecen 8.06 M.szalka 8.09 Szerencs 8.10 V.namény 8.15 Záhony 8.45 Bp. Nyugati 9.40 Záhony—Csap 10.20 Záhony 10.20 Bp. Nyugati 10,50 Mátészalka—Nagykároly 2. 10.53 Záhony—Kijev K. jún. 10- től szept. 16. V. belf. nem 10.53 Záhony—Moszkva K: jún. 13-tól szept. 19. S?. belf. nem 11.00 Püspökladány—Várna K: jún. 8-tól okt 8., belf. nem 11.00 v.namény 11.25 Miskolc Tiszai pu. 11,35 Ohatpusztakócs 2. 12,15 Debrecen 12.16 Záhony 12.35 Bp. Nyugati pu. 13.32 Záhony K: Kr. 13.33 Hatvan 14.35 Miskolc Tiszai pu. K: Z. kiv. 14.35 Debrecen—Bp. Nyugati pu. (Debrecenig személy) 14.40 Ohatpusztakócs 2. 14.40 V.-namény 14.41 Záhony—Csapra közvetlen kocsik 14.43 M.szalka 15.20 Bp. Nyugati K: V: nem közi. dec. 26. 15.45 Szolnok 15.46 Füzesabony nem közi. dec. 24. 16,14 Bp. Nyugati 16.20 Bp. Nyugati (Szabolcs exp. R. nem közi. dec. 24, 31.) 16.35 Bp. Nyugati K: V. Sze­gedre közv. kocsik; nem közi. dec. 26. 16,52 Miskolc Tiszai pu. Nem közi. dec. 24, 25, 30, 31. 16.56 Záhony 16.57 Debrecen 16.57 Mátészalka K: P. kiv. 16.57 Ohatpusztakócs 2. 17,02 V.namény K: P. kiv. 17.05 Miskolc Tiszai pu.—Varsó K: jún. 10—okt. 10. belf. nem 17,10 Szolnok—Bp. Keleti pu. K: jún. 12-től szept. 18-ig. K. belf. nem 17.37 Miskolc Tiszai pu. 17.38 Debrecen K: Z. kiv. 17.38 M.szalka K: P. 17.40 Záhony 17,48 V.namény K: P. Bp. Nyugati pu.-ról 18.21 Szolnok—Bp. Keleti K: jún. 9-töl szept. 15. Z. belf. nem 18,27 Záhony K: P. kiv. 18,37 Bp. Nyugati 19,00 Bp. Nyugati K: V. Vásárosnamény ból 19.05 Bp. Nyugati K: M. n. 2. postavonat személyszállí­tással 19.17 Miskolc Tiszai pu. 19,45 Záhony K: P; Nem közi. dec. 29. 20,04 Tiszalök K: P. Polgárig 2. 20.09 Debrecen 20.10 V.namény 20.10 Záhony K: P. Bp. Nyugatiból 20,20 Zajta 20,30 Debrecen K: P, Z, V. nem közi. dec. 24, 25, 26, 29, 30, 31. 20.40 Cegléd—Belgrád Puskin (belf. nem) 20.47 Miskolc Tiszai pu. Nem közi. dec. 24. 22.40 Debrecen K: V. kiv. 22.40 Bp. Nyugati K: V. 2. 22.44 Záhony nem közi. dec. 24, 31. 22.47 Szerencs 2. Nem közi. dec. 24. 22.47 Nyírbátor 2. Nem közi. dec. 24, 25. 30, 31. 22,50 V.namény K: Z. kiv. Nem közi. dec. 23. 24. 25. 30. 31. 23.42 Záhony—Moszkva Tisza exp. (belf. nem) Jelmagyarázat K: közlekedik P: közlekedik pénteken Z: közlekedik szombaton V: közlekedik vasárnap H: közlekedik hétfőn Sz: közlekedik szerdán Kr: külön rendeletre Kiv: kivételével R: a vonatra helyjegy váltása kötelező 2: A vonat csak másodosztályú kocsikkal közlekedik Mn. munkanapokon belf. nem: belföldi utazásra nem vehető igénybe. A vastagon szedett sorok gyorsvonatot jelölnek. Munkatársunk albániai útisorozata (3.) Az Adria erkélye Vasárnap, vagyis május 27-én hajnalban lépett életbe az új vasúti menetrend. Országosan mintegy három százalékkal csökkentette a MÁV a kihaszná­latlanság miatt a személyszállító vonatok számát, és hiába keres­tük a beígért Intercity járatokat is a menetrendben. Kérdőjeles még a Csap—Szabadka közötti vonatpár beállítása, ugyanis a Jugoszláviában bevezetett köte­lező kétszáz dolláros beváltás miatt nemigen lesz rá igény. Ha valamiféle változás történik ez ügyben, külön rendeletre bein­dítják a járatot. A Budapest és a Tisza exp­ressz továbbra is a Keleti pálya­udvarra fut be Budapesten, bel­földi utazásra nem vehetők igénybe. tJj a menetrendben a Nyíregyháza—Mátészalka—Nagy­károly közötti motorvonat. Nyír­egyházáról 10,50-kor indul, s es­te 20.50-re érkezik vissza. A Tokaj expressz kihasználatlansága mi­att csak Miskolc és Budapest között közlekedik, Lillafüred né­ven. Á Hajdú expressz menet­rendje annyiban változik, hogy nem Záhonyból, hanem Nyír­egyházáról- -indul. A Komfort kocsit egyelőre nem érdemes ke­resni rajta, ugyanis Dunakeszin felújítják. Csak Debrecenig köz­lekedik a korábban Miskolc— Szeged közötti, közismert nevén „szegedi” gyors. Nyíregyházáról hajnalban 6,40-kor indul. De tudni kell azt is, hogy vala­mennyi Nyíregyházáról induló gyorsvonathoz közvetlen csatla­kozás van Cegléden Szeged felé. A Hajdú expressz zsúfoltságát kívánják csökkenteni egy új gyorsvonatpárral, Záhony és Budapest között. Záhonyból 5.35- kor indul, és 9,46-ra érkezik Bu­dapest Nyugati pályaudvarra. Szombatonként nem közleke­dik a Nyíregyházáról Vásáros- naményba 22,50-kor indított já­rat, s ugyancsak megszűnt ezen a vonalon a 4,53-kor Nyíregyhá­zára érkező személyvonat. Ezen­túl 6,10-kor indul a korábban 6,24-kor Nyíregyházáról indított miskolci járat, s csak Szeren­csig megy, ott át kell szállni Miskolc felé. Megszűnt a Buda­pest Keleti pályaudvarról pénte­ki napokon 17,24-re Nyíregyhá­zára érkező gyorsvonat is, A MAv már megjelentette az 1991. június 1-jéig érvényes új menetrendet. ebből közöljük moist kivohatoSan azokat a já­ratokat, amelyek várhatóan, me­gyénk utazóközönségét is érdek­lik. ­A HELYSZÍNEN lépten- nyomon megcáfolódik az is­kolai ismeret: Albánia fiatal ország. Fiatal persze a tekin­tetben, hogy nemrégen van ipara, elektromos energiája, ám történelme — ha sok szo­morú időszakot foglal is ma­gába — veretes, városai kö­zött sok a két évezredes múltra visszatekintő, az ása­tások pedig egy ennél is ré­gebbi kultúra csodálatra méltó emlékeit tárják fel. Érzékeny lelki világú em­berek lakják, ezt pedig azok a lírai kifejezések is mutat­ják, amelyekkel egynémely városaikat jellemzik. Ilye­nek: Kruja: az Adria erké­lye. Gjirokastra: a kő váro­sa. Sarandra: az albán rivié- ra gyöngyszeme. Mindhárom meglátogatása után tanúsít­hatom, hogy a lokálpatrióták nagyon .jellegzetes, mi több: karakteres elnevezésekkel il­lették szülőföldjüket és sem­mi túlzás sincs bennük. S csak sajnálom, hogy a turis­tautak sajátosságaként oly kevés időt tölhettem ben­nük. KRUJA, a ma kb. 12 ezer lakosú városka egyfajta nem­zeti kegyhely, a híres Szkan- der bég szülőhelye. Régi te­lepülés, az i. e. harmadik század óta lakott, első vár­falait a negyedik században építették. Fellegvára — mely­nek egy részét nagyon szé­pen rendbehozták, újjáépí­tették — ma kiemelkedő lát­ványosság. Itt — múzeumá­ban — mindent megtudha­tunk Szkander bégről. 1415-ben immár újra a tö­rökök kezére került Kruja vára. A megtorláshoz tarto­zott, hogy a tisztek fiú gyer­mekeiket Konstantinápolyba vitték, janicsár iskolába. Köztük volt a várkapitány tízéves fia, Gjergj Kastrioli is. Kitűnő katona lett belőle, be is illeszkedett a török tár­sadalomba, érdemeiért kap­ta előbb a Szkander nevet, s még később, jeles hadi csele­kedeteiért a bég tisztségét is. A szultán megbízott benne, talán azt is hitte, hogy a har­mincas éveiben járó férfi már elfelejtette szülőföldjét. Ám Szkander bég csak az al­kalomra várt. amely az 1443- as nis-i csatában jött el. ahol éppen Hunyadi János mért csapást a török seregre. Eb­ből a csatából — Hunyadi tudtával — szülővárosa felé vette útját a „török bégből” albán hazafivá változó egy­kori krujai fiúcska. Nem ment üres kézzel, mert ko­rábban arra kényszerítette a Akció a Nyírfában május 28-tól A LAKÁSTEXTIL OSZTÁLYON: PADLÓSZÖNYEG VÁSÁR! 2—3—4 m széles darabok (1—3 m-ig) 40 °/0 -kai olcsóbban! A MŰSZAKI OSZTÁLYON 200 1-es ELIN fagyasztószekrényes láda 5500,— Ft-tal OLCSÓBB! Amíg a készlet tart! A JÓ VÁSÁRLÁS NYITJA: NYÍRSÉGBEN A NYÍRFA! (1881) Hunyadi János dicsérete ma a krujai vármúzeumban. (A szerző felvételei.) szultán egyik titkárát, hogy kinevezze a krujai terület parancsnokává. Így a várat csellel elfoglalva, fővárosává és a török elleni albán ellen­állás központjává tette, ki­vívta országa függetlenségét. ÖT ÉV MÜLVA ismét kap­csolatba került Hunyadi és Szkander bég: a magyar had­vezér az albánokkal szövet­ségben indított hadjáratot a török ellen (ez azonban a rigómezei csatában vereség­gel végződött). Kruja azon­ban kiállt három ostromot (1450, 1466 és 1467), amelyek közül kettőt személyesen 11. Mohamed irányított, de csak tíz évvel Szkander bég halá­la után tudta elfoglalni (1478-ban). Le is romboltat­ta. s a legendás albán had­vezér csontjait a szultán ka­tonái amulettként kapták meg... Hunyadi János képe elis­merő sorokkal most is ott függ a krujai várban. (Rajta kívül nagyon kevés közvet­len magyar vonatkozású ne­vezetességre leltem Albáni­ában. Egy líraibb: Zogu al­bán királynak, aki III. Szkander bég néven ült a trónon 1928—39 között, ma­gyar származású felesége volt gróf Apponyi Geraldine személyében. A másik söté- tebb: amikor Albánia az el­ső világháborúban hadszín­térré vált, északi része oszt­rák—magyar megszállás alá került. Alighanem ekkor jár­tak magyar katonai egységek második, s egyben utolsó al­kalommal a „Szkipetárok földjén. GJIROKASTRA már Dél- Albánia. Talán a legtöbbet megírt város. Itt született ugyanis Ismail Kadaré, hí­res albán író. aki „A kő vá­rosának krónikája” címmel könyvet írt szülővárosának fél évszázaddal ezelőtti kriti­kus periódusáról. En\^er Hodzsánia'k is szülővárosa Gjitrolkaistna, akit szintén megiihletett, életének utolsó éveiben a hozzáértők szerint nagy tehetséggel és szeretet­tel írt róla „Gyermekkori évek, gjirokastrai emlékek” címmel. A ma turistájának azonban nem feltétlenül ezért, érdekes. Maga a város szerpentinen közelíthető meg. Keskeny, lalbinintusszerű ut­cáik alyam meredekek, hogy száraz időben vigyázni kell, meg ne csússzunk a simára koptatott köveken. Ismail Kadaré így jellemzi egy he­lyütt: „Ez kétségtelenül az egyetlen hely a világon, ahol ha lecsúszunk az utca völgy felőli oldalán, könnyen egy háztetőn találjuk ma­gunkat.” Nagyon kedlemes, ódon hangulatú, barátságos ez a városika, néhány perces séta után is úgy érzi már magát az utazó, mintha régi isme­rős lenne itt. Külön látvá­nyos nevezetessége a citadel­lában a Nemzeti Hadi Múze­um, remek fegyvergyűjtemé­nyével. (Gjirokastra egyébként múzeumváros, rendkívül nagy gondot fordítanak meg­óvására. Rajta .kívül Berat kapta meg ugyanezt a meg­különböztetést — de szá­momra az előbbi hangulatá­val mindenképpen .megelőzi ez utóbbit. Ugyanebbe a ka­tegóriába tartozik Butrinti, az ország déli csücskében, ahol illír—görög—római épü­letegyütteseket tártaik fel. A régészek itt kutatnák az epí- rosi király, Pyrros palotájá­nak romjai után, ahol And- romakhé tragédiája lejátszó­dott. Ez azonban nem vá­ros, hanem egy önálló régé­szeti lelőhely. Májusban, al­bániai látogatása idején azt nyilatkozta az ENSZ főtitká­ra, hogy e három értékes helynek mindenképpen a világörökség között volna a helye.) Szinte mindegy, hogy me­lyik napszakban érkezik az utazó Sarandába, ha nem is tudna rólia. akkor is adódna a megnevezés: az albán rivi- éna gyöngyszeme. Hatalmas öböl magas hegyek karéjá­ban, szemben Korfu szigete egy szűk szorosinyira zárják hegyei a horizontot. A TENGERPARTI SÉTÁ­NYOKAT vastaglevelű, mély­zöld, trópusi pálmáik szegé­lyezik, mel l ettük méter ma­gas kaktuszok bontják sárga virágukat, rózsaszínben ját­szanak az útmenti leanderek virágai. Este az egyik étte­rem kertjéből dallamos gö­rög buzuki-muzsiika szól —• odébb az egy,húrú állbán la- huta mélabúja kísér egy éne­kest. Az ember óhatalanul ellazul, a tenger hullámzása, a virágillatok orgiája és a dallamok egyszerűen lenyű­gözik. A városszéli hegyoldal te­raszos olajfaliget. odébb na­rancs- és fügeültetvények — hamisítatlan dél. És még érintetlenül. Következik: zsákmány. Ma már nem Marik Sándor Butrinti: kétezer éves falak a régészeti lelőhelyein. • y -• • r . -KliSi ii.v; Életbe lépett a vasúti menetrend I gyorsvonat Budapestre

Next

/
Thumbnails
Contents