Kelet-Magyarország, 1990. május (50. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-26 / 122. szám

9 Erőt adó poézis Egy Mécs László-vers történetéről 1990. május 26. HÉTVÉGI MELLÉKLETE Elek Emil: Elment a komp Balogh Géza: „Hun kerék...” •• lünk a parton, várjuk a f J kompot. A múltkor még jó méterrel feljebb volt a Ti­sza, repítette a nagy, lomha testet. Most azonban csak araszol, süttet- jük hát arcunkat a nappal. Újdonsült társam csupa szíj, csu­pa in ember, izeg-mozog a fűben. Szemmel láthatóan túl van már az első poháron, vagyis hát..., lapos­üveget húz elő a zsebéből, lecsavar- ja a kupakját, s nyújtja: — Nyalja meg! Jóféle szilva csapja meg az or­rom, innék is örömest belőle, de fenn áll a parton az autó. — Hát magamban kell inni...!? Az istent ebbül a világbul! A kortyintás után kézfejével törli a száját, s oly könnyes felháboro­dással néz rám, hogy nem állom meg mosolygás nélkül: — Kit gyászol ilyen nagy bánat­tal? — Nem kit, hanem mit! A húsz­ezer forintomat. — Ellopták...? — El, hallja el...! Ennyi volt az adóhátralék, vagy mi az istennek hívják. Hát nem kifizettették...!? A komp még mindig a víz köze­pén tétovázik, így aztán már ketten sopánkodunk a fűben. Kegyetlen ez a világ, a bőrt is lenyúzzák a tisztességes ácsmesterekről. Nem elég. hogy hetek óta már munka sincs, de még mindig a múlt eszten­dőt bolygatják. Bizony, erre inni kell. — Na, egészségére! — emeli bánatosan szájához az üveget a társam, s mikor lecsúszik a korty, sokat sejtetően néz rám: — Tudja mit mondok én magának!? Le­gyünk üzlettársak. — De hát én nem értek az ács­mesterséghez! — Nem is kell. Elég az, ha én értek hozzá. ■—S mi lenne a dolgom? — Munkát keresne nekem. Van egy kőműves cimborám, elválla­lunk mindent. A bevétel tíz százalé­ka a magáé... Na, áll az alku!? A nagy tárgyalás közben észre sem vettük, hogy kikötött a komp, a révész mérgesen integet. Menjünk már, vagy itt akarunk hálni...!? Begyújtom a motort, legurulok a kompra. A révész már a láncot csé­véli, mikor meggondolja magát, s felballag a partra. Kezet fog a nagy, derék áccsal, s szájához emeli az üveget — Na, ez jólesett! — mondja, hogy visszatért, s egy kopott kan­nából vizet tölt magának. — Nem kér? — nyújtja felém a fedőt, mikor észbekap: — igaz, magának nem égeti a torkát. Sajnálhatja... Már a Tisza közepén járunk, mikor a hátunk mögé nézek. — Tényleg ácsmester az az ember? — De még milyen! A múltkor még papok is jártak nála, valami fatornyot bíztak rá... Mert híre van a környéken. — Mégis panaszkodik. —Hogyne panaszkodna! Ki épít most házat ezen a szegény vidé­ken? Ezért is jár a ,,ré" -hez, pa­naszkodni... Dehát ismeri a mon­dást: hun kerék, hun talp...! Lesz még itt jobb világ! A folyó fölött magányos varjú vitorlázik át s lekiált: Kár... Nézünk utána, s kimondatlanul is reménykedünk: nem az iménti szavakra felelt. Egyébként meg néha tévedhetnek a varjak is. hogy magyarok maradtak... Tennessee-be és vissza Hagyományőrző hölgyek Tennessee-ben vasárnap délután — Bodó Ilona olajképe íme, Mécs László költeménye: Ne hagyd a hőst meghalni benned! Maradjunk most a Budavári Palotában, ahol szeptember má- sodikáig láthatja a néző a Bodó művészházaspár mintegy száz­húsz műből álló gyűjteményes kiállítását. Történelmi csataje­leneteket, tájképeket, vadász­jeleneteket, vágtató cowboyo- kat, hamisítatlan vadnyugati ivó­kat, westernfilmekben rohanó postakocsit, ekhósszekeret fából, mívesen kifaragva. Bodó Apácák tánca, Bodó Sándor müve — fafaragás sokoldalúságára jellemző, hogy hegedűket is készített, egy ilyent ajándékozott eljegyzése alkal­mából feleségének, merthogy aranygyűrűt nem lehetett kapni nálunk 1951-ben... És lovak min­denütt: a vásznon, az érme­ken, fából faragva... ezt is Sza- mosszegről hozta magával, gyerekkora nagy élménye volt a ló. Ilona utánozhatatlanul bájos virágcsendéletei, tájképei, finom textíliái és már-már a naív művészet határát súroló, játé­kos életképei gyönyörködteti- gondolkodtatja tovább a nézőt. Aki bizonyíthatóan hálás az élményért, s így kiált fel a ven­dégkönyv lapjain: „Rendkívüli élményt nyújtott, köszönjük ... Visszajövünk!... Végre egy olyan kiállítás, amely nem csak a kri­tikusoknak tetszhet!... Boldo­gok és büszkék vagyunk, hogy a Szamoshát kis falujából ek­kora tehetség származott el, s végre haza is hozhatták ezt a kiállítást...” Egy vitrinben Ned McWher- ter, Tennessee állam kormány­zójának sorai a tárlatnézőhöz: „Büszkék vagyunk rá, hogy a most Magyarországon kiállító művészek a mi államunk lakói, s ily módon is hozzájárulnak a világ művészete egybekapcso­lódásához...” Megnyitójában erről szól az USA budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is: „A Bodó házas­pár munkái világosak, érthe­tőek, érezhetőek és ta­nulságosak. Hidat alkotnak ők nemzeteink között, olyan kap­csot, amelyet ápolnunk kell...” Bodó Sándor ezekről csak annyit mond, örül, hogy ezt megérte. Hogy ha szerény eszközökkel, de követei lehet­nek Amerikában szülőhazájuk­nak. Hogy legutóbb, március 15-ikén a washingtoni Capito­lium rotundájában ők is ott le­hettek Kossuth Lajos mellszob­ra felavatásán. S hogy ezt a magyarországi kiállítási lehe­tőséget megadta a szülőföld, a Budapest Történeti Múzeum. Alig várja, hogy szeptember utóján itt, a szülőfalu szom­szédságában, Szatmárban, Mátészalkán is bemutathassa műveit. Hetvenedik születés­napjára ez a hazatalálás lenne talán a legértékesebb ajándék. Kopka János Már huszadik éve őrzök egy megkopott, fehér színű levélboríté­kot. Rajta írógéppel a címzés: Ba­logh László űmak Debrecen, Apafii u. 151. sz.; a feladó: Mécs László Pannonhalma, Szociális Otthon. 1970. október 26-án kaptam kéz­hez. A borítékban géppapír, rajta egy hét strófára tagolt 42 soros vers, alatta a keletkezési hely és idő: Óbuda, 1959. ápr. 17. Mindez gép­pel írva. A lap alsó szélén aztán kézzel írt ajánlás: .Balogh László- nak baráti emlékül szeretettel a 75 éves Mécs László. Pannonhalma. 1970. ősz.” A keletkezés és ajánlás dátuma közt eltelt 11 év mutatja, hogy a vers eredetileg nem az én számom­ra készült. A papköltő inkább ön­magát biztathatta vele élete egyik legkritikusabb időszakában: a vé­res megtorlások idején. Az ajánlás viszont már nekem szól, annak a Balogh Lászlónak, aki az 1960-as évek végére eljutott a végső kétség- beesésig. Csodálatosan kedves a költőtől, hogy engem is ugyanazzal a gondolattal biztat, mint korábban önmagát. .Ne hagyd a hőst meghal­ni benned!” De mindennek megvan a maga kis története! Az elbukott forradalom, a bör­tönben töltött évek, és az ezeket követő tízesztendős megalázó mel­lőzés az 1960-as évek végére a végső kétségbeesésbe kergetett. Már még az önelveszejtés ördöge is megkísértett olykor-olykor. Pedig éppen ebben az időben kezdtek megjelenni azok a nyelvészeti írá­saim, amelyek egészen jó kritikát kaptak a szakirodalomban. De örökké az járt a fejemben: Van ér­telme csinálni? Ugyan miért? Ekkor került kezembe a Vigilia egyik száma, amelyben olvasom, hogy Rónay György készíti sajtó alá Mécs László verseit. A verseskötet Aranygyapjú címmel jelent meg 1971-ben a Hungarian Cultural Foundation, Buffalo, New York Kiadásában. Ebben a válogatott verseket (1923—1968) tartalmazó Mint márványtömbben eszme-forma, mint fenyőfában ..Stradivári", úgy vár egy csillag-alkalomra ifjú, öreg, koldus, királyi emberszívben elrejtve bent az embernél több Hős, s a Szent. S ha eljő csillag-pillanatja, mely döntőleg hat életére, az embert belső Hőse hajtja kis, nagy csodák megtételére. Mérnök rajzán, kis varroda gépjén is történhet csoda! E Hős szarvasban Csodaszarvast láttat Hunorral és Magorral: közönyt, meg más jeget megolvaszt; embervért nagy tettekre forral, hogy önmagánál több legyen s ne éljen koncon, sors-kegyen. így lett az Újkor új hajósa Columbus; Ihletből valóság gyűjteményben a fenti vers nem szerepel. (A szerk.) A hír megle­pett. A tiltások ellenére is megis­merkedtem én Mécs László költe­ményeivel (persze nem egyetemi tanulmányaim alatt), de azt nem tudtam, hogy még él. Töprengeni kezdtem hát. Honnan van ennek a tőlem százszorta jobban meggyö­tört és megcsúfolt idős embernek még mindig ereje az alkotásra? Ez az izgató kérdés felrázott tespedé- semből, és elhatároztam, hogy a dolog végére járok: megkérdezem a választ magától Mécs Lászlótól. A költő címét nem ismertem, de Rónay Györggyel korábban már váltottam néhány levelet (sajnos, ezek elkallódtak), s így most is hozzáfordultam segítségért. Rónay György nagyon készséges volt, közvetítésével felvehettem Mécs Lászlóval a kapcsolatot. Levelem pontos szövegére már nem emlékszem, de a lényege az volt, hogy szeretnék Mécs László példájából erőt meríteni, s ezért kérem őt, tájékoztasson arról, hogy a sok-sok megpróbáltatások után is, honnan van az alkotáshoz energiá­ja, miből nyert munkájához ösztön­zést. A válasz a már említett dedikált vers volt. És én valóban erőre kap­tam tőle. Azóta is, ha el-elcsügge- dek, csak a versre meg költőjére gondolok. Az érdekes az, hogy ilyenkor lelki szemeim előtt soha sem az elaggott Mécs László jele­nik meg, hanem a szálfa termetű ki- rályhelmeci plébános, hófehér csu­hában, hogy érces hangján rámdö­rögje: „Ne hagyd a hőst meghalni benned!” És én nem hagyom. Vagy leg­alábbis próbálok a költő kívánságá­nak megfelelni tőlem telhetőén. Olykor sikerrel! Meggyőződésem, hogy manap­ság sokan kerülnek olyanok, akik biztatást várnak, biztatásra szorul­nak. Mécs László verse talán nekik is erőforrás lehet. Ezért szántam rá most magam, hogy a vers történetét megírom, a verset pedig közkinccsé teszem. „Lass den Helden in deiner Seele nicht sterben!” (Nietzsche) így lett Jeanne d’Arc; vad csipkerózsa csodát, Titkosértelmű Rózsát így termett, milyet a világ nem látott még; Szűz Máriát! Az emlék-lepke sohse hint itt termő porral virágbibéket! A lelkünk belső Hőse mindig előre küld, mert az ígéret földje elül van: túl a Mán és túl az Operencián! Az ifjúság akkor hal itt meg a férfiben, ha holtra dermed lelkében a naivka hitnek játékos Hőse: O, a Gyermek s vándormadarak mágnese: a Délibáb, meg a Mese. A nő akkor hal meg, ha benne meghalt már a Tündérkirálynő. A pap akkor hal meg, ha benne meghalt a Szent! Jár-kél, de mái• ő kísértet csak, mióta bent lelkében hullát rejt a csend. Közölte: Balogh J ;szló Szombati Galéria || Kelet a Wagyarország

Next

/
Thumbnails
Contents