Kelet-Magyarország, 1990. április (50. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-14 / 88. szám
12 Ünnepi melléklete 1990. április 14, í Kovács Mari párizsi / gy tűnik* nemcsak, a divat- *7J irányzatokhatnaka személyekre, de egyes személyekjs Hatással lehetneka divatirányzatok ra. ‘Ez történt ‘Bush amerikai elnök legutóbbi párizsi látogatásakor. Az újságírók már korábban „kiszagol- ták", bogy Husk elnök felesége szereti a gyöngyöket, s időről időre méteres gyöngysorokkal „dobja fel magát’ és lepi meg környezetét. (A rossz nyel- vekszerint: ne engem, hanem agyöngyeimet nézzétek — mondja ‘Bush asszony, akinek ősz feje felett egy kicsit eljárt az idő.) 'Iáit is mit nézni annak aki a gyöngysorozatokpn akarta legeltetni a szemét. ‘Voltak azonban köztük akiknemcsaknéze- gették hanem tanultakis, s így született meg az új párizsi és 0feu> ‘}ork:i divatirányzat, s ennekközép- pontjában a gyöngy. gyöngy a sapkán, a fülben, a nyakban, szávai mindenütt. Az ék szerek is alig lehetnek meg gyöngy nélkgí, míg egy másik új divatirányzat el nem feledteti az amerikai elnöknő párizsi látogatását. A KM orvosi rovata A „FOLYÉKONY RAK” Receptötletek Curryt főzni könnyű! NÉPSZOKÁSAINK Húsvéti tojásfestés A tavaszi ünnepkör legismertebb szokásai a Gergely-járás, a vízbevető vagy kiszehajtás, kakaslövés vagy kakasünnep, a zöldfaállítás, a Szent György- nap és a húsvét ünnepéhez kapcsolódó szokások. A húsvéti ünnepkör szokásai virágvasárnaptól a húsvétvasárnapot követő fehérvasárnapig és az ezt követő hétfőig terjedő időszakhoz kötődnek. Ezen szokások nagy része egyházi eredetű, más része a természet megújhodásával áll kapcsolatban, és főként termékenységvarázsló jellegű. Ilyen a lo- csolkodás és a tojásfestés. A tojásfestés szokása igen általános és régi. Például a kínai és iráni népek szokásanyagában is föllelhető. Nálunk már a honfoglalás kori avar sírokban is találtak díszített tojásokat. A különbözőség legfeljebb csak a díszítés módjára és elemeire vonatkozik, s ez nemcsak országonként lehet más és más, de egy országon belül, tájegységenként is változhat. Igen sajátos díszítésű tojásokat készítenek például Baranyában, Somogybán, a Palócföldön, de leginkább Erdélyben. A sokféle díszítő eljárás legegyszerűbb módját jelentik a különböző színű ani- linfestékkel megfestett tojások, melyeket száradás után puha, száraz ruhával, esetleg szalonnabőrrel fényesíthetünk. Érdekes felületdíszítést érünk el, ha a tojásra erős erezetű vagy cakkos szélű leveleket kötözünk jó szorosan, és így forgatjuk meg a festéklében. Ezeket nevezik ber- zselt tojásoknak. Ha az egyszínűre festett tojások felületére éles. hegyes szerszámmal mintát karcolunk, megint más jellegű hímes tojást kapunk. A legszebbek és legváltozatosabbak azonban az írott, vagy viaszolt tojások. Az erdélyi Bar- caújfaluban ezeket irombás tojásoknak mondják. Ezek díszítő mintái egy-egy tájegység ízlésvilágát tükrözik. Készítésükhöz a következőkre van szükség: méhviasz (méhészboltban kapható); íróka (ez egy házilag is elkészíthető szerszám. Egy közepes nagyságú tűre csavart rézlemezből készült csövecske, amelyet az egyik végén bevágott hurkapálcika hasítékába illesztünk és cérnával megerősítünk); és a festéklé. Az írókát egyes vidéken késicé- nek, gicának vagy kondélynak nevezik. Festékhez az anilinfesté- ken kívül különböző növények főzetei is használhatók. Például zöld búza, sáfrány, hagymahéj. Ha minden együtt van, a tojások főzése az első feladat. Kürölbelül harminc percig kell főzni, sós vízben, hogy meg ne romoljanak. Főzés után célszerű melegen tartani a tojásokat, mert így könnyebben olvad rájuk a viasz. Közben a méhviaszt egy kis edényben fölolvasztjuk, folyamatos melegítéssel biztosítva az állandó és megfelelő folyékonyságát. Ezután belemártva az írókát, elkezdjük „hímezni” a to- jásokat. Az egyik kézben lévő írókát merőlegesen a tojás felületére fektetjük, és a másik kézben tartott tojást forgatjuk alatta. Az írás után következik a „fürdetés”. Két-há- rom órás időtartamra a festéklébe tesszük a megírt tojásokat, majd egy picit fölmelegítjük, hogy a viasz meglazuljon. Száraz, meleg ruhával átdörzsölve a viasztól megszabadítjuk, és ezzel egyúttal fényesítjük is, miközben elővillan a minta fehér rajzolata. Öt-tíz tojás „megírása” után már némi gyakorlatra tehetünk szert, s egyre szebb batikolt tojásokat gyűjthetünk a húsvéthétfői locsolko- dók megajándékozására. Végül néhány szó a locsolkodó versikékről. Ma már nagyon kikopott, de régen igen szép és változatos mondókák, versikék voltak a locsolkodók műsorában. íme, egy szép példa az erdélyi Háromszék vidékéről, ahol még ma is sok ehhez hasonlót ismernek és használnak: ,Azt csicsergi a kis fecske Odakünt a házereszbe, Ott lakik egy kisleányka, Ingó-bingó rózsafácska. Testünk szövetei sejtekből és többé-kevésbé szilárd sejtközötti állományból épülnek fel. Van azonban a szervezetünknek egy szövete, amelynek a sejtközötti állománya folyékony: ez a vér. Ha az egyéb sejtek valamilyen hatásra „korlátlanul” szaporodni, burjánzani kezdenek, a kialakuló rosszindulatú daganat egy ideig megmarad a kialakulása helyén, s csak később jutnak el a daganatos sejtek a vér vagy a nyirok közvetítésével a test más tájaira is, ahol új daganatot vagy daganatokat, áttéteket képeznek. Ha ellenben a vér sejtjei válnak daganatossá, a rosz- szindulatú folyamat semeddig sem marad meg a keletkezési helyén, hiszen e sejtek a vérkeringéssel a test minden tájára eljutnak. Ezért is nevezik a vér daganatát „folyékony ráknak.” A vér alakos elemei közül (közéjük tartoznak a vörösvértestek, a fehérvérsejtek és a vérlemezkék) kizárólag a fehérvérsejtek válhatnak daganatossá. A vér rákját ezért fehérvérűségnek, közismert szóval leukémiának nevezzük. A daganatos sejtekre egyebek között az jellemző, hogy az egészséges sejteknél gyorsabban osztódnak. Kezdetben ezt gondolták a kóros fehérvérsejtekről is, s ezért meglepetésként hatott, amikor két ölasz kutató kimutatta, hogy éppen ellenkezőleg: ezek a sejtek lassabban osztódnak, mint az egészségesek. Később azt is megfigyelték, hogy a leukémiás betegekben a fehérvérsejtek fejlődésében támad zavar: a sejtek fejlődése megakad, mielőtt működésképessé válnának. Olyan adatok is ismertek, amelyek valószínűsítik, hogy a leukémiások már születésükkor — örökletes anyagokban — magukban hordozták betegségüket. Például a Down-kórosok (ez egy értelmi fogyatékossággal és jellegzetes testi bélyegekkel járó betegség, amelyet az' okoz, hogy az egyik kromoszómából nem kettő, hanem három darab van) között 15-ször gyakoribb a heveny leukémia, mint az egyészséges gyermekek körében. Kimutatták, hogy az egyik ikertestvér egyéves kor előtt válik leukémiássá, a másik is csaknem biztosan beteg lesz. Ha ellenben az egyikük 6 éves kor táján betegszik meg, a testvére az eseteknek csak mintegy 20 százalékában lesz leukémiás. Gyermekeknél a rosszindulatú betegségek egyébként szerencsére nem túl gyakoriak (Magyarországon például 250 eset fordul elő évenként), de jelentőségüket az adja meg, hogy az utóbbi években a betegségek közül a leggyakoribb halálokok 1 és 14 éves kor között. Ugyanakkor jelentős haladás következett be a' betegség gyógyításában. A gyermekkori rosszindulatú betegségek mintegy fele leukémia. A leukémia a gyermekkorban leggyakrabban 3—5 éves kor között jelentkezik, 'de újszülöttkorban is előfordul. A modem gyógyító eljárások drámai változást hoztak a betegség lefolyásában. Háromévi kezelés után a visszaszoruló betegségű gyermekek gyógyszerelését — szoros ellenőrzés mellett — abba is lehet hagyni. Az öt éve gyógyszer nélkül tünetmentes leukémiásoknak mintegy 80 százalékát „gyógyultnak” lehet tekinteni. ' ______________________J Ne vedd fel a telefont, ha fő a curry! — ez a mondás járja Kelet-Ázsiában —, arra utalva, hogy a curry nagyon gyorsan elkészül, gyakran kell kevergetni. és ezért nem tanácsos magára hagyni. Amióta nálunk is kapható currypor, már nem gond ezzel az egzotikus fogással meglepni vendégeinket. Magunk is elkészíthetjük 30 gramm korianderből, 15 gramm feketeborsból, 15 gramm köménymagból, 5 gramm cayenne borsból és 35 gramm kurkumából. A hozzávalókat — utóbbi kivételével—vasserpenyö- ben kissé meg kell pirítani, majd finomra őrölni, és összekeverni. Csirkecurry Hozzávalók:2 nagy csirkemell, 3 evőkanál olaj, 1 nagy fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 2 deci tej, só, 2 kiska- nál currypor, fél kiskanál köménymag, csipetnyi gyömbérpor, fél citrom leve. A csirkemelleket kicsontozzuk, lebő- rözzük, és a húsát egycentis kockákra vágva megsózzuk, majd a curryporral jól összekeverjük. A vöröshagymát megtisztítjuk, vékonyan felszeleteljük, és az olajon megfuttatjuk. Ezután a gyömbérporral megszórjuk, és a tört fokhagymát, meg a köménymagot is hozzáadjuk. Kevergetve addig sütjük, amíg a köménymag pattogni nem kezd. Ekkor a húskockákat belekeverjük, és fehéredésig sütjük.’Végül a tejet ráöntjük, és a húst lefedve puhára pároljuk. Mire megpuhult, a tejet is magába szívta. Végül fedő nékül még néhány percig kevergetve a tűzön hagyjuk. Közvetlenül tálalás előtt a citromlével meglocsoljuk. Sórgarépocurry Hozzávalók: 4 közepesen vastag szál sárgarépa, 2 közepes nagyságú vöröshagyma,^ deci joghurt, 2 evőkanál olaj, só, 2 kiskanál currypor, 1 kiskanál enyhe ecet. A sárgarépát megtisztítjuk, kis kockákra vágjuk, és az olajon megpirítjuk, majd szűrölapáttal kiszedjük. A visszamaradt olajban a megtisztított, felszeletelt hagymát aranysárgára sütjük. A sárgarépát a hagymával összekeverjük, megsózzuk, a curryporral megszórjuk, a joghurtot meg az ecetet ráöntjük, és fedő alatt még öt percig pároljuk. Három díszítő alak A bemutatott háromalakos motívumot sima kötésű pulóverek, kardigánok díszítéséhez használhatjuk fel úgy, hogy menet közben elütő színű fonallal, sima kötéssel leszámolva bekötjük akár a kívánt holmi elejére, hátára, vagy nagy zsebére, de kötést utánzó szemekkel rá is ölthetjük a kész kötött holmira. Kötött párnát is díszíthetünk a mintával. A motívum keresztszemes, gobelin, kelimöltéssel rá is hímezhető akár ruhadarabra, akár oldaitáská- ra, faliképre, párnára, és sok egyéb dologra. Rózsavizet hoztam néki. Engedjék meg meglocsolni. Nem kívánok érte mást, Csak egy szép piros tojást." Vándor Klára Gyötrelmes felejtés „HIPNÓZIS, MÉDEA ÉS YUGÓ” jeligékre várja válaszunkat az a kedves olvasó, aki talányosán fogalmazva, rímekbe szedve írta le a bánatát. Egy nagy szerelem ért véget ön és a barátja között, ha jól sejtem, ön az otthagyott fél. A felejtés nehéz és sok gyötrelemmel jár. A soraiból és abból a tényből, hogy egy évvel ezelőtt is erről a problémáról írt, azt gondolom, hogy ezt a kétség- beesett, reménytelen állapotot egyedül megoldani nem képes. Kérem és javaslom, keressen fel személyesen pszichológust. Ennek egyik módja, ha felkeresi az MVMK-ban (Nyíregyháza, Szabadság tér 9.) hétfőn és szerdán este működő pszichológiai tanácsadást. Kérte még, hogy „Évfordu- ló’?, jeligéjű olvasónk számára közöljük le az ön hitvallását a beteljesületlen szerelemről. íme: „Én csak azt ajánlom a kedves levélírónak, egy szép szerelemért érdemes égni, egy új szerelemmel mindig gazdagszik az ember lelkiekben. Azt is tudom, hogy kimondhatatlanul tud fájni, ha véget ér egy szerelem, és úgy, hogy az nem teljesült. És jó tudni, hogy a beteljesületlen szerelem örökké él.” „AGGÓDÓ LÁNY” JELIGÉRE válaszolom 17 éves levélírónknak, hogy forduljon a körzeti orvosához a panaszaival, mert azok a tünetek, amelyekről beszámolt, (szédülés, hányinger, szapora szívverés, fejfájás, rosszullét) többféle betegségnek lehetnek előjelei. Kérjük az Intim sarok olvasóit, hogy gondjaikat, problémáikat jeligés levél formájában fogalmazzák meg, lehetővé téve számunkra azt, hogy a rovatban válaszolhassuk meg. Kissné Szabó Gabriella pszichológus Gyöngy a sapkán, a fülben, a ruhán, a nyakban... y Kelet- Magyarország