Kelet-Magyarország, 1990. január (50. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-04 / 3. szám
1990. január 4. Kelet-Magyarország Hungary? Puskás Öcsi... Marokkói mozaik Minél távolabb van egy ország, annál izgalmasabb, minél kevésbé elérhető sokunk számára, annál érdekesebb, annál szívesebben hallgatjuk az élménybeszámolókat. Marokkóba például nem lehet leruccani minden hétvégén. Az első kezemügyébe akadó lexikon címszavánál a szokásos adatok: Marokkó ÉszakNyugat Afrikában található. Hivatalos neve Marokkói Királyság (Al-Mam- lahat, Al-Maghribjíja), fővárosa Rabat, tizenkilenc tartománya, két városi prefektúrája van, nyelve az arab. Föníciaiak, karthá- góiak, berberek hagyták kezük nyomát az országon. Kántor Csaba Áron, a SZABISZ tisztségviselője magánúton járt Marokkóban, még ősszel három hetet töltött ott. Egy barátjával indult útnak egy hároméves Wartburggal, melyet már az osztrák—magyar határsáv között tolni kellett, később sem túl jól viselte a kaptátokat és a számára szokatlan éghajlatot. Mivel szállásuk az autóban volt, s igen szerényen éltek, fejenként „csupán” 30 ezer forintjukba került ez a nem mindennapi utazás. Nagy világjáró hírében áll, mely országokban járt eddig? — Célom, hogy felkeressem az emberi kultúra bölcsőit, szeretnék megismerkedni a kultúrkörökkel. Jártam már Kínában, Mongóliában és az északi országok kivételével valamennyi európai országban. A következő évek útitervei között szerepel India, Egyiptom, Latin-Amerika. Mindig magánszervezésben, barátokkal tettem meg ezeket az utakat, de nemcsak anyagi okok miatt, hanem azért is, mert csak így lehet közvetlen kontaktust teremteni az emberekkel, beszédbe elegyedni velük, szabadon, kötöttségek nélkül, közelről ismerkedni. Mi volt az útvonal? — Odafelé Svájcon keresztül, Dél-Franciaorszá- gon, a spanyol tengerparton, Valencián, Barcelonán át vezetett az útunk, majd a Gibraltári-szoroson komppal keltünk át (ami nem olcsó mulatság), Marokkóban Rabatot és a régi királyi városokat, szinte valamennyit felkerestük. Mik voltak a benyomásai az emberekkel beszélgetve, a tájak, települések láttán? — A legjellemzőbb, hogy érződik Európa közelsége, keveredik a hagyományos arab és európai kultúra. Kialakulóban van egy olyan — szűk — réteg, mely próbálja követni az európai divatot. Ez főként a vállalkozókra, a képzettebb fiatalokra jellemző. A marokkóiak nagy része még most is az arab kultúra jegyeit „viseli magán” a szó szoros értelmében, hiszen nagyon sokan hordják a burnuszt, a galabiát. Nagyon sok a kereskedő. Néhány négyzetméteres helyiségekben árusítanak, így aztán még fokozottal), főként az óvárosban a szűk utcák miatt a zsúfoltság érzése. A higiéniai feltételek nem európaiak, úgy, mint általában a déli országokban. Az emberek közvetlenebbek, temperamentumo- sabbak, mondhatnám szemtelenek, sőt kifejezetten erőszakosak, nagy előszeretettel „ragadnak rá” a külföldiekre, mindenkit „meg akarnak fejni”. Nem szükséges közelebbi kapcsolatba sem kerülnünk ahhoz, hogy szemrebbenés nélkül meglopjanak bennünket. Egy módszer van, vissza kell utasítani ezt a közeledési módot, még akkor is ha ez sokaknak nem tetszik. Volt néhány kellemetlenségünk, ami ebből adódott. Ott egyébként este sötétedéskor indul az élet. Teljesen más az életritmusuk. Rendkívül nagy az idegen- forgalom. A leglátogatottabb nevezetességek, a régi római emlékek, erődök, a régi arab paloták, mauzóleumok, a jellegzetes szamárboltíves kapuk, mecsetek igen jó, megóvott állapotban vannak. Parkkultúrájuk rendkívül jellegzetes. Mi a nemzeti étkük? — A kuszkusz (tésztaféle édes körettel) és a tad- zsin (marhasült). Az iszlám miatt leginkább marhahúst fogyasztanak, olívaolajat és bogyót szinte minden sültfélénél használnak, sajátos a fűszerezésük. Az ennivalónak elviselhető ára van. A gyümölcsök pazar választékát láthattuk, ezek igen olcsóak. Nagyon vendég- szeretők a marokkóiak, hozzá is szokhattak az idegenekhez, hiszen nagy idegen- forgalommal dicsekedhetnek. Amikor megtudták, hogy magyarok vagyunk, rögtön sorolták tört magyarsággal az aranycsapat névsorát. Hová lesz a legközelebbi „kirándulás”? — Terveim szerint jövőre Indiába utazom. Szívesen veszem útitársak jelentkezését, akik lehetőleg angol nyelvtudással és persze némi tőkével rendelkeznek. Sz. J. Tombola, diszkó, táncverseny w Oévbúcsúztató az úttörőházban Mire ezeket a sorokat olvassátok, már csak kellemes emlék a legtöbb diáknak a téli szünidő. Elmúlt a karácsony, kipihentétek már a szilveszteri fáradalmakat, úiMeséröl mesére Jaakko Rgugojev: A mókus és a Nyuszi Jussi (Karjalai mese) Élt egyszer egy mókus. Harasztiról, moháiról és zuzmóból fészket épített magának egy fa tetején. Aztán ízletes magvakkal teli tobozokat gyűjtött. Hamarosan leesett a hó, csikorgó hideg volt, olykor hóviharok örvénylettek, de a mókus jól érezte magát a meleg fészekben. Egyszer, amikor a havas hókérgen befutott az erdőbe, az egyik bokor alatt egy nagyobbacska fehér állatott pillantott meg. Hosszú fülei voltak, rövid farka és nagy, gömbölyű szemei. — Te meg ki vagy? — kérdezte a mókus. — Nyuszi Jussi vagyok — felelte a fehér állat. — Mit csinálsz itt? — Pihenek. Egész éjszaka élelmet kerestem. De megütöttem a lábamat, és nem mehetek messzire. — Nincsen fészked? — Nekünk, nyulaknak nincs fészkünk. — Hiszen te vacogsz a hidegtől! — Amikor fázik a lábam, táncolni szoktam a havon. Így melegítem fel. — Jó meleg fészkem van. Meghívlak, hogy lakj ott. Gyere velem! És Nyuszi Jussi elindult a mókussal. Amikor megérkeztek a nagy fenyőhöz, a mókus gyorsan felszaladt a fészkébe, és hívta Nyuszi Jussit is. A nyuszi megkísérelte, hogy felmásszon, de mancsai minduntalan megcsúsztak a fatör- zsön. Leesett, majd sírva fakadt. — Nekem nincsenek olyan erős karmaim, mint neked. A mókus lement hozzá. — Ne sírj! Majd a fenyő gyökerei között csinálunk neked fészket. Dobálok le számodra magvakat, és vigyázok arra is, hogy a farkas, vagy a róka meg ne találjon. Odút ástak a hóba, és kibélelték puha tűievelekkel és haraszttal. És azután együtt éltek: a mókus a fenyőn, a nyúl pedig lent. Fenyőmagvakkal * vendégelte meg a mókus' Nyuszi Jussit. Néha-néha a nyúl ' elment gallyat rágni a közeli nyirfaerdőbe. Nappal játszottak. Egyszer Nyuszi Jussi a hókéreg alatt ízletes zsurlót talált, s egyet a mókusnak nyújtott. Az megkóstolta, de nem ízlett neki. — Hogy tudod ezt a rágós szénát megenni? — kérdezte. — Szerintem ez sokkal zamatosabb, mint a te magvaid — felelte Nyuszi Jussi. Vitatkozni kezdtek erről, hogy melyikük kedvenc étele a jobb, de ez nem befolyásolta barátságukat. Vidáman telt a tél. Közeledett a tavasz. A hó elolvadt, a fű zöldellni kezdett, a fák és bokrok kibontották leveleiket. Ekkor a nyúl így szólt: — A lábam meggyógyult. Megyek és megkeresem fivéreimet, nővéreimet. Mindent köszönök neked, bátor mókus. — Kellemes nyarat, Nyuszi Jussi! Azért ne felejts el engem. Gyere el majd hozzám vendégségbe — felelt a mókus, és még sokáig integetett tap- pancsaival a nyúl után. (Fordította: Mizser Lajos) ra a tankönyveké a főszerep. A nyíregyházi űttörőház most is sok hasznos programot kínált a vakációzó fiataloknak. Ilyen volt többek között az oévbúcsúztató is, amelyre az úttörőház dolgozói változatos programot állítottak össze. Sajnos kevesen vettek részt a rendezvényen, de akik ott voltak, jól szórakoztak a Tini-show műsorán, a különböző versenyeken. Ez utóbbiak közül természetesen a legnépszerűbb a lomba- da-táncverseny volt. Mint Szabados Györgyné, az idei program felelőse elmondta, a Tini-show tagjai egy éve próbálnak együtt. A nyíregyházi 21. sz. iskola diákjai főleg hazai és külföldi gyermekdalokat mutatnak be műsorukban. A tánc verseny eken a lányok aktívabbak voltak, mint a fiúk. A gyönyörűen feldíszített fenyőfa alatt értékes ajándékok vártak azokra a szerencsésekre, akik nyertek a tombolán. (H. G.) Miénk a szó! FENYÖÜNNEPELY AZ ISKOLÁBAN ... Megrendítően szép volt a karácsonyi ünneplésünk. A megzenésített versekkel előadott betlehemi műsort vastapssal jutalmaztuk. A gyertyák fényénél közösen énekeltünk, amellyel az erdélyi menekültekre gondoltunk. Riporter szakkör Kék ... Az alsósok és a felsősök közös műsort adtak, amelyben nemcsak a diákok, hanem a szülők is gyönyörködtek. Különösen szépen szavalt Lipták Judit és Vass Andrea. A műsor után tombolasorsolás és táncverseny kezdődött. Lipták Gábor Rétközberencs KIRÁNDULÁS KARPATALJARA A határ megnyitása lehetővé tette, hogy a Barabástól 2 kilométerre léyő kaszonyí iskolával megismerkedjünk. Nemrégen iskolánkból néhányan ellátogathattunk Kaszony- ba. A vendéglátók kirándulást is szerveztek nekünk. Eddig csak hallottunk a Munkácsi várról, a Vereckei-hágóról, de mindezt most a valóságban is láthattuk. Szász Tibor Barabás Talányos történelem Á fülesbagoly Az egyik reggel Kisvárdán, a Somogyi Béla úton kétség- beesetten csapdosott sebzett szárnyaival egy erdei fülesbagoly. Nem tudjuk, kinek ártott, kinek volt útjában ez az ártatlan állat, tény azonban, hogy kora reggel lelőtték. Erre utalt ugyanis a roncsolás és a szárnyából ömlő vér. Vajon aki rálőtt, tudja-e, hogy nagyon hasznos állat, fokozottan védett madarunk? Milyen jó, hogy nem vagyunk egyformák! Az iskolába tartó tanulótársaink — Zsoldos Roland, Szűcs Attila és Kovács István — felvették a sebzett madarat. Behozták az iskolába, sebeit ellátták, s vállalták gondozását a felgyógyulásig. Hisszük és reméljük, hogy az erdei fülesbagoly gyógyultan újra szabadon élhet majd természetes környezetében. Zakor Agnes és Gubik Enikő 4. sz. iskola, Kisvárda A múlt heti Gondolkodóban feladott rejtvény megoldása: a harmadik repülőgép hiányzó számjegye a 16. Könyvjutalmat nyert Nagy Annamária Vámosatya és Csi- re Szabolcs Nyíregyháza. Mai kérdéseink a festményen látható magyar történelmi személy- lyel kapcsolatosak. 1. Kit ábrázol a festmény? 2. Sorold fel férjeinek nevét! 3. Egyik unokatestvére költő volt, apját összeesküvés miatt kivégezték, a fia pedig az egyik szabadságharc élére állt. Hogy hívták a költőt, az apát és a fiút? A hat nevet levelezőlapon Meghallgatás — papagájoknak. London: Frank Windsor, brit színész, s készülő Kincses sziget című film főszereplője a papagáj szerepére pályázó jelöltek körében. (MTI- Press képszolgálat). Tudod-e... hogy az első szintetikus műanyagot, amelyet különböző országokban különbözőképpen (például Lengyelországban stylonnak, az NDK- ban perionnak, a Szovjetunióban kapronnak) neveznek, egy amerikai vegyész, Wallace Carothers találta fel 1935-ben. A nylont elsősorban nagyon tartós textíliák készítésére használták. A második világháborúban az ejtőernyők anyagát készítették belőle, majd megkezdték a nem gyűrődő és könnyen mosható fehérneműk, női harisnyák, zoknik gyártását. A nylon előnye, hogy készítéséhez nem volt szükség állati és növényi nyersanyagokra. A nylon mellett hamarosan megjelentek az újabb szintetikus anyagok is, amelyekből textíliákat és egyéb használati tárgyakat készítenek. Különféle szintetikus anyagokat ismerünk: vannak puha és rugalmas, kemény és merev, az üveghez, Illetve az acélhoz hasonló szintetikus anyagok, a már lépten-nyo- mon találkozunk szintetikus anyagokkal, s a vegyipar fejlődésével párhuzamosan növekszik a műanyagtermelés. VÍZSZINTES: 1. Megfejtendő (zárt négyzetekben abc- sorrendben: J. N, R). 6. Sértetlen. 7. Trómf. 8. Olasz folyó. 9. Gyulladás. 11. Folyadékban tisztit. 12. Rovar tappgatc- szerve. 14. Bór, aluminium, wolfram vegyjele. 16. Megfejtendő, a függ. 15. foy- tatása (második négyzetben két betű). 18. Lötty. 20. Kopasz. 21. Talmi. 22. Felvigyázója. 24. Vércsatornája. 25. Ostoba. 27. Lakáj. 28. Régen élt elődök. 29. Római 999, 1001. FÜGGŐLEGES: 1. Házastárs egyik szülője. 2. Azonosak! 3. Baráti állam névrövidítése. 4. Déli szomszédunk nemzetközi gépkocsijelzése. 5. Kedvesnővér igéje. 6. Viccelődő. 10. Játékfigura. 11. Részben makkos! 13. Politikai szervezet, csoportosulás (második négyzetben két betű). 14. Szeszes ital. 15. Megfejtendő. T Ének. 19. Izmos (+*). 21. Elektromosság 20. Energia. 24. Nem betűi keverve. 20. Vissza: kicsinyítő képző. 27. Római 2. Megfejtendő: Nagy magyar költő (vizsz. 1.) és egy ismert verse (függ. 15., vizsz. 16.). Múlt heti megfejtés: Békés, boldog új esztendőt kívánunk! Könyvjutalomban részesü’.ek: D. Nagy Ildikó Porcsal- ma. Petró Edina Szabolc.' Combi Gabriella és József Gacsály. Tóth Mónika K zárda. Juhász Gyula Keme- cse, Péter Tamás Nyfreg láza. Török Tímea Napkor, Széles Anita Apagy, Szí qó Katalin Kölese. Szabó Andrea Nagydobos. Talpas László Fülesd, Tóth Gábor Vá- sárosnamény. Juhász Ildikó Periylge Hunyady Sándor Méhtelek, Andrikó Gergely Nyíregyháza. Kérjük, a megfejtéseket levelezőlapon küldjétek be szerkesztőségünkbe! küldjétek be szerkesztőségünkbe! ________7