Kelet-Magyarország, 1989. október (46. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-14 / 244. szám
1989. október 14. Kelet-Magyarország 13 ÉPSZER NYÍRÉPFAFÉM Leányvállalat PÁLYÁZATOT HIRDET — Gazdasági igazgatóhelyettes munkakör betöltésére. A munkakört betöltő feladata a vállalat pénzügyi számviteli feladatainak irányítása és megvalósítása. Feltétel: Szakirányú felsőfokú képzettség, legalább 5 éves vezetői gyakorlat. — Pénzügyi vezetői munkakör betöltésére. A munkakört betöltő feladata a vállalat pénzügyi tevékenységének gyakorlati megvalósítása. Feltétel: Szakirányú középfokú képesítés ( és legalább 3 éves gyakorlat. Mindkét esetben 30 napnál nem régebbi erkölcsi bizonyítvány szükséges. Bérezés: megegyezés szerint. Felvételre keresünk továbbá: — asztalos, — lakatos szakmunkásokat, valamint betanított munkásokat. Jelentkezni lehet: a vállalat munkaügyi osztályán Nyíregyháza, Káliói u. 4. sz. (2970) Rendőrök a jősnőnél: „Nagyon kérjük, ne a jövőt mondja el, hanem emlékezzék vissza...” „Csak egy szót szólj, Edgár és nem hagylak el!” Keresztrejtvén y KINIZSI PAL a legendás magyar hadvezér 510 évvel ezelőtt 1479. okt. 13-án aratott döntő győzelmet a törökök felett. Személyes bátorságával magával ragadta katonáit, s a fergeteges rohamnak a törökök nem tudtak ellenállni. — Élete végén 1494-ben megmentette Nándorfehérvárt az árulástól, betört Szerbiába és Bulgáriába, Szehdrő . . . folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 40. (zárt betűk: O, O, A), 1. (zárt betűk: H, S, L, T, S), függ. 14. (zárt betűk: A, E) és vízsz. 64. sorokban. Vízszintes: 14. Gépkocsi típus. 15. Város Olaszországban. 16. Közepén rázó! 17. Trabant üzemanyagához adalék. 19. Rejtjel kulcs. 20. Tantál vegyjele. 21. Kor betűi. 23. Ez szüli a tolvajt. 26. Szovjet gépkocsi típus. 27. Erdélyi város. 29. Aprókat lépked. 30. Köszönetből és lekötelezettségből összetevődő érzés, amely valaki iránt eltölt. 31. Evolut rendszerű könyvelés. 33. Időegység. 34. Hegyaljai község. 35. Helyhatározórag. 36. Keleti férfinév. 38. IYL. 39. Ludolf féle szám. 41. Nitrogén és hidrogén vegyjele. 43. Külföldi állatkert. 44. Kalap belseje! 45. Állóvíz. 46. Elodáz. 48. Ürnő rövidítve angolul. 50. Kézzel jelzett. 52. Áj üldözik. 53. Fejjel lefelé tart. 55. Fordított gyapjútakaró! 56. Gyakorlat röviden. 57. Dallam. 59. Kár betűi. 60. Vonó egynemű betűi. 61. ... Vegas, város az USA-ban. 62. Portugál, magyar és olasz gépkocsik jelzése. 65. Erről jut eszembe, latinul (+’)• 68. „Az” adag. Függőleges: 2. önmegtartóztató életet élő ember. 3. ötvenegy római szám- mai. 4. Kevert tag! 5. Dráva baloldali mellékvize. 6. Tüzet lokalizál. 7. Gitt darab!!! 8. Latin elöljáró; -ból, -bői, -tói, -tői. 9. Testében meg-megráz- kódva, hangosan sír. 10. Alvás közben észleljük. 11. Old betűi. 12. Tangens röviden. 13. Ázsiában és Afrikában honos, a szarvassal rokon kérődző állatfaj. 18. Erős pálinka tárgyraggal. 22. Dedó becézve. 24. KIO. 25. Női becenév. 26. Középen száll! 28. Hernyómozgással halad előre. 30. Európai nép. 32. A kutya házától. 34. Pest megyei községbe való. 37. Tejipari melléktermék. 38. Izmot a csonthoz kötő szövete. 42. Sorsa az elmúlás. 45. Házhelyeik. 47. Sütőipari szakmunkás. 48. Atomoknak, molekuláknak, ionoknak stb. . . . akkora meny- nyisége, amelyben ugyanannyi részecske van, mint ahány atomot tartalmaz 1200 g 12 tömegszámú szénizotóp. 49. Svéd, osztrák és NSZK-beli gépkocsik jelzése. 51. Közterület. 53. A vadász rejtekhelyen való várakozása, hogy a vad lőtávol- ságra közeledjék. 54. Sportfogadás-e? 57. Becézett Mária. 58. Tahó betűi. 61. Heveny gyulladás. 63. Pusztít. 66. Ványa egynemű betűi. 67. Hangtalan méta. 68. Americum vegyjele. 69. Fonetikus mássalhangzó. (N. I.) A megfejtéseket október 23-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Szeptember 30-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „ . . . Az ő lelkének kincsei ezek a mesék. Én csupán a nép mesemondó fia vagyok.” Erős János. Nyertesek: Hegedüsné Balogh Anna, dr. Kiss Lászlóné, Szabó Kálmánná, dr. Szalay Sándorné, dr. Tóth Árpádné nyíregyházi, dr. Bugya István mátészalkai, Fehér László nagyecsedi, Takács Zoltánná ópályi, ifj. Adamecz Imre orosi és Gyerák Lászlóné tiszaeszlá- ri kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Igor Lisin; Garancia HORGÁSZOKNAK Kishal és villantó A lakásszentelőre barátaink egy új tévét ajándékoztak. A legújabb modellt, mikroprocesszoros, távirányítós készüléket. — Új -életet kezdtek — mondták —, azt pedig másképp kell nézni. Úgymond a tudományostechnikai fejlődés szemüvegén keresztül, a színvilág teljes spektrumán át, minden árnyalatban. Egész héten gyönyörködtünk. A hetedik nap este tévénk színes kaleidoszkóppá változott, aztán eltűnt róla minden. — Nem baj — mondta a feleségem —. van rá garancia. Kihívod a szerelőt és megjavítja. Kihívtam. A szerelő beásta magát a tévé belsejébe, majd kitöltött egy űrlapot, és elment. Mire végétért a nap, a varázsdoboz újra kialudt. — I-igen — sóhajtotta az újra kihívott szerelő — úgy látszik selejtes a képcső. De ezt helyben nem tudom pontosan megállapítani. Be kell vinni a készüléket a műhelybe. Majd telefonálok. — Ezzel felrakta a tévét az autóra és elment. Egy hónap eredménytelen várakozás után én hívtam fel a műhelyt. — A képcsővel nincs semmi baj — jelentette örömmel a szerelő —, ám valószínű, maguknál ferde a padló. Ilyen körülmények között a készülék nem tud normálisan működni. Padlónk valóban nem volt valami egyenes. — Semmi baj— nyugtatott meg a feleségem —, a lakás még garanciális. Hívd ki a parkettázó- kat, majd megjavítják. Még meg tudod nézni a hoki világbajnokságot. Azalatt a két hét alatt, amíg a mesterek a parkettán dolgoztak, ismerőseinknél laktunk. És pénteken, amikor hazamentünk, szemünk elé tárult Ajvazovszkij- nak a A kilencedik hullám című képe — Minden rendben — nyugtattak meg bennünket a parket- tázók —. néhány nap múlva kiszárad a fa, és sima lesz a padló. Vártunk becsülettel. De a kilencedik hullámból hatalmas óceáni hullám lett. Üjra ki kellett hívni a mestereket. — Látszik, a parkett deszka selejtes — határozták meg —, elküldjük az üzembe, ott majd megvizsgálják. Amikor a negyedév végén felhívtam az üzemet, elmagyarázták nekem, hogy a deszkával nincs semmi baj. Ellenben a ház falai görbék, így hiába fektetik le egyenesen a deszkát, nem marad úgy. — Ne keseredj el — nyugtatott ezúttal feleségem —, a ház garanciális. Kihívjuk az építőket. Majd ők megjavítják a sarkokat, párkányokat. És nyugodtan nézheted a focit. Három hónapig hadakoztak falainkkal a vakolómunkások és a kőművesek. Kapartak, mázoltak, egyengettek. Aztán mégis feladták, termelési selejtre hivatkozva. Udvariasan kérték, hogy várjunk, szétszedik a lakást panelekre, és elküldik oda, ahol a vasbeton konstrukciókat gyártják. Ott majd megvizsgálják. . . . Jelenleg feleségemmel a régi turista sátrunkban lakunk, s mivel garanciája rég lejárt, még mindig erős. Az építészektől semmi hír. Bizonyára fel kellene hívni az üzemet, de itt a bökkenő, telefonunk is garanciális javításon van. Horváth Lilla fordítása Szemenszedett igazság „Mindaddig, amíg lesznek amerikaiak, akik kábítószert akarnak venni, lesznek olyanok is, akik készek vele kereskedni és ölni, pusztán üzleti szempontból.” George Bush, amerikai elnök * * „Volt olyan idő, amikor azt fontolgattam, vajon színésztapasztalok nélkül lehet-e valaki elnök.” Ronald Reagen, volt elnök „Törvény az, amiért meghal az ember, doktrína amiért megölik. Csak ennyi a különbség.” Tony Benn, brit képviselő „Ha végre sikerül megállapodást kötni a vegyi fegyverek betiltásáról, ezek megsemmisítése többe fog kerülni, mint amennyiért előállították azokat ” Willy Brandt, politikus * * „Én rendkívül türelmes vagyok, feltéve, ha végül elérem, amit akarok.” Margaret Thatcher, britt miniszterelnök * * „Az ökölvívás és a birkózás olyan sportág, amelyet az erőszak és a barbárság jellemez. Biztos vagyok benne, hogy mindkettő eltűnik majd azon a napon, amikor az emberiség elérkezik a civilizáció magasabb fokára.” Moammer Kadhafi, líbiai vezető PÁLYÁZAT! ÖN IS NYERHET 5000 Ft-ot. Az újonnan alakuló ruhaipari kisszövetkezetünk „Cégünk neve..pályázatára a legtalálóbb cégnevet kell beküldeni érte. A második, harmadik helyezettet is díjazzuk. Címünk: DIRUVÁLL Leányvállalat Nyíregyháza, Soltész M. u. 15. Pályázati határidő: 1989. október 30. _________________________________________(2980) Általában hálátlan dolog horgászoknak halfogási módszerekről írni. Mert az „öreg sporik” leginkább a maguk módszereire esküsznek és ,,lemosolyognak” minden tanácsot. ,,Az újszülöttnek minden vicc új” alapon mégis érdemes beszélni akár néhány általános dologról is, feleleveníteni néhány általános „szabályt”, amit rengeteg fogási tapasztalat igazol. A horgászok országos szövetségének megbízásából tavaly óta negyedévenként vaskos „Sajtófigyelő” jelenik meg kis példányszámban, amely az országban megjelenő valamenyi újság, hetilap és folyóirat minden horgász vonatkozású cikkét tartalmazza. Bár kevesebb a tanácsokat adó, módszereket ismertető írás, ezek között mégis érdemes tallózni, hiszen a legkisebb tanulság is hasznos lehet. Miután itt az ősz, ebr ben a horgászokra és vizekre hú- vösödött időben a ragadozók horgászata kerül előtérbe. Az októberi szép süllők mellé egyre több csuka kerül horagra. Ezért sajtófigyelő-szemlénket most erre irányítottuk. Kétféle úszás szerelés „Horgászbottal” című rovatában a Magyar Hírlap eleveníti fel azt a jó öreg módszert, hogy az élő kishal csalival csukázók kétféle módszert is „bevethetnek”. Mindkettő úszós szerelés, hiszen ez biztosítja a legjobban a horogra tűzött kishal mozgását. Mind a két módszerhez 2,80—3 méter hosszú, közepesen merev bot ajánlatos, normál peremfutó orsóval, akadós vízben 0,40—0,45- ös, sima terepen 0,30—0,35-ös zsinórral. És nagy testű, nagy felhajtóerejű úszó szükséges, amely jókora ólmot elbír. Mert a csalihal a kevésbé súlyos ólmot köny- nyen elmozdítja, vagy lehúzza az úszót, amelyből arra következtet a horgász, hogy kapása van. Az is előfordulhat, hogy a kishal felfelé tör, forog jobbra- balra, s közben úgy összetekeri a zsinórt, hogy horgász legyen a talpán, aki kibogozza. Ezeket küszöbölhetjük ki a „testesebb” ólommal. Mégpedig csúszóólommal, amelyen átfut a zsinór. Az ólom teljes lecsúszását megakadályozó ütköző alatt tizenöt—húsz centiméterre kell felkötni a horgot. A másik módszer az, hogy az ólmot a főzsinór végére erősítjük, így az a fenéken nyugszik. Fölötte negyven-ötven centivel egy háromszemű karabinert kell beiktatni, amelynek egyik — oldalsó — szemébe hurkoljuk a horogra kötött élőkét. Ebben az esetben a csalihal csak kis körben mozoghat, ameddig az élőké engedi. Ugyanez a rovat, előretekintve, amikor a lehűlő vizekben már a kishalak is a vermelőhelyek felé húzódnak, a mozgó csukázást ajánlja. Mivel a csuka követi az elvonuló kishalakat, a horgásznak is követnie, keresnie kell a csukát és minél nagyobb területet lehorgászni, akár úszós-kishalas, akár mű- csalis pergető horgászattal próbálja elcsípni leendő zsákmányát. A sűrű helyváltoztatás során azonban gondolni kell arra, hogy a csuka jól lát, a rezgést érzékelő képessége is jó. Ezért sem a parton, sem a csónakban nem szabad zörögni, lábunkkal köveket mozgatni, ágakat ropogtatni, evezővel zörögni. Még a vízre vetődő árnyék is elzavarhatja a part közelében lévő halat. Kanalak, rapalák, tw/aztarek A Tolna megyeiek lapjának horgászrovata is általános tapasztalatokat rözit, amikor a csalikról szól. A csuka például — miután jó nagy a szája —* a nagyobb testű vörösszárnyú keszeget, bodorkát, kárászt és a kisebb „kölök” dévéreket kedveli. De a tüskés kisebb sügér, durbincs sem akadály. A süllők elsősorban a kisebb méretű halakat, így a gyöngyös razbórát, a szivárvá- nyos öklét, a küszt kedveli jobban. A nem élő természetes csalik közé tartozik a halszelet süllő fogására, de ínséges időkben, télen még a szalonnaszelet is megfelel csukára, süllőre egyaránt. Bár a téli horgászatot kedvelők többsége keményre fagyott küszt, vagy kárászt használ arrafelé. A természetes csalik mellett a mesterséges csalik, a villantok, wobblerek, rapalák, twiszterek egész arzenálja áll a horgászok rendelkezésére. Viszont mindegyiknek a használatát ki kell tapasztalni. Igen jó hatásfokúak a körforgó villantok, amik általában kis és közepes változatban készülnek Hátrányuk, hogy nagyon érzékenyek, könnyen elromolnak. Elég, ha egy kőhöz ütődnek, vagy a hármashorgot a hal szájából fogóval és nagyobb erővel kell eltávolítani. Ilyenkor rendszerint megsérül a forgó rész tengelye, deformálódik és így zavar áll be a működésben. A kanál vagy támolygó villantok szerkezetüket tekintve jóval egyszerűbbek, méretük is szélesebb skálán mozog. Viszont gyakori hiba a gyári villantóknál, hogy a rászerelt hármashorog vagy kicsi, vagy túl nagy. Az a megfelelő, ha a kanál szélességénél a horog két hegye közötti távolság 1—2 milliméterrel nagyobb terpesztésü. Sokszor hátrányos a gyári villantóknál, hogy ragyogóra nikkelezik, ami napfényes időben inkább riasztó, mint vonzó hatású. Valamennyi villantónál fontos a szín helyes megválasztása, amit az adott víz- terület, a napszak és az időjárási viszonyok döntenek el. Megyénkben is egyre népszerűbb mücsalik a rapalák és a twiszterek. Mindkettőre sok süllő fizetett rá a Tiszán, de a csukák horgászatánál is jól használhatók. A rapalák kimondottan fából készült műhalak, némelyik belső súlyozással. Se szeri se száma különböző változatainak. Használatukat külön tanulni kell, de igen eredményesek álló- és folyóvízben egyaránt, még ott is, ahol más műcsalik nem alkalmazhatók. A twiszter minden ragadozó horgászatnál eredményes műcsali. Sárga, fehér, vörös, vagy akár fekete, rugalmas műanyagból készült. Olyan ólomfeje van, amely lehetővé teszi a könnyű dobást és megfelelően lesüllyeszti a műanyag testet. Ebbe az ólomba van beöntve a jókora süllőhorog is, amit körülvesz a műanyag csalitest. Általában lassan, szakaszosan vezetik a fenék közelében, vagy vízközt, ahol a kishal mozgását utánozva kapásra ingerli a ragadozókat. Meg kell próbálni! Pristyák József A NÖVELJE TOVÁBB NYERESÉGÉT AGROBANK RT által forgalmazott értékpapírokkal SWAP: Árfolyam garanciás értékpapír szerződés 15— 30 napig 14,5% 31— 60 napig 15,5% 61— 90 napig 16,5% 91—120 napig 18,5% 181—365 napig 20,0% 366 napon túl 20,5% AGROBANK RT Vállalkozótársi részjegy (2 éves lekötés évenkénti kamatfizetéssel 22,5% félévenkénti kamatfizetéssel 21,5% negyedévenkénti kamatfizetéssel 20,5% AGROBANK letéti jegy 366— 730 napig 19,5% 731—1095 napig 21,5% Részletes tájékoztatást ad: AGROBANK RT Területi Fiókja, valamint Irodái Területi Fiók: Debrecen, Haláp u. 2. Telefon: 13-835 17-392 Iroda: Mátészalka, Felszabadulás u. 2. (2923)