Kelet-Magyarország, 1989. augusztus (46. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-19 / 195. szám

1989. augusztus 19. 0 Augusztus 20-a a képzőművészetben Augusztus 20-át első kirá­lyunk, Szent István névnap­ját hosszú évszázadok óta ünnepli a magyarság. Első­sorban nemzeti és egyházi ünnep, de később hozzákap­csolódott az alkotmány és az új kenyér ünnepe is. Szent István alakját meg­különböztetett tisztelettel vet­te körül a magyarság. Szentté ' avatását Szent László király kezdeményezte 1083-ban, amikor sírjánál csodák tör­téntek koporsója feltárásakor. Épen maradt jobb kezét a kor szokása szerint drága művű ereklyetartóba foglal­tatta, mely mindmáig fenn­maradt. A Szent Istvánról elnevezett budapesti baziliká­ban őrzik. Székesfehérvári sírjához a középkortól fogva tízezrek zarándokoltak, nemcsak ma­gyarok, hanem idegen nem­zetiségűek is. Jobbja a ma­gyarság legtiszteltebb, szimbo­likus jelentőségű — házát vé­dő — ereklyéje, melynek szá­zadokon át kalandos sors ju­tott. Bár tiszteletét már az Aranybulla előírta, mégis templomról templomra vándo­rolt, míg 1771-ben Budára került. Azóta hordozzák körül ünnepélyes körmenetben au­gusztus 20-án. A barokk korszaktól sok templomunk oltárképén látha­tó e jelenet az ország minden részében (Nagybörzsöny, Győr, Andocs, Sümeg. Szeged, Kiszombor, Szombathely). A téma legújabb megfogalma­zását Varga Imre szobrász- műrész valósította meg, szá­zadunk művészetének forma­nyelvén, Lékai László bíbo­ros prímás megbízásából, a világ katolicizmusának íő- i templomában, a vatikáni Szent Péter bazilika Magyar- ország Nagyasszonya kápolná- I jának 1980-ban készült oltá­rán. 1949 óta augusztus 20-a a magyar alkotmány és az új kenyér ünnepe. A népi ha­gyomány eddig aratás után, júliusban ünnepelte az új kenyeret. A kenyér egyaránt István meg van győződve igazáról, uralkodási módszerei­nek, stílusának helyességéről — és joggal. A VIII. fejezetben ezért hangsúlyozza, hogy „ ... kedves fiam, apád rende­letéi, vagyis az én rendelete- im mindig legyenek szemed előtt, hogy szerencsédet min­denütt királyi gyeplő igazgas­sa. Az én szokásaimat pedig, melyekről látod, hogy a királyi méltósággal összeférnek, a két­kedés minden béklyója nélkül kövessed...” Gyakorlatias tanácsokban bővelkedő Intelmeiből csupán egyet idézünk a III. fejezetből: „Ha valamelyik... kárhozta- tásra méltó vétekbe esik, dor­gáld meg őt háromszor, négy­szer is négyszemközt..." Valósággal megható, aho­gyan a X. fejezetben szinte kedveskedve esedezik fiához, a magyarok leendő királyához: ....... szerelmetes fiam, szívem édessége, sarjam jövő remény­sége, kérlek, megparancsolom, hogy mindenütt és mindenek­ben a szeretetre támaszkodva ne csak atyafiságodhoz és ro­konságodhoz, vagy a főembe­rekhez avagy a gazdagokhoz, a szomszédhoz és az itt lakóhoz légy kegyes, haneA még a kül­földiekhez is, sőt mindenkihez aki hozzád járul...” Ugyanez a gondolat bukkan fel a- VI. fe­jezetben is. „ ... megparancso­lom neked, fiam, hogy a jöve­vényeket jóakaratúan gyámo- lítsad és becsben tartsad ...” Bár István király az Intel­meket kifejezetten Imre hei- eegnek címezte,' mindenki má­ig érvényes, megszívlelendő er­kölcsi szabályokat találhat bennük. Bárcsak az államok mai vezetői is olvasnák és meg­fogadnák. Csonkaréti Károly volt áldozati étel, de a ter­mékenység és a bőség szimbó­luma is a népi hagyományok­ban. Elkészítéséhez, megsze­géséhez és fogyasztásához előírások és tilalmak csatla­koztak, például, hogy megsze­gése előtt keresztet kell rá rajzolni. A hozzáfűződő má­gikus eljárások még száza­dunkban is élnek egész Euró­pában. A népi gyógyításban is fontos szerepet töltött be, sokféle betegség gyógyszere­ként használták a javasasz- szonyok és fontos szerepe volt a halottkultuszban is. A korai középkorban csak a legfelső társadalmi réteg evett kevés, lepényszerű ke­nyeret, mint a miniatúrák és a templomok oltárképei is tanúsítják. Magyarországon a házi kenyér-készítés kezdetei a 14. század közepétől mutatha­tók ki a jobbágyszolgáltatá- soikban. A kenyérfogyasztás gyorsan emelkedett az ország nagy részén, a 16. században már jelentős egész Európá­ban. A 18. században az alföldi búzakenyér finomsága, szo­katlanul nagy mérete már fogalommá vált, a hazánkban járt angol, német utazók szóltak róla élismeréssel, köz­tük a francia enciklopédisták is. A falusi ,sés városi lakos­ság javarészénél századunk első évtizedéig a házi kenyér­sütés dívott. Az alkotmány ünnepének új szimbólumát a képzőművésze­ti ábrázolások is megörökítet­ték. Köztük a legismertebb a mindenkiben régi, szívet me­lengető családi emlékeket éb­resztő kenyérszegő nőábrázo­lások, mint Pátzay Pál 1944- es, több változatban megmin­tázott szobra. Egyik változa­tát 1973 augusztusában állí­tották fel a Kossuth-díjas művész szülőhelyén, Kapuvá­rait. Bensőséges, többsíkúan ér­telmezhető ábrázolása Kovács Margit keramikus kezétől származik. Az emberi élet harmóniájának, a családi élet békéjének jelképe az 1952-ben készült, nagymére­tű, a régi paraszti életet idé­ző női figura Szentendrén, a művész múzeumában látható. írott alkotmányok Európában Ügy tartják, hogy a Magyar Népköztársaság 1949-ben, kereken negyven esztendeje alkotott és tömérdekszer módosított alkotmánya nem tölti be azt a feladatot, amelyet elméletileg be kellene töltenie, s ezért ismét módosítani kell. De jobb lenne teljesen újraírni, új alkatmányt létrehozni. Ilyen nagy idő lenne egy alkotmány életé­ben 40 év? Minden nemzet ilyen sűrűn cse­rélgeti, toldozza-foldozza az állampolgárok­nak a törvényhozásban, kormányzásban részt biztosító, és őket az államhatalomtól minden- hatóságával szemben megvédő intézmények’ működését szabályozó alapvető törvényeit? Nézzünk meg néhány európai alkotmány sorsát, talán választ kapunk kérdésünkre! Először azonban tisztáznunk kell: a tudo­mány általában kétféle alkotmányt különböz­tet meg: a történetit és az írottat, vagy kar- tális, azaz papíros alkotmányt. Az előbbi a nemzet hosszú évszázadai alatt alakult ki, an­nak szellemét tükrözi vissza, szokásjogi ala­pokon áll. Ilyen alkotmánya van Angliának, volt Magyarországnak 1949-iig, ás Macklen- buyg nagyhercegségnek 1934-ig. Az írott vagy kartális alkotmány egyetlen, különleges felté­telek mellett létrejött törvénybe foglalva jele­nik meg, amelyben az adott állam szervezete, működése, és az állampolgári jogok új ala­pokra helyezve kerülnek alaptörvénybe. Az írott alkotmány létrejötte a polgárság­nak köszönhető. Ez az osztály gazdaságilag' megerősödvén, részt követelt és kapott a ha­talom gyakorlásából, s ezeket a jogait fbglal- tatta hsába a nemességgel és az uralkodóval, esetenként az addigi feudális kiváltságos osz­tályok érdekeivel szemben. Talán ezeket az okmányokat nevezhetjük az első alkotmányok­nak. Az alkotmányfogalom a mai értelemben csak a XVIII. század legvégén jelenik meg, nálunk az 1H90/91. évi országgyűlésen. Meg- előzőeny az alkotmány szó latin megfelelője (constitutio) egyes törvényeknek vagy törvé­nyek összességének a jelölésére használták. * Az első alkotmány, amely egyetlen okmány­ba foglalta, a polgári követeléseket, Európá­ban 1791-ben, francia földön készült. Az euró­pai alkotmányfejlődésre közvetlenül ennek volt a legnagyobb hatása, (az Észak-amerikai Egyesült Államok kongresszusa valamivel ko­rábban, 1787. szeptember 17-én alkotta meg alkotmányát, amely ma is az USA alaptörvé­nye néhány jelentéktelen módosítással). A forradalom továbbfejlődésével azután az al­kotmányt is módosították 1792-ben, 1793-ban (jakobinus alkotmány) és 1795-ben (direkto- riális alkotmány), aztán Napóleon felemel­kedésével 1804-ben (császári), majd 1814-ben (restaurációs alkotmány). Ez utóbbi 12 pont­ban sorolja föl a francia állampolgárok alap­jogait, köztük a törvény előtti egyenlőséget, a közteherviselést, az állampolgárok hivatalké­pességét, a személyes szabadságot, a vallássza­badságot, a sajtószabadságot, a tulajdon sért­hetetlenségét. Lajos Fülöp 1830. évi alkotmá­nya szóról szóra átveszi ezeket az alapjogo­kat. Az 1848. évi alkotmány egész fejezetet szentelt az „állampolgárok alkotmányban biztosított jogainak”. III. Napóleon 1852-ben kibocsátott alkotmányában viszont már csak utalás történik az állampolgári jogokra, amennyiben kijelenti, hogy az úf alkotmány az 1789. évi eszméken nyugszik. Később még többször is módosították a francia alkotmányt, utoljára 1946-ban, majd 1958-ban. Amint látjuk, Franciaországban is gyak­ran módosították, illetvé írtak új alkotmányt, amelynek azonban az alapelvei és az emberi alapjogokra vonatkozó szakaszai hűségesek . maradtak az 1789. évi ,,Emberi és polgári jo­gok deklarációjá”-hoz. És elsősórban ez szol­gált mintául a többi európai állam alkotmá­nyához, amelyet Svédország 1809-ben, Spa­nyolország 1812-ben, Portugália 1826-ban, Norvégia 1814-ben, Hollandia 1815-ben, Ba­jorország 1818-ban, Württemberg 1819-ben deklarált. A századfordulóig csaknem valamennyi eu­rópai államban elkészítették — francia min­tára — az állampolgári alapjogokat magukba foglaló alaptörvényen nyugvó alkotmányukat. S miután az 1949-ben elfogadott első írott ma­gyar alkotmányhoz nem a felsorolt polgári alkotmányok szolgáltak példának, a most fo­lyó új alkotmányunk kidolgozásánál gyümöl­csöző lenne átvenni belőlük azokat a tétele­ket, amelyek hasznunkra válhatnának demok­ratikus átrendeződésünkben. S talán akkor nem kellene alaptörvényün- I két jó ideig módosítanunk. U Kelet a Magyarország ÜNNEPI MELLÉKLETE A VI. Anyanyelvi Konferenciáról „Demokratának lenni annyit tesz, mint nem félni” (Bibó István) Amikor augusztus 7-én reggel beléptem a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Ház előcsarnokába, magam sem hittem, hogy ennyi ismerőssel találkozom. Elsőként a konferencia elnökét: Lőrincze Lajost üdvözölhettem, aki Pomopáts Béla és Czine Mihály társaságában fogadta az érkezőket. Vass Lajos, a Repülj páva mozgalom „atyja” pedig Juhász Gyulával, az OSZK igazgatójával beszélge­tett. De itt voltak már külhoni barátaink is: New-Yer­seyből: az amerikai Bessenyei Kör néhány tagja Nagy Károly egyetemi tanár vezetésével, a Felvidékről Sidó Zoltán és Dobos László irodalomtörténészek, a Kárpátal­járól pedig Balia D. Károly és Dupka György költők. Közülük az elmúlt évek során a Bessenyei Társaság meg­hívására többen is járták Nyíregyházán, előadást tartot­tak. Társasági Fórumon vettek részt. Örömmel láttam őket most együtt, amikor a szeilemi hatásában rendkívül fontos, immár a hatodik anyanyelvi konferenciára jöttek össze, hogy a 16 millió magyar közös sorsáról tanácskoz­zanak. Mi ennek a konferenciának a célja? Többek között nyilván az is, amire a Petőfi Népe című kecskeméti hír­lapban Heltai Nándor hívja fel a figyelmet: „Noha Ang­liából, Ausztráliából, Svédországból. Belgiumból, Svájc­ból és az USA-ból érkezett urak és hölgyek ismerkedtek Kecskemét nevezetességeivel, mégis tolmács nélkül mu­tathatta be szép üpületeinket az idegenvezető. Az ezzel a programmal kezdődő VI. Anyanyelvi Konferencia részt­vevői ugyanis kivétel nélkül értik nyelvünket. Nemcsak értik, hanem sokat tesznek azért, hogy a külföldre távozott hazánkfiai és leszármazottaik minél erősebben kötődjenek a szülőhazához, az anyanyelvhez.” Az 1969-tpl folyamatosan szervezett konferenciákat ed­dig Pécsett, Szombathelyen, Debrecenben, Pesten és Veszprémben tartották. 20 éve folyik tehát a munka, ám a mostani, a kecskeméti találkozó mégis első volt egy tekintetben: most vettek részt rajta először — az erdé­lyiek kivételével — a szomszédos országok magyar kül­döttségei. Itt most közvetlenül hallathatták hangjukat, mondhatták el a magyarságtudattal a nyelvhasználattal kapcsolatos gondjaikat, eredményeiket. A négy napon át tartó program most is rendkívül gazdag, szinte zsúfolt volt. A vasárnapi városnézés után hallhatták a résztvevők Pozsgay Imre köszöntőjét, amely­ben az államminiszter arról szólt, hogy az itthoni kedve­ző változások eredményeként megváltozik a szórványma­gyarság és az emigráció értelme és tartalma. A változás lényege az, hogy a magyarság a „diktatórikus szocialiszti- kus eszmei kép helyett szabad, független jogállamot kí­ván teremteni.” Ebből következik, hogy a „magyarság és a világban élő magyarok között a kapcsolatok oly mértékben lehetnek szabadok, amilyen mértékben itthon szabadon élhetnek az emberek.” A továbbiakban annak a jelentőségét han­goztatta, hogy a kormány ma már felelősséget vállal „az ősi földjén élő, de határainkon kívül került magyarság sorsa iránt.” A beszéd zárógondolata pedig arra hívta fel a figyelmet, hogy a nyugati magyarsággal kialakult kapcsolat most már csak kölcsönös lehet: „amilyen mér- • tékben szabad polgárként él egy magyar a világban, olyan mértékben növekszik felelősséggé Magyarország iránt.” A plenáris ülések sorozatát Nagy Károly nyitotta meg, aki annak idején Kodály Zoltánnal és Váci Mihállyal együtt kezdeményezője volt az anyanyelvi konferencia életre hívásának. Bevezető szavaiban — mintegy a ta­nácskozás szellemiségét is előlegezve — Bibó István ama megállapítását idézte, miszerint: „Demokratának lenni annyit tesz, mint nem félni.” Ennek a jelmondatnak a konferencia előadói — úgy érzem — eleget tettek. Lőrincze Lajos elnöki beszámolója részletes leltárt ké­szített az elmúlt 20 év gondjairól, eredményeiről, össze­gezte a tankönyvkiadások, a nyelvi táborok, a továbbkép­zések, a nyelvi gimnáziumok, a Magyarságkutató Intézet és a Hungarológiai Tanács tevékenységét. A felszólalók is nagyon célratörően és határozottan szóltak a további teendőkről. Juhász Gyula, az OSZK igazgatója a magyar­ságkutatás jelenlegi is javuló helyzetéről. Tóth Pál Péter a szomszédos országokban élő magyarság iskola ügyéről. Nagy Pál a franciaországi magyar irodalmi életről szólt. Néhányan erőteljes "változásokat, a jelenlegi konferen­ciaforma szervezeti és szemléletbeli átalakítását sürget­ték, Többen viszont annak a kételynek adtak hangot, * hogy hazánk megváltozott viszonyai között szükség van-e még továbbra is az ilyen jellegű találkozókra. A vita mindvégig nyitott és határozott volt. Mivel a záróértekezleten már nem vettem részt, így én is a sajtóból tudom, hogy a konferencia végül is kinyilvá­nította, hogy a továbbiakban „autonóm, demokratikus, nemzetközi mozgalomként” kíván működni. Az eddigi védnökség választmánnyá alakul, s ebben az egyetemes magyarság három nagy csoportját: vagyis a hazai, a ki­sebbségi és a nyugati magyarságot egyenlő arányban kép­viselő választott vezetőség irányítja a munkát. Úgy tűnik tehát,' hogy a 20 éves mozgalom újjáalakul, modernebb szervezeti formát ölt. így, feltételezhetően nem forgácsolódnak szét az erők, ; a szorosabb együtt­működés jobban fogja szolgálni az egyetemes magyarság L és a most szerveződő* demokratikus, anyaország érdekest, f Miért érdekelheti mindez közelebbről a nyíregyházia­kat? Az általános kulturális tájékozódáson túl talán azért I is, mert szóba került, hogy á 7. konferenciát éppen az or- | szag 7. nagyvárosa rendezhetné meg. Vagyis Nyíregyháza. I A konferencia egyik vezetőjének, a nyíregyházi születésű Nagy Karolynak véleménye szerint részükről ennek nincs akadálya. Bánszki István j Pátzay Pál: Kenyérszegő (Fotó — MTI-Press)

Next

/
Thumbnails
Contents