Kelet-Magyarország, 1989. július (46. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-25 / 173. szám
1 Keiet-Magyarország 1989. július 25. Valamikor a veszprémi püspökséghez tartozó, majd a Veszprém megyei Idegen- forgalmi Hivatal kezelésében lévő sümegi vár állaga az utóbbi 40 évben igen sokat romlott. A helyi tanács az idén májusbein a korábbi gazdától átvette a várat, s egy magánvállalkozónak — Pap Imrének — haszonbérletbe adta azzal a feltétellel, hogy azt két évig elengedi, cserébe viszont a vállalkozó Pap család a bevétel legkevesebb kétharmadát a vár rend- behozatalára fordítja. A vállalkozó terve, hogy Sümegből egyedülálló, nagy vonzerejű idegenforgalmi helyet csinál középkori borozóval, korabeli látványosságokkal, vendéglővel, majd panzióval. A bérbe vett sümegi vár. A „várúr” és „várúrnő”, Pap Imre és felesége. Részvénytársaság alakul Nemzetközi kapcsolatok Üdvözlet Rióból Falatozó, falatok nélkül Mit nekünk idegenforgalom? Ha tetszik a hely a vendégnek, újra eljön, ha nem, akkor menjen legközelebb máshová. Mi ugyan nem tartóztatjuk! Nagyjából ez ia helyzetkép tárul szemünk elé, ha a Sóstó környékének ellátását vesszük nagyító alá. Mert az ember ugyebár már csak olyan gyarló, hogy időnként megéhezik, utána pedig szomjas. És ebben még a Sóstó szépségeinek élvezete sem képes meggátolni. S hogy milyen szájízzel távozik a vendég, azt a napokban vizsgálták a megyei és a városi tanács illetékesei társadalmi ellenőrök bevonásával, összesen hét egységbe látogattak el, s nem igazán rózsás hangulatban tértek vissza a kőrútról. Ha már a rózsánál -tartunk, kezdjük a sort a Rózsakért büfével. A működési engedélyt annak idején úgy adták ki az üzletre, hogy hidegkonyhai és meleg húskészítményeket, cukrászati és édesipari termékeket, szendvicseket árusítanak majd itt. Éhből csak hurka és kolbász lett, viszont az sem bizalomgerjesztő. A nyersárut ugyanis 13 fokon „hűtik”, ezért a forgalmazást az ellenőrök azonnal megtiltották. Az egyetlen édesség a más- . fél éves Krówka cukorka volt, darabját 1,50-ért kínálták. Széles a választék viszont szeszes italból, a borravalót pedig eleve felszámolják. A felelősségrevonás természetesen nem marad el, Két NSZK-beli város képviselői jelentkeztek a közelmúltban azzal a szándékukkal, hogy az ottani, illetve a nagykállói polgárok között kapcsolatteremtést kezdeményezzenek, a városok közötti együttműködés lehetőségeiről tájékozódjadak. E két település: Metzingen és Woopertal. Metzingen küldöttét a várossá avató ünnepségen köszöntötték, elutazása után érkezett meghívólevél Fodor János tanácselnök részére, hogy szívesen látják ez év júniusában. Sajnos ez á látogatás az elnök elfoglatlsága miatt nem jöhetett létre. Az újabb meghívás idén szeptemberre egy városi rendezvényre szól, remélhetőleg most nem lesz akadálya annak, hogy Nagykálló is megtegye a lépéseket a kapcsolatok fejlesztéséért. Előbb idegen- forgalom Nagykálló vezetői: Metzin- genből egy művészeti együttes érkezik hazánkba egy folklórfesztiválra; ezt a csoportot hívják meg elsőként, hogy a káliói közönségnek bemutatkozzon. Eközben gazdasági területen is megtörtént a kölcsönös közeledés. A Metzingenben működő Ga- enslen cég érdeklődik a Magyar Posztó nagykállói gyára iránt, a jelenlegi tervek szerint a közeljövőben részvénytársaságot kívánnak létrehozni. Folyamatban vannak a tárgyalások, melyeknek eredményeként a nyugatnémet cég itt, a Kelet kapujában új piachoz juthat. Válási cikkünkre Kisvárda is vállalta!-A Keiet-Magyarország július 11-i számában Zom- bor Ferenc véleményére hivatkozva megjelent, hogy Kisvárda nem vállalta a telefon 40—60 százalékos költségosztozikodás szerinti megvalósítását. Idézem dr. Szilágyi Gáborhoz, az akkori debreceni postaigazgatóhoz küldött levelünk egy mondatát, melynek keltezése 1985. augusztus 28. „A fejlesztéshez a városi tanács — helyi erőforrásból 40 százalékkal hozzájárul.” Még egy korábbi közvetett jelentkezésünk volt, amikor a megyei tanács vb. minden település ilyen irányú igényét a debreceni posta igazgató és a megyei tanács elnöke egyeztető megbeszélésére felmérte. A cikkben az említett városokon túl Kisvárda jelentkezése is ott volt, tárgyalási téma volt. Engem egy előzetes költségbecslés segítségével — amit a postaigazgatóság készített, feltételezhetően éppen az igények miatt — Szilágyi elvtárs személyesen tájékoztatott, hogy tekintettel a posta erejét meghaladó jelentkezésekre, az egyeztetések alapján Kisvárdának a gondjával ez ötéves tervben csak tervszinten foglalkoznak. A Ikiala'kult pénzügyi helyzet ezt is felülbírálni látszik, mi azonban azóta is folyamatosan napirenden tartjuk a kérést, továbbra is vállalva a megvalósításban való részvételt. Tóth László tanácselnök bár a tavalyi büntetésből sem okultak a PJT résztulajdonosai. A Jonatán falatozóból is hiányoznak a falatok, szeszes ital viszont kapható. A bolt amúgy tiszta, rendes és azon ritka helyek közé tartozik, amelyekben ártájékoztató is eligazítja a vendéget. Igazi „szabolcsi” kép fogadja a Sóstóra érkezőt az úton jobbra lévő volt villamos végállomás épülete előtt. A 4. osztályú eszpresszó minden tekintetben megfelel azoknak a ikritéri- umoknaik, amelyek egy kocsmától „elvárhatók” — mind kínálatával, mind vevőkörével. Pedig szépen felújították a házat, jobb érzésű ember mégsem szívesen áll be a sorba üdítőitalért — márcsaik azért sem, mert mindössze kétféle közül választhat. Szép a felújított Vadászcsárda a sóstóhegyi elágazásnál, a belbecs azonban már nem túl bizalomgerjesztő. A falak penészesek, az ártéjákoztató hiányos, így elég nehéz utánaszámolni, hogy nem csapták-e be a vevőt. Pedig jó „résen” lenni! A Betekints Csárda kínálata sem felel meg a falatozó üzletkörnek, de legalább rendes és tiszta. Manapság egyre többen rendezkednek be az üdülés során ellátásra. A sóstói kempingek lakói két élelmiszerboltban szérezheti be a szükséges nyersanyagokat. A Berenát utca sarkán lévő üzűet kínálata megfelelő, még délben is 25 féle tejtermék és 19 féle töltelék- és füstölté ru közül lehet választani. A víztorony alatti egyszemélyes boltban nagy a forgalom, a hely viszont annál kisebb. Nincs lehetőség az áru bemutatására, a raktározásra. Gond van az áruátvételnél is, hiszen egy ember nem láthat el egyszerre két feladatot. Rugalmasan intézkedett viszont az üzletvezető, amikor elfogyott a tejtermék, és másik bolttól kért árut. Az viszont már nem túl kollegiális viselkedés, hogy az, akitől kérte, romlott vajat küldött. A pavilon előtti zöldséges árai első osztályúak. Nem így az áru! Csúnya, romlott a portéka, s még be is csapják a vevőt. A reklámszatyor árát felszámolják, s belemérik az áru súlyába is. Szerették volna megnézni az ellenőrük, miféle „szuveníreket” árulnak az ajándékboltban. Az ablakon cédula: „azonnal jövők". Szerencsére a szomszédos üzlet vezetőjétől megtudták, egész napra érvényes volt a ikiírás. Végeredményben az az érzése támad az embernek, hogy még mindig azok nem érzik az idegenforgalomban rejlő lehetőségeket, akik pe- diik közvetlen „vámszedői” lehetnének. A Sóstón például leginkább csak berúgni lehet, az üzletvezetők szerint palacsintára, szendvicsre, süteményre nincs is igény. Ki hinné?! Cservenvák Katalin A tárgyalóteremből Ellenőrök a Sóstón Sötétben szorította a nyakát... Az eddigi elképzelések szerint — és erre utalt Németh Miklós miniszterelnök is az itt elhangzott beszédében — nem elsősorban a gazdaság területén kellene szorgalmazni az együttműködést a külföldi partnerekkel, hanem inkább kulturális és idegen- forgalmi cserékkel kellene kezdeni, összefügghet a kapcsolatok megteremtése és erősítése a nagykállói német nyelvű gimnázium fejlesztésével, továbbá létrehozhatnak közművelődési cseretáborokat, illetve ki lehetne használni az üdültetési lehetőségeket is. Együttes jön A kulturális kapcsolatok felvételére hamarosan itt az alkalom, erre készülnek most Milyenek a körülmények? Woopertalból Alexander Deák úr jelentkezett, aki Nagykállóból származik, és egy NSZK-beli idegenforgalmi hivatal számára kért információt arról, milyen körülmények fogadják ma az utazót Harangodon. Tételesen rákérdezett; van-e itt telefon, fürdőszoba stb. A tanács megküldte részére a város és az üdülőterület közműtérképét és a kért információkat a sportolási lehetőségek felsorolásával együtt. Válasz erre még nem jött, de Deák úr biztos nem felejtkezett meg a kállóiakról: most éppen Rio de Janeiró- ból küldött egy képeslapot a város polgárainak. Nagyszabású, tíz vádlottas per végére tett pontot a nyíregyházi bíróság. Három tiszadadai fiatalkorú és másik hét — részben dadai, tisza- löfci és tászadobi — fiatal került lopások miatt a bíróság elé. A főkolomposok, M. Dezső, M. Árpád, T. Gábor, Tóth József és Lakatos Róbert tavaly május és október, között lopásokból próbált megélni. M. Dezső például tizenhárom esetben követett el ilyen bűncselekményt, de M. Árpád sem sokkal maradt el tőle, ő kilencszer tulajdonította el mások javait. M. Dezső többek között megkárosította a tiszadadai tápboltot, 11 500 forintot emelt ki az őrizetlenül hagyott pénztárból. Élettársával, Lakatos Otíliával a lopott pénzt a lakásuk padlója alá rejtették. A fiú nem riadt vissza attól sem, hogy mások lakásába menjen be, s onnan különféle értékeket pakoljon össze. Ugyanígy cselekedett T. Gábor és Vadász József is. Tóth József, T. Gábor és Korotki József a tiszadadai strand sátrait választották célpontul. M. Dezső és M. Árpád a tettlegességtől sem niadtak vissza. Amikor egy idegen ház udvarán a tulajdonos felfigyelt a zajra, a fiúk lekapcsolták a lakás villanyóráját, a sötétben M. Dezső megfogta a gazda nyalkát és a földre lökte. Egy másik alkalommal — amiért a ház tulajdonosa kivezette őt az udvarról — bosszúból betörte az ablak üvegeit, a redőnyöket és egy téglával oldalba vágta a jóhiszemű sértettet. Loptak kerékpárt, diót, horgászbotokat és mindent, ami a kezük ügyébe került. A tíz vádlottat öszesen 19 vádpontban vonták felelősségre. A főkolompos, a büntetett előéletű, 18 éves M. Dezső másfél évi fiatalkorúak fogházát kapott. A többiek, M. Árpád, T. Gábor, Tóth Jó- szef, Korotki József, Vadász József, Lakatos Róbert, Lakatos Otília, Horváth Sándor, valamint Tóth András a bűncselekmények arányában kapták meg méltó büntetésüket; melyek közül a legenyhébb az egy év próbaidőre felfüggesztett hat hónapi fogházbüntetés. Az ítélet jogerős. (B. A.) Üj vízminőségvizsgáló szondarendszert mutatott be Szolnokon a budapesti Agroinnovációs Közös Vállalat a halgazdaságok, a vízügyi igazgatóságok és a vízügyi vállalatok szakembereinek. a szonda egy vízre telepíthető úszó bója, amelyen keresztül egyszerre 16 íéle mérés végezhető el. Az adatokat pedig rádióadója segítsé- I gével akár 10—15 kilométerre is továbbíthatja. Az adatokat egy Commodore 64 típusú számítógép dolgozza (el. A központi vevőrendszerhez egyszerre 256 úszó bója csatlakoztatható. Az új eljárással — amely egyben szabadalom is — gyorsabban és kevesebb költséggel végezhető el az ellenőrző vizsgálat. Kép: A vízen úszó bója 16 féle mérést végez el. Hűtés 13 fokon Kívül szép # „Azonnal66 — egész nap