Kelet-Magyarország, 1989. április (46. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-12 / 85. szám
1989. április 12. Kelet-Mágyarország 3 Olaszul tanulnak a Szatmár Bútorgyárban Eljegyzés után—házasság elit! Ma még többnyire csak álom az ilyen konyhabútor, de hamarosan a hazai üzletekben is kapható lesz. Tévéjegyzet Eszmélet Snaidero jött, látott és győzött Válságban a bútorszakma? — napjainkban gyakori beszédtéma ez a szakemberek körében. Egy biztos: miként a gazdaság egésze, úgy a bútoripar sinps irigylésre méltó helyzetben. A korszerűtlen technikai háttér és a mostoha termelési feltételek beárnyékolják a gyártás folyamatát. Ennek terhét a mátészalkai Szatmár Bútorgyárban is érzik, ahol jó ideje már a kiutat keresik... Több éves kitartó és körültekintő előkészítő munka után egy olasz-magyar bútoripari vegyes vállalat körvonalazódik a régi gyár helyén, mely alapjaiban megreformálja a termelés arculatát és eredményességét a jövőben. A mérföldkövet jelentő változásokról és ezek előzményeiről Kun István igazgató tájékoztatott. Á gyáros ötletei Másfél évvel ezelőtt jött először az olasz Snaidero-cég képviselője a szatmári gyárba. Annak lehetőségét kutatva, hogyan lehetne a két gyár között — mindkét fél számára előnyös — együttműködést kialakítani. Az itáliai cég központja Friuli tartományban, Udine mellett található, de Kanadától Franciaországig a világ számos országában képviselteti magát szerelő üzemei és bútorgyárai révén. Dario Snui- dero cégtulajdonos — miután műszaki szakemberei segítségével feltérképezte a szálkái helyszínt — tanulmánytervet készíttetett. Ebben aprólékos részletességgel kidolgozták a gyár átalakításának menetrendjét. A konkrét tervekről, elképzelésekről szólva elhangzott, hogy a kárpitos bútorok gyártása „kivonul” a ke- ményfa-megmunkáló üzembe, ahol a korábbi tevékenységet megszüntetik. A gyár központjában egy 10 ezer négyzetméteres üzemcsarnok felépítésével számolnak. El • készülte után — közel 350 millió forint értékben — korszerű keményfa-meg- munkáló berendezéseket és egyéb célgépeket telepítenek oda, így a hagyományos termelési profil konyhabútorok és irodabútorok gyártásával bővül Mátészalkán. A terv: rt. A szerződések aláírása után részvénytársasági formát ölt a gyár — vázolta az elképzeléseket Kun István! Ennek eredményeként a jelenlegi 840 millió forint termelési értéket szeretnék évi másfél milliárdna „felfuttatni”. Négy alapító tag osztozik majd a részvénytársaság nyereségén. Az olasz és a magyar bútorgyár egyformán egyharmad-egyharmad részt képvisel, de részese a vállalkozásnak az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt, valamint a Skála-Coop is. A olasz cég elismeri a vegyes vállalat bejegyzése után is a Szatmár Bútorgyár korábbi gyártmányait, emellett a gyártó rendelkezésére bocsátja új terveit és vállalja a gyártás betanítását is. A Snaidero Olaszországból idehozza és működésbe helyezi a gyáraiban már évek óta használatos számítógépes tervezési és termelésirányítási rendszerét, mely új fejezetet nyithat a hazai bútorgyártásban. A termelés szervezésétől a komplett technika és technológia telepítéséig mindent a nyugati partner vállalt. További segítség, hogy a Snaidero teljes marketing és reklámszervezetét bevonja a Magyarországon gyártott bútorok értékesítésébe, a piac „megdolgozásába”, így a gyártmányok egyharmada tőkés országokban lel vevőre. Új márkanév Egy olyan vevőorientált, nyugati stílusú bútorgyár kezdi meg működését a közeli jövőben Mátészalkán, mely az igényes, megbízható munAdóztunk és adózunk. Számolunk, osztunk, szor- zunk. Nézzük az emelkedő árakat és viszonyítjuk az emeLkedő, vagy alig változó bérekhez. A legtöbb ember, bárhogy csavarja, ugyanahhoz az eredményhez jut. Kevesebb a pénzének értéke, mint két évvel ezelőtt volt. Az országos felmérések pedig azt mutatják, hogy saját bevallása szerint senki sem dolgozik kevesebbet, mint korábban. Ugyanakkor arról, hogy ez mások esetében is így van, már kevesen vannak meggyőződve. ka mellett a tömeggyártást helyezi előtérbe. Az igazgató szavaival élve idővel eltűnik majd a hazai bútoripar kelléktárából a Szatmár márkanév és helyét a Snaidero vagy valamilyen más — a vegyes vállalatra utaló — fantázianév foglalja el. Egy-két hónapon belül aláírják a keretszerződéseket és megkezdődhet a nagymenet. A szervezőmunka és a beruházások jövő év végéig befejeződnek. Utána indulhat teljes gőzzel a termelés, immáron új köntösben .. . Jobban meggondolni Nehezebb megítélni annak a munkáját, aki az íróasztal mellett dolgozik napi nyolc órát, nem számítva a túlórákat, mint anniak, aki a gép mellett nyújtott teljesítményéért kap fizetést. Balogh Béláné könyvelőként dolgozik a Nyírség Konzervipari Vállalatnál már 1966 óta. Ö is úgy látja, az évek során csak több lett a munkája, amit becsülnie is kell, hiszen négy gyermek nevelését, taníttatását kell két fizetésből megoldani. Amikor a legidősebb megszületett, nem MEGVALLOM, MÁR AKKOR MEGBORZONGTAM, amikor először halottam arról, hogy a televízió több részes filmet forgat József Attila életéről. Hiába, őt is elérte Wagner, Liszt és Verdi végzete: sorozattá, fogyasztható s főleg tanulságos képeskönyvvé zan- zásítják avatott kezek megszenvedett élményeit. És íme: hétfőn — stílusosan, április 11. előestéjén — megjelent a képernyőn az Eszmélet első része. Nem tagadom, erős előítélet élt bennem a különben jeles író, Dobai Péter, s a különben markáns színész Madaras József korszakos vállalkozása iránt. Attól féltem, hogy majd az alkotók a legkézenfekvőbb módszerek egyikét választják: megjelenítik a költő műveit, verseit, prózai szövegeit. És az meglett ember Gyömrői Edit analitikus díványán szó szerint dek- lamálja a Szabad ötletek jegyzéke két ülésben szalonképes passzusait. (Az átlagnéző persze nem tudhatja, hogy miért is fekszik itt a költő, s nyilván azt sem amit Vezér Erzsébet pár esztendeje már publikált a Gyömrőivel készített interjújában: a Szabad ötleteket nem az analitikusnő íratta József Attilával, miként azt sokáig hittük, tanítottuk és tanultuk.) MADARAS FILMJÉBEN a kamasszodó fiú valóban a vonattetőn hasal Szabadszállásról jövet, ahogy ez a Kései siratóban szerepel. De megjelenik személyesen a tyúk is, azért, hogy gondolta, hogy később ilyen nehéz lesz. ö most orvosi egyetemre jár, az ösztöndíjból zsebpénzre már nem futja. Kollégium, vonatbérlet, autóbuszbérlet, öltönyök a ballagásra és az étkezés. A férje különmunkát is vállal, kertes házban laknak, a gyümölcsöt, zöldséget megtermelik. Az áremelések után visszamondta az újságok egy részét, és jobban meggondolja, elmenjen-e a család moziba, vagy megvegyenek-e egy könyvet. Egyedül neveli hatéves kislányát Haller Jánosné, aki betanított munkásként dolgozik a csomagolóban ugyanennél a vállalatnál. Sütőipari szakmunkás, de nem tudta vállalni a három műszakot, és itt segítettek az elhelyezkedésnél. Fizetésének fele elmegy albérletre, a többiből fizeti az óvodát, az életbiztosítást. Otthon ebédel, főz magának és a kicsinek, aki mindig éhes, amikor hazaér. Az üzemrészben, ahol dolgozik, a normák egyformák, az órabérek különbözőek, aki teljesítette a normát, megkapja a kiszabott órabért. Ugyanannyiért többet vagy kevesebbet. Mégis megéri Minél több a túlóra, annál több a levonás, mégis megéri. Többször előfordult, hogy egymás után két műszakot is lehúztak. Aki mindezt elmondta, Hirku Miklós- né, szintén a csomagolóban dolgozik. Apagyról jár be, három gyereke közül a legkisebb Dunakeszin tanul, hetente hazajár. Az áremelések után a legtöbbet a ruházkodáson próbálnak spóaz analitikus napló vonatkozó része még hitelesebb legyen. (Kár, hogy a Világ moziról csak József Jolán beszél, s nem látni, amint József Attila vizet árul ott — miképpen későbben írja.) Azonban azért, hogy a század egyik legnagyobb művésze életének merő illusztrálása elég modem legyen, a film az idősíkváltás technikáját alkalmazza. A motívumok között pedig vissza-visszatér a vagonok, a sínek, a vonatke- refcek képe. S talán még egy adalék: József Attila gyermekkori öngyilkossági kísérletét —■ önéletrajzi elbeszélése nyomán — Kása Ferenc örökre érvényesen filmre vitte. Ezért csak a kamasz suicidum-próbálkozást látjuk. (Apróság: az ifjú 6—8 szem gyógyszert old fel egy pohár vízben; pár pillanattal e jelenet után nővére már hatvan aszpirinről beszél ... MINDENESETRE ÉRDEKLŐDÉSSEL VÁROM a további folytatásokat. Ellenben nehegen .tufipjrn elképzelni. hogy' ‘az 1 eddig megismert módszerekkel képes legyen a film például az Eszmélet. A város peremén, az Óda, A Dunánál, az Ars poetica, a Hazám, vagy a legutolsó művek világát megérteni és megéreztetni. Sebaj. Olvasom a Film, Színház, Muzsikában, hogy nemzetközi koprodukcióban már készül a Radnóti- film is. Annak vajon menynyire sikerül megidézni a költőt és korát? Nem tudrolni, de azt is megnézik, miből, mennyit vásárolnak. Amerikai bérmunkában pólókat állítanak össze, kötött pulóvereket varrnak a Háziipari és Népi Iparművészeti Szövetkezet dolgozói. Közéjük tartozik Pongor Béláné is, aki egyedül neveli tizenegy éves kisfiát. Amikor hétvégén is dolgozik, a gyerek gyakran véle van a munkahelyén, ahol lehetőség van arra, hogy a dolgozók csemetéi elfoglalják magukat. Olyan szakmát választott, ami most megkönnyítheti az életet, hiszen ruháinak nagy részét maga készíti. A vállalat révén olcsóbban juthat hozzá a kötöttárukhoz is. A március igazán jó hónap volt, tízezer forint felett keresett, de sokat elvisz a lakás és bizony jól jön testvéreinek ,. a támogatása. Tizen,hat éve .dolgozik itt, sokféle gépen varrt már, és úgy érzi számítanak rá, ami azért a mai világban sem mindegy. Egyikbe, másikból... Korábban bedolgozó volt, 1982 óta a konfekcionáló üzem varrónője Kresztyankó Lászlóné. Elmondta, hogy a havi keresete, ami bekerül a családi kasszába, 4000 forint körül mozog. Ez korábban is ennyi volt, csak akkor még alacsonyabbak voltak az árak. Két gyermeke már majdnem felnőtt, így többet tud túlórázni, mert szerinte nyolc órában nem lehet any- nyit keresni, amiből meg lehetne élni. Nőtt a bére, de több lett a kiadás is, amit az egyiik zsebébe beletettek, azt kivették a másikból. A gyerekei már nem az iskolában ebédelnek, inkább főz otthon, amiben a lányok is segítenék. Ö úgy döntött, inkább többet vállal, mert a nadrágszíjon sajnos nincs több lyuk. Szilágyi Zsuzsa m agy alakult, hogy a leg- MJ kedvesebb barátaim, köztük az iskolatár- saim, mind szétszóródtak a világban. Némelyiket már évtizedek óta nem láttam. Ennek ellenére tartjuk egymással a kapcsolatot. Leveleink szinte az egész földgolyót bejárják, és tele vannak érdeklődéssel, aggódással és szívélyességgel, íme egy levelem a sok közül. Drága Zosia! Azért írok neked, mert most kaptam levelet Stefániái, aki nyugtalankodik, mert nem tud rólad semmit. Ezen csodálkozom, hiszen egy pár héttel ezelőtt megírtam Halinkának, hogy levelet kaptam tőled, neki pedig állandó • kapcsolata van Stefannal. Halinka még nem válaszolt, viszont kaptam egy levelet Joziótól, aki azt írja, hogy Halinka a fiát várja az ünnepekre Argentínából, így hát nem is csoda, hogy most nem a levelezés a legfőbb gondja. Jozio azt kérdezi tőlem, mi van Stefannal, mert egy pár hónapja semmi hír róla. Majd megírom neki, hogy inkább nekem kellene megkérdeznem tőle, mi van Stefannal, mert Mexikó közelebb van New Yorkhoz, mint Varsóhoz. Mexikóról jut eszembe, fogalmam sincs, miért nem ír Elzbieta már egy éve. Egyébként írtam Ma- rysiának és megkértem, írja meg neki, amit Ste- fanról tudunk, és kérje meg, hogy írjon nekem, de egyelőre sehol semmi. Nem tudom, igaz-e, hogy Henia nővére Brazíliába megy férjhez, mert ha igen, akkor ott esetleg találkozhatna Alával, már meg is kérdeztem Joziót, de még nem írt erről semmit. Ha tudsz valamit, írd meg Marysiának, mert ő az utóbbi időben nem tudja felvenni a kapcsolatot Alával. Nem tudom emlék- ízel-e rá, ez az az Alá, aki érettségi előtt osztályt ismételt. Az unokájával találkoztál, amikor Párizsban volt. A legutóbbi leveledben kérdezted, mi van a Kama férjével. Marysia írta, hogy beteg volt, de már meggyógyult. Kamával nagyon nehéz tartani a kapcsolatot, mert két hónap is beletelik, amíg a levelek tőlünk Zaire-ba érnek, és amilyen gyakran mi levelezünk, előbb tudtam meg, hogy elvált a lánya, mint azt, hogy férjhez ment. Kérni akarok tőled valamit: ha esetleg írnál Ste- fannak, azt is írd meg neki, hogy megkaptam a levelét, de addig nem válaszolok neki, amíg nem kapok hírt Joziótól, aki nyugtalankodik Halinka miatt. Marysiának pedig írd meg, hogy majd elküldöm neki azt a lengyel ránctalanító krémet, mihelyt valaki Londonba utazik. Most nem lehet okod panaszra, végre írtam egy hosszú levelet, és mindent tudsz rólam. Sokszor csókollak és üdvözlöm az egész családot: a te Stefciád. m mtóirat: a sochaczewi aj Hankától már régen nem kaptam levelet, de Henio írta Ausztráliából, hogy minden rendben van vele. Stefánia Grodzienska V Csonka Zsolt Dolgos munkaszüneti napok hatom... (k aradi) Szorosabbra hízható-e a nadrágszíj? LEVÉL