Kelet-Magyarország, 1989. április (46. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-15 / 88. szám
12 1989. április 15. „ -/fIinibabák” divatja Párizsban a gyermekdivat játékos és kényelmesen sportos. A bébiruhák nagyon munkaigényesek. Az ötletes formamegoldí sok párosulnak a sok zsebbel, anyagkombinációkkal. rátétekkel, toldásokkal, emblémákkal, feliratozással, hímzésekkel. Jellegzetesek az egymás alatt és fölött elhelyezkedő — kilátszó — réteges ruhadarabok. Fellelhetők még az ázsiai (Kína), az egzotikus népek viseletére emlékeztető formák, kelmék és minták. A könnyű, nemes, természetesen nyári alapanyagokból újdonság a kreppes, az áttetszőén finom, szellős pamut- és lenkeverék. Az idén a piroshoz és a fehérhez társul az éjkék szín. A virág és a geometrikus mintás anyagok hozzák az erőteljesebb színeket. Gyakori a mintázatok — trópusi, terep, csíkos, kockás — kombinálása, a sima (egyszínű) kelmékkel. Az atléta stílusban készült dzsekik, tréning-, póló-, baseballruhák, -ingecskék nagyon bájosak és ötletesek. A különböző hosszúságú nadrágok bővülnek vagy orsó formájúak, bokánál szűkek és feltűrve viselik. Üjra élednek a tengerész stílusú öltözetek és főleg rugalmas, kötött anyagokból készülnek, vidám, kontrasztos csíkozással, pasz- polozással. Díszítőelemek még a különböző szíjak, nadrágtartók, fémkarikák, szegecsek, kokárdagombok, húzózárak stb. (Pierre Balmain, New Man, N. C. W. A., Libellule-modellek — Párizs) Kovács Mari Szagszóró Londonban megkezdték az árusítását annak a spray-nek, amely egyetlen nyomásra vörös színű és penetráns szagú festékkel lepi meg és el, akire a csöve irányul. A Daily Mirror szerint egy lan- cashiri taxisé az érdem, hogy ilyen hatásos önvédelmi fegyverhez jutottak a hölgyek. David Pickup ugyanis azt tapasztalta, hogy sokasodtak az agresszív cselekmények a brit fővárosban és amelyet a közvélemény-kutató intézet is alátámasztott: minden 10 megkérdezett nő közül 9 retteg az esti utcától. A feltaláló tehát a hölgyek segítségére siet ezzel az önvédelmi gyorstüzelő kézifegyverrel. amelynek hatékonyságát az egy hétig le- moshatatlan vörös permet szolgáltatja, görénymi- rigy-kivonatból készített adalékkal. A rendőrségnek csak a szag után kell mennie. S erre egy hete van, ami a feltaláló szerint bőven elegendő minden agresszor lefülelésére. Nem így a rendőrség. Az ugyanis vitatja a fegyver védőjellegét. Kételyét úgy fogalmazta meg, hogy mi van akkor, ha valaki éppen ily módon fenyegeti kiszemelt áldozatát? A választ a jövő adja. Egy azonban biztos. A találmány aranybánya, a feltaláló ugyanis csak postán fogad el megrendelést, készpénz ellenében és nem kérdi, hogy támadó, avagy védő jellegű a fegyverkezés. R eceptötletek Hideg, meleg fokhagymás mártások BURGONYÁS FOKHAGYMAMÄRTÄS Hozzávalók: 4 nagy szem burgonya, 1 fej fokhagyma, 5 evőkanál olaj, só, ecet. A héjában főtt burgonyákat megtisztítjuk, áttörjük, és a zúzott fokhagymával összedolgozzuk. Megsózzuk, és állandóan keverve cseppenként hozzáadjuk az olajat. Végül habosra keverjük, és egy kevés ecettai savanyítva kínáljuk. Frissensültekhez kínálhatjuk. VASI ZSEMLEMARTÄS Hozzávalók: 4—5 szikkadt zsemle, 2 evőkanál olaj, 1 húsleveskocka, 5—6 gerezd fokhagyma. A kis kockákra vágott zsemléket az olajon ropogósra pirítjuk. Beletesszük a megtisztított és zúzott fokhagymát, egyet-kettőt keverünk rajta, majd felöntjük annyi húsleves- kockával ízesített vízzel, amennyi ujjnyi magasan ellepi. Fedő alatt addig főzzük, amíg a zsemlekockák a levest magukba szívják. Sózni nem nagyon kell, mert a húsleveskocka önmagában is elég sós. Levesben főtt húsokhoz, leginkább marhahúshoz illik. TEJFÖLÖS FOKHAGYMAMÄRTÄS Hozzávalók: 2 deci tejföl, 1 deci tej, 2 főtt tojássárgája, 3 gerezd fokhagyma, só. A főtt tojások sárgáit a tejföllel meg a tejjel egy tálban simára dolgozzuk, megsózzuk, és a finomra elkapart fokhagymával összekeverjük. Salátákhoz, hideg sült vagy főtt húsokhoz kínáljuk. TÁRKONYOS FOKHAGYMAMÄRTÄS Hozzávalók: 1 nagy fej fokhagyma, 3 evőkanál reszelt vöröshagyma, só, őrölt bors, tárkonyecet. A megtisztított fokhagymagerezdeket teljesen pépesre zúzzuk, majd kis porcelán- vagy üvegtálban kevés tárkonyecettel, sóval, borssal meg a reszelt vöröshagymával összekeverjük. Rövid ideig állni hagyjuk, majd frissen sült húsokhoz, halakhoz kínáljuk. (Aki szereti, kevés olajat is csepegtethet bele.) Pákozdi Judit Kezdetben harchoz is, ma búsvágáshoz sem mindig jó... Elegáns ebédlők, csinos, újmódi falidíszei az igencsak törékeny, többnyire papírszeletelésre is alkalmatlan, életlen, ám felettébb borsos árú, porcelán- nyelű kések, s kíséretükben más pompás külsejű evőeszközök. A divat útjai, úgy látszik, kifür- készhetetlenek. E csecsebecsék ugyanis, miképpen a divatkreátorok megálmodtak, eleve nem a terített asztalra születtek. Legalábbis élezetten sem ajánlják mindennapos használatra. Kisgyermekes családoknak meg semmiképp* Kezdetben, persze, az evőeszköznek felettébb más rendeltetése volt. mint manapság. A kés. e legősibb evőeszközünk például az eredetileg szánt szúró, vágó. faragó funkcióját igen sokáig A szív szíve — a pacemaker Az egészséges szívben az összehúzódást kiváltó ingerek a jobb pitvar falában, az úgynevezett szinuszcsomóban keletkeznek. Jóllehet a kamhanem csak átmenetileg és rohamokban jelenik meg. Ennek az Adams—Stokes- szindróma néven ismert szívtechnikai fejlődés eredményeként — azóta is évről évre csökkennek. Képünkön a világ pillanatnyilag legkisebb kétkam- rás szívritmus-szabályozóját láthatjuk, amerikai szakemberek produktumát. megtartotta. Sőt egyben fegyverül is szolgált: ezért tokban tartva, övre akasztva nők és férfiak egyaránt maguknál hordták. Csupán a 15. századtól vált általánossá a kizárólagosan asztali használatú kés. Formája ettől kezdődően, s főként ennek megfelelően megváltozott: mérete kisebb lett. nyele finomabb kiképzésű, és a villa meg a kanál nyelével azonos. A kanál a folyékony anyagok merítésére szolgál. A természetben talált kagylók és terméshéjak mellett már a bronzkorban megjelent a faragott kanál. A 14. és a 15. században meghosz- szabbodott. karcsúsodott a nyele. Félgömbös vagy pajzs idomú merítője gazdag díszítést kapott. A 17. századtól kezdődően aztán nyele a kéz fogásához illően lapos, merítője ovális, s e formát nem sok változással a mai napig megtartotta. Legkorábbi mester- jelzéses kanalunk 1518-ból. Kassáról származik. Legfiatalabb evőeszközünk a villa. Funkciója már megjelenésekor egyértelmű volt. Kizárólag az asztali étkezést szolgálta. A 11. században említették először. A 15. században Olaszországból terjedt el egész Európában. A kezdetben kétágú. nyársszerű villák nyele a késekéhez volt hasonló. A 17, századtól a már három-négy ágú villák fejét a nyéllel együtt öntötték: formájuk a kanalakéhoz hasonlóan öblös volt. nyelük pedig lapos. Az egységes díszítésű asztali evőeszközkészlet a 18. századtól divatos, s ezt a korszerű nagyipar technikája teszi lehetővé. Természetesen korszakonként különféle díszítésű portékák hódítottak. jeles mesteremberek kézimunkáiként kiváltképp. A tálalóeszközök, cukorszórók, úgynevezett szűrőkanalak, cukorfogók. tortalapátok, és egyéb asztali felszerelések megannyi változata ötvösremekek egész sorát hívta életre, egylket-másikat drágakövek ékesítették. A legjellegzetesebb példányok ma világszerte a múzeumok féltve őrzött kincsei közé tartoznak. Noha telnek-múlnak az évezredek. változnak a divatok, any- nyi ma is bizonyos, mint egykoron : az étkezés szertartását az ínyesmesterség és a művészet egyaránt igyekezett a legkellemesebb percekké avatni. S minthogy ősidők óta ünnepeink, örömeink elmaradhatatlan kísérője a terített asztal, evőeszközeink története is e história elválaszthatatlan része ... Cs. Benkő Judit rák maguk is rendelkeznek önálló ingerképző központtal, normálisan ennek az ingerei nem érvényesülnek, mert a náluk erősebb szinuszingerek elnyomják őket. Ha azonban a pitvarkamrai átvezetés valami okból — például veleszületett hiba, reumás szívizomgyulladás, koszorúér-elmeszesedés. szívizominfarktus, mérgezés, daganat stb. miatt — megszűnik, a kamrai központ ingerei szerephez jutnak, és a pitvarok meg a kamrák egymástól függetlenül, saját ritmusukban kezdenek összehúzódni. Az eredmény: a ritka kamraösszehúzódások miatt a szervezet vérellátása és keringési viszonyai megromla- nak, nemegyszer olyannyira, hogy a beteg eszméletét veszti. Az is előfordul, hogy a szív ingervezető rendszerében támadt zavar nem végleges. betegségnek a legnagyobb veszélye az, hogy a kamrát nem minden esetben tudják a saját idegközpontjai összehúzódásra késztetni, s mielőtt a szívblokk megszűnik, a beteg meghal. Az állandósult vezetési zavart, illetve az Adams—Sto- kes-szindróma életveszélyét ma már egy kis elektronikus készülék, a pacemaker (magyarul : szívritmus-szabályozó vagy -ütemszabályozó) segítségével ki lehet védeni. Ilyenkor a szív külső falába, vagy valamelyik vénán keresztül a szív belsejébe vékony elektródát vezetnek fel, mely összeköttetésben áll a has bőre vagy a kulcscsont alá beültetett, az elektromos ingereket szolgáltató elektronikát és az azt tápláló miniatűr áramforrást magában foglaló kis készülékkel. A pacemaker az elmúlt néhány évtizedben sok millió ember életét mentette meg. A kis készülék méretei — a Intim sarok A balkezesség Egészen a legutóbbi időkig sok kutató osztotta azt a véleményt. hogy a balkezesség tulajdonképpen a nehéz, bonyodalmas szülés következménye. Ebből a feltevésből kiindulva: ha az átlagosnál több balkezest találtak egy-egy népességcsoportban, ebből arra következtettek, hogy rossz az orvosi ellátás. Egy cambridge-i kutató vizsgálatai most megdöntötték ezt a nézetet. Kutatásaiból az a végkövetkeztetés vonható le, hogy a balkezes balkezesnek születik, és nem a szülés teszi balkezessé. D. McManus az 1958. március 3. és 9. között Angliában születettek adatait dolgozta fel, kereken 12 ezer újszülöttét. Ebből a nagy kutatási anyagból egyértelműen megállapíthatta, hogy a balkezesség nem a szülés nehézségeitől függ. További érdekes eredmény: a fiúk között több a balkezes (12,81 százalék), min* a lányok között (9,64 százalék). Rosszak az emberek jeligére: ,,26 éves, jól kereső szakmunkás vagyok. Eddig csak szórakoztam a lányokkal, többel is jártam a faluban. Inkább rövi- debb ismeretségek voltak ezek, együtt jártunk discóba, szórakozni, moziba. Most azonban szerelmes vagyok. Ez eddig nem is lenne baj, csakhogy sokaknak ez nem tetszik, mivel egy elvált asszonynak udvarolok. Anyámék is ágálnak ellene, mivel egy szem fiuk vagyok, és egyre csak azt hajtogatják. hogy nem ilyen jövendőbelit képzeltek el nekem. Két gyereke is van. Anyámék szép nagy, sátoros lakodalmat szerettek volna rendezni nekem, és ehelyett most hallgathatják a sugdolózást rólunk a faluban. Az emberek sok rosz- szat beszélnek, és főleg a szerelmemet mocskolják be, pedig ez a kapcsolat mindkettőnk akaratán múlik. Mi jól megértjük egymást, szeretem a két gyereket is. A választottamat nagyon megvi-' selte a válás és a különböző perek, idegileg agyon van gyötörve. Pedig ezek az események már 6 éve történtek. Ügy gondolom, hogy szüksége van rám, kell neki a támasz, hogy nyugodt életet éljen — de hát a falu szája nem áll be. Ne törődjek vele, hogy mit mondanak az emberek? Vajon abbahagyják-e, ha összeházasodunk? Szedelőzködjünk fel mindnyájan, és meneküljünk el innen a rosszindulatú emberek elől? ön mit tanácsolna?” Sajnos, a leveléből az nem derült ki, hogy mit kifogásol a falu. Az lenne a baj, hogy elvált? Ez még nem minősítő, ha nem tudjuk, hogy miért és ki hibájából történt. Ezt alaposan tisztáznia kell, mielőtt döntene, de nemcsak a falu szája miatt, hanem kettőjük jövője és az ün boldogsága miatt is. Az emberek, a környezetünk véleményét meg kell hallgatnunk. de ez nem jelenti azt, hogy amit mondanak, az hasznos, igaz, megszívlelendő, netán megdönthetetlen tény. Talán az asszony idegállapotával kapcsolatban beszélnek? Erre viszQnt orvos adhat választ. Csak úgy tud a pletykákkal szérhbeszállni, ha minden kérdést alaposan tisztáz, mielőtt elkötelezné magát. Csak akkor tud támasza lenni az asszonynak, ha a tények ismeretében vállalja az asszonyt és a gyerekeket, és visszautasítja a rosszindulatú rágalmakat. Ezt a döntését azonban gondos mérlegelés előzze meg! Beszéljen szüleivel is, kérje, hogy együtt örüljenek az ön boldogságának és ne ragaszkodjanak a szokáshoz, amikor a körülmények megváltoztak. Ismertesse meg szüleivel a választottját közelebbről, és reménykedjen abban, hogy azokat az értékeket, amelyekért ön megszerette, a szülei is felfedezik. Minden csoda három napig tart, szép családi életükkel bebizonyíthatják, hogy elhatározásuk megfontolt volt. Talán az elköltözés megfutamodás lenne és nem bizonyíték. Xissné Szabó Gabriella pszichológus