Kelet-Magyarország, 1989. március (46. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-18 / 66. szám

12 1989. március 18. I fí. . I Ma rizsi divat A híres francia Chanel-ház új kol­lekciójából mutatunk be lapunk olva­sóinak néhány különlegesen szép mo­dellt. Nagyon ele- „ gáns együttest nL <«r alkot a sötét­kék tweed kosz­tüm a szürke flanellszok- nyával, s a törtfehér szí­nű szatén blúz­zal. Mindenkinek előnyös a 7/8-os kasmírszö­vet kabát, melyhez jól illik a fekete gyap- júszatén szoknya. A rajzokon az új frizura­divatot láthat­juk, melyet Alexandre ne­ves fodrász ter­vezett a Cha- nel-háznak. Jó étvágyat! Saláta hagymából Noha — mi magyarok — nagy hagymafogyasztónak valljuk magunkat, a hagymát szinte kizárólag ízesítő­ként használjuk. Pedig a téli vitaminínséges napokban számos betegség megelőzésében, leküzdésében jó szol­gálatot tenne a szervezetünknek. Például a drága, pri­mőr salátákat vagy a megunt savanyúságot gyorsan, olcsón elkészíthető hagymasalátákkal helyettesíthetjük. OLAJOS HAGYMASALÁTA Hozzávalók: 50 deka hagyma, 4 gerezd fokhagyma, 2 evőkanál olaj, 1 evőkanál ecet, só, őrölt bors. A megtisztított hagymát nagyon vékonyra szeletel­jük és gyengén besózzuk. Húsz percig hagyjuk állni, majd az ecet és olaj keverékébe forgatjuk. Ha kell, utánasózzuk, megborsozzuk, és az apróra vágott fok­hagymával megszórjuk. ALMÁS HAGYMASALÁTA Hozzávalók: 3 nagy fej lilahagyma. 5 közepes nagy­ságú savanyítás alma, 4 evőkanál olaj, 2 evőkanál cit­romlé, só, cukor. \ <\ A megtisztított hagymákat vékony karikákra vágjuk. Az almákat meghámozzuk, magházukat kivágjuk, hú­sukat apró kockákra vágjuk, és a citromlével azon­nal meglocsoljuk, hogy szép fehér színüket megtart­sák. Egy csipetnyi porcukorral megszórjuk, megsózzuk és ráöntjük az olajat. Végül összekeverjük a hagymá­val. és fél óráig állni hagyjuk, majd tálaljuk. ECETES HAGYMÁS ZÖLDPARADICSOM-SALÁTA Hozzávalók: 2 nagy fej lilahagyma, 10 szem ecetes zöldparadicsom, 4 ecetes paprika, 2 evőkanál olaj, 2 evőkanálnyi a zöldparadicsom ecetes levéből, 1 kis- kanál mustár, csipetnyi porcukor, só, őrölt bors, 1 cso­kor petrezselyem. A megtisztított lilahagymákat vékonyra szeleteljük, gyengén besózzuk, és 10—15 percig állni hagyjuk. Köz­ben a zöldparadicsomot és az ecetes paprikát is fel­szeleteljük. Egy mély tálban az olajat, az ecetes levet, a mustárt meg a porcukrot összekeverjük, borssal meg­hintjük. és először a besózott hagymát forgatjuk bele. Megkóstoljuk, ha kell, pótlólag ízesítjük, majd a zöld­paradicsomot és a paprikát is belekeverjük. Egy-két óráig állni hagyjuk. Tálalás előtt apróra vágott zöld­petrezselyemmel megszórjuk. ECETES HAGYMA Hozzávalók: 6—8 nagyobb hagyma, 2 evőkanál bor­ecet. 1 kiskanál cukor, só. A megtisztított és nem túl vékony karikákra vágott hagymát annyi ecettel, sóval és cukorral ízesített víz­ben. amennyi ellepi, majdnem puhára főzzük. (Vigyáz­zunk, nehogy a hagyma teljesen szétfőjön.) Leszűrve tálaljuk. Főleg azoknak ajánljuk, akik a nyers hagymát nem ehetik, vagy nem szeretik. Aki kedveli, egy kevés olajat is csepegtethet rá. Tavaszi pulóver Közeledik a tavasz, szek­rénybe kerülnek a télikabá­tok. Tavaszi viseletre alkal­mas az itt leírt kötött puló­ver, melynek bősége lehető­vé teszi, hogy kellőképpen aláöltözzünk. Hosszú női pulóver, széles patent résszel. Hozzávalók: 1 kg középvastag fonal (pl. KLÁRA, de köthető vékony fonalból is, 3 vagy 4 szála­sán), 3-as és 5-ös kötőtű. Mé­rete: 168 cm-es magasságra. Minták: — emelt patent kö­tés: páratlan sorok: + 1 szemet leemelünk, 1 szem fordított + páros sorok: +1 szem sima, 1 szem fordí­tott -)-. A sorokban a + ... + kö­zé eső szemeket ismételjük. — Fő minta: 12 szemen­ként ismétlődik. 1. és 13. sor: minden szem sima, a páros sorokat fedet­3. és 11. sor: + 6 szem fordított, + szem sima +. 5., 7. és 9. sor: + 6 szem Illat q testen Hová a drága csöppet ? A parfüm igazán a lu­xuskozmetikumok közé sorolható. Az ára is ehhez igazodik. Nem mindegy hát, hogy hová és mennyi kerül belőle a testünkre. Ahhoz ugyanis, hogy az illat kellően kibontakoz­zék, csak bizonyos pontok­ra célszerű 2—3 cseppet szórni. Melyek ezek? 1. Néhány csepp a ha­junkon: itt minden illat sokáig megmarad. 2. Különösen élénken lüktet a vér a halánté­kon, és ezáltal a test me­lege kibontakoztat min­den parfümöt. 3. Hasonló a helyzet a csuklón, a pulzusnál, itt erősen illatozik a parfüm. 4. A könyökhajlatban nagyobb a testmeleg, itt jobban érvényesül az illa­ta. 5. A fül mögé, vagy a fülcimpára is lehet egy­két cseppet hinteni. 6. Hónaljba parfümöt soha, csak kölnit használ­junk. A parfümnél fenn­áll a veszély, hogy az át­izzadt blúzt vagy puló­vert megszínezi. 7. Csábító, ha egy csepp parfümöt helyezünk a dekoltázs mély kivágásá­ba. 8. A térdhajlatba csöp- pentett parfüm az egész lábat betölti illattal. B. K. A nyakkendő dladalátjja Újmódi „propellerek” B Napkirály udvarában kezdidStl Nemcsak divatrevűk kom­mentátorai, újabban állam­férfiak és tévériporterek egy­aránt előszeretettel kötnek a nyakukba csokornyakkendőt. És korántsem csupán késő esti, éjszakai programok ele­gáns viseletéként... A „propellerek” persze nem napjaink felfedezettjei. Legfeljebb újra felfedeztük őket. A módiban, legalábbis a krónika egyértelműen bi­zonyítja ezt, nemigen van új a nap alatt... A nyakkendő története és világhódító útjának kezdete XIV. Lajos idejébe nyúlik vissza. Persze nyilván keve­sen tudják — bár hiteles adatok feljegyzik —, hogy eredetileg nem éppen valami jópofa „öltöztető” divatkel­léknek született... Az amúgy régen is divatdiktáto­roknak számon tartott fran­ciák szerint a nyakkendőt a horvátok találták fel. XIV. Lajos, a Napkirály udvará­ban egy horvát ezred állo­másozott. A katonák, a meg­fázástól védve nyakukat, sá­lat tekertek maguk köré. A nyakkendő neve, érthetően ily módon, a horvátoktól származik, őket ugyanis croa- tes-nek hívták, a nyakkendő neve pedig franciául cravet- tes. Egyébként a nyakkendő valójában a gallérból ala­kult ki. A harmincéves há­ború hősei nagy, csipkével szegélyezett, fehér gallért hordtak, melyet fehér zsi­nórra kötöttek meg. Az 1700-as esztendők vége felé a divatban is forrada­lom zajlott le. Kialakult a mai férfiruházat alapja, a mai értelemben vett nyak­kendő is. S ahogy már lenni szokott a módiban, újítás is akadt, frissebb ötlet híján: a fehér nyakkendő helyét a fe­kete váltotta fel. Bár ez mit- sem változtatott eredeti for­máján, fazonján. Aztán jött és hódított a színes, mintás, immár gyári­lag előállított nyákbavaló! A századforduló táján az úgy­nevezett plasztron nyakken­dő volt a módi. Valódi — vagy kevésbé tehetősebb vi­selői — hamis kővel díszí­tett tűvel ékesítették. Esti al­kalmakra a keskeny szalaggá csökevényesedett humbugot hordták. Magyarországon ün­nepi eseményekre, például a díszmagyarhoz díszesebb nyakkendő illett. A mostanában ismét elő­szeretettel vásárolt fazon a „propeller”, azaz a csokor­nyakkendő. Valaha, a két vi­lágháború közötti években, ugyancsak elsöprő sikert ara­tott, miként a korabeli divat- újság írta: „a vidám színű pillangó, mely kiterjesztett szárnyakkal ül gazdája ing­gombján, mintha onnan el akarna repülni...” És ami befejezésül még ide kívánkozik: a nyakken­dő, méghozzá valamennyi for­mája, a szebbik nem ruhatá­rában is polgárjogot nyert. Éle je és béta: . zii 5>o , 1U sima, 2 szem fordított, 2 szem sima, 2 szem fordított +. 15. és 23. sor: + 6 szem sima, 6 szem fordított +. 17., 19. és 21. sor: +2szem fordított, 2 szem sima, 2 szem fordított, 6 szem sima +. Eleje: azonos a hátával. Kezdés: 94 szemmel, 3-as kötőtűvel. Ernát patent kötéssel köt­jük a 94 szemet, mindaddig, míg 15 cm-es magasságig el nem jutunk. Ekkor megkezd­jük a fő mintát az 5-ös kö­tőtűvel és az első sorban 16 szemet szaporítunk. Hat da­rab fő mintát kötünk, ez összesen 144 sor, majd az egészet lezárjuk egy 5 cm-es emelt patent kötéssel, de az 5-ös tűvel. Ujja: kezdés 46 szemmel, 3-as tűvel, ten kötjük. Kötünk egy 6 cm-es pa­tent részt, az emelt patent kötéssel, majd a fő minta első sorában 40 szemet sza­porítunk. összesen 3 darab fő mintát kötünk. Ha a részek elkészültek, az elejét és a hátát összevarr­juk, vigyázva arra, hogy a fejnek megfelelő nagyságú nyílást hagyjunk. Ezután be­varrjuk az ujjakat. KUTYAHARAPÁS JELIGÉRE: „Igazán nem akarok megsérteni senkit, de kissé nevet­ségesnek tartom, hogy ha valakit megharap egy kutya, abban a pillanatban a tévé­ben közük a felhívást, hogy jelentkezzen a kutya gazdája a KÖJAL-nál. Én kisgyerek koromtól szeretem a kutyákat, az unoká­mat is arra biztatom, hogy ne féljen az ál­latoktól, de a menyemmel már sokszor vi­tatkoztam miatta. A menyem megtiltotta a gyereknek, hogy megsimogassa az én ku­tyámat is, igaz. csak amoiyan falusi korcs, de kedves és tiszta állat. A menyem ezek miatt a felhívások miatt attól fél, hogy a kisunokám valami fertőzést kap. Nem értem, miért van szükség ilyenekre, hogy a gyere­kek még inkább féljenek a jószágtól”. A veszettséget ví­rus okozza, az álla­toknál járványos méretű megbete­gedéseket idéz elő. A veszettség a be­teg állatról emberre közvetlen kapcsolat útján terjed. Az ál­lat akkortól fertőz, amikor a vírusok el­szaporodnak a szer­vezetében, és megin­dul a vírus ürítése. Ennek látható jele, hogy macska, kutya indokolatlanul ag­resszívvá válik, a ró­ka pedig az ember közelében szelíd vagy támadó. Ezért ismeretlen állattal ne barátkozzunk, el­hullott állatok tete­méhez ne nyúljunk. Ez az alapvető óva­tosság azért fontos, mert — ha időben nem kap a fertőzött ember vakcinát — az emberi veszettség halálos kimenetelű. Ha ismeretlen kutya harap meg valakit, feltétlenül szükséges tudni, hogy az állat kapott-e veszett­ség elleni oltást, vagyis, hogy számol­ni kell-e a veszett­ség gyanújával. Ha fennáll a gyanú, ak­kor vakcinával kell védekezni. 24—28 órával a fertőződés időpontjától hat. il­letőleg (az oltó­anyagtól függően) hét oltással tökélete­sen kivédhető a megbetegedés. Ámde a felesleges, nem szükségszerű oltást az esetleges szövőd­mények miatt he­lyes elkerülni, és többek között ehhez segíti hozzá a meg­harapott gyerme- keket-felnőtteket a tévében felolvasott felhívás. FALUSI ASSZONY JELIGÉRE: „Van a mi falunkban egy leányanya. Három gyereke van. mind­három más férfitól. Nem dolgozik, min­dig kujtorog a fér­fiakkal. már elvet­ték tőle a gyereke­ket. Sajnos, behá­lózta az én fiamat is, el akarja magát vetetni vele. Félek, hogy tönkremegy a fiam mellette, de nem lehet a fejével beszélni. Nem tu­dom, mi vette el a józan eszét, mert ar­ra a nőre még rá­nézni is rossz. Én azt kérem, hogy tes­sék ezt a pár sort megjelentetni, hadd tudják, milyen egy édesanya sorsa, hogy hiába gürcöl, a fia még annyiba se ve­szi. hogy meghall­gassa. Az én életem kész regény. Az uram ugyanilyen volt. biztos tőle örö­költe a fiam a ku- jonságot. Szenved­tem annyit az uram mellett, hogy nekem már a földön meg­volt a pokol, és so­ha nem kaptam tőle egy jó szót. csak go­rombaságot. meg ve­rést. Elhagyott, de jói tette, hogy el­ment egy hozzá ha­sonló kocsmatölte­lék barátjával, most se tudom, hogy hol vannak. Tessék el­hinni, jön az anyák napja, bizony össze­szorul a szívem, hogy hiába szültem a világra a fiamat, öltöztettem. etet­tem. nekem nincs gyermekem. Kitagad­tam. ilyen fiú nem kell. Kérem, hogy más édesanyák is olvassák el a leve­lemet. mert ilyen sors is van. ide is eljuthatnak édes­anválr ” y K«i«t A Magyarország HÉTVÉGI MELLÉKLETE

Next

/
Thumbnails
Contents