Kelet-Magyarország, 1989. február (46. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-25 / 48. szám

1989. február 25 Kelet-Magyarország 13 A Debreceni Állami Gazdaság felvételre keres NYlRACSÁDI FAÜZEMÉBE üzemvezetőt faipari technikumi végzettséggel, 5 éves gyakorlattal, vagy faipari üzemmérnöki képesítéssel, 3 éves gyakorlattal. Érdeklődni vagy jelentkezni lehel a gazdaság személyzeti vezetőjénél. Debrecen, Üttörő u. 3. sz. Telefon: 52-19-655 63 mellék. (Db. 153646) A KELET-MAGYARORSZÁGI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT felvesz közép- vagy felsőfokú szakirányú végzettséggel VILLANYSZERELŐ ELŐKÉSZÍTŐT. Gyakorlattal rendelkezők előnyben. Fizetés megegyezés szerint. JELENTKEZÉS: önéletrajzzal, sze­mélyesen a vállalat Személyzeti és Oktatási Osztályán, Nyíregyháza, Vörösmarty tér 7. (395) A „FÉMMUNKÁS” VÁLLALAT NYÍREGYHÁZI GYÁRA (Nyíregyháza, Rákóczi út 100.) nyíregyházi és balkányi gyárrészlegénél ACÉLSZERKEZET LAKATOS, MINŐSÍTETT HEGESZTŐ, ELEKTROMOS SZERELŐ, TMK-LAKATOS szakmunkásokat alkalmaz. Bérezés: ÁBMH rendeletben és a VKSZ-ben rögzítettek alapján, megállapodás szerint. Jelentkezés: A fenti címen munkaügyi és szociálpoliti­kai osztályon. (228) Kistermelők részére bábolnai naposcsibék meg­rendelhetők ! Fajtánként 1000 db. feletti megrendelés esetén hóihoz szállítjuk. ______________________ A naposcsibék mellett 18 hetes TETRA SL. előnevelt jérce is megrendelhető 140 —, Ft/db, valamint TET­RA—H keltetőtojás 6,— Ft/db egységáron. Az előnevelt jérce és a keltetőtojás szállítása a vevő feladata. Á MEGRENDELÉSEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRE KÉRJÜK ELKÜLDENI: Mezőgazdasági Kombinát Baromfikereskedelem és Szaktanácsadás 2943. Bábolna. Telex: 226555, 27211. Telefon: 06 (34) 69-111, 69-333. (142) Kistermelők részére bábolnai naposcsibék megrendelhetők! Megnevezés Ft/db TETRA—82 húshibrid január 11,77 TETRA—SL tojóhibrid január 1—május 31-ig 27,77 június 1—december 31-ig 25,77 TETRA—SL kakas 5,77 TETRA—H 13,27 TETRA—H szülőpár _______________38,77 A MEGRENDELÉSEKET AZ ALÁBBI CÍMRE LEHET ELKÜLDENI: Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát Szendrői Gazdasága Szendrő 3752. Telex: 64284. Telefon: Szendrő 18. A naposcsibék átvételi helye: Szendrői csibebolt. Ivánka fasor. (141) FELVESZÜNK: Hazai munkahelyeinkre lakatos, bádogos, autódarus, he­gesztő, minősített hegesztő, csőszerelő szakmunkásokat, valamint lakatos szakmával kapcsolatos vasipari szak­munkásokat, akiket technológiai szerelőként alkalmazunk. Bádogosoknak, minősített hegesztőknek azonnal NDK-ki- utazást biztosítunk. Szállást, főétkezést biztosítunk. Utazási költséghez hozzá­járulunk. Jelentkezés és felvétel: Gép- és Felvonószerelő Vállalat Kirendeltsége, 4400 Nyír­egyháza, Vasvári Pál u. 68. I. 21. sz. (Megközelíthető a 12- es jelzésű autóbusszal. A Zöld Elefánt étterem mögötti épületben.) (32) Negyven pillanatkép Kosztolányi Dezső függ. 28. sorban szereplő aktuális versé­ből idézünk: „Halvány ezüstfüst futja be a fákat, / A téli reggel éles zúzmarás. / Olykor, mikor lehúzzuk téli kesztyűnk. . . . folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: B, N, A. GY. I) és függ. 13. (zárt betűk: S, N, R. A) sorokban. Bekül­dendő a függ. 28. sorban szerep­lő verscím is. VÍZSZINTES 13. Bor alapanyag. 14. Képke­ret. 15. ,,A” költemény. 16. Vér- csatornája. 17. Üvegben van. 19. Sajtjáról neves holland város. 20. Román gépkocsik jelzése. 21. Göngyöleg. 22. Toktermést hozó növény. 24. Nagyon régi. 25. Le- ninvárosi gyár névbetűi. 27. Az én. az enyém, angolul. 28. Va­lamelyik községben. 30. Végein záros! 31. Madár kicsinye. 33. Szeszes ital argóban. 34. Cup­rum. 35. Esőben állni. 36. Szak- szervezeti bizottság. 37. Maga után von. 38. Angol férfiak ne­ve előtt áll. 39. Félig jiddis. 40. Nobel-díjas francia polgári író és költő volt (Francois: 1885— 1970). 42. Karthágó egykori la­kójának nemzetisége. 43. Maró egynemű betűi. 44. Tétel. 45. Jurta belseje! 46 ..........vidi. vici: Julius Caesarnak tulajdonított mondás. 47. Ruhagyárunk név- betűi. 48. Sajog. 49. Cipőtalpra, sarokra való folt. 50. Einsteini­um vegyjele. 52. Nagy energiát egyetlen szét nem szóródó fény­sugárba összpontosító elektro­mágneses rezgéskeltő és erősítő berendezés. 54. Knock out. 55. Argentin és spanyol gépkocsik jelzése. 56. Minden évben őszi és tavaszi tíznapos esemény Bu­dapesten. 58. IV. László Árpád­házi király másik neve: . . . László. 59. Az épületben. 60. Hangtalanul tűzi! 61. Magunk valamennyien szintén. 63. Tilos­nak nyilvánít. 64. Személyedre. 65. Alkoholos állapotban van. 67. Becézett férfinév. 68. Borúra jön. FÜGGŐLEGES 2. A nyugat-európai országok közötti nemzetközi televíziós lánc. 3. összevissza les! 4. Ét­termi lap. 5. Nyíregyházán szü­letett író (1878—1933). 6. Az ENSZ által létesített nemzetközi bíróság székhelye. 7. Szappan- fajta. 8. Rádium vegyjele. 9. Panamai gépkocsik jelzése. 10. Régi római köszöntés. 11. Kony­hai fazék teteje. 12. Mindig kéz­nél levő mértékegység. 17. Hölgy. 18. Táncmulatság. 22. Állat há­tán : a lapocka felett kidombo­rodó rész. 23. A Thököly-, illet­ve Rákóczi-szabadságharcban részt vett katona. 26. A hét ve­zér egyike a Gesta Hungarorum alapján. Anonymusnál. 29. Szem­lélődik. 32. Alanyi kérdőszó. 33. Faféreg. 36. A Mekongba ömlő folyó Kambodzsában. 37. A gyógyszer érezteti hatását. 38. Velünk együtt alkalmazott dol­gozó. 40. Behajlított tenyér. 41. Levélben számolj be! 42. Az an­gol felsőház élethossziglani tag­ja. 44. Maga előtt nyom. 46. 45 római számmal. 48. Élesít. 49 Angliában ma is használatos súlymérték. 51. Filmkészítésnél egy beállítással készült jelenet- rész. 53. Keskeny utca. 54. Tar­ka gyapjúfonalból készült, nem csomózott keleti szőttes. 57. Több személy szellemi küzdel­me. valamely kérdés eldöntésére. 59. Almafajta. 62. Svéd. osztrák és francia gépkocsik jelzése. 63. Gyógyital. 64. Személyére. 66. Sapkaszélek! 67. Fóka egynemű betűi. 68. Diplomás neve előtt áll. (N. I.) A megfejtéseket március 6-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Február H-i rejtvény pályáza­tunk megfejtése: . . . aki első­sorban fonetikával és nyelvjá­ráskutatással foglalkozott. Ma­gyar Nyelvőr. Nyertesek: Benkei Józsefné, Bertóthy Ferenc. Lábossá Lász­ló. Lőrincz János. Tomasovszky Pálné nyíregyházi. Bányai Bá- lintné fülesdi. Kiss Gvuláné kán- torjánosi. Csiszár Györgyné má­tészalkai. Fábián Károly nyír- bogáti és Szabó János tiszalöki kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. VÁLTOZAT A Magyar Posta február 28- án a kastélyokat ábrázoló soro­zat tízforintos értékét az eddigi­től eltérően nyomtatva hozza forgalomba. A változtatás való­színűleg tapintható lesz. hiszen most készülő példányokat réz­metszet és ofszeteljárás kombi­nációjával készítik. A korábbi ofszettel előállított bélyegek Pa­pírja sima felületű, míg a réz­metszet sajátossága, hogy a rajz vonalai a papír síkjából kiemel­kednek. Az eredeti bélyeg 1987. május 25-én jelent meg Dudás László grafikusművész tervrajza alap­ján. Az új változatot a technoló­gia módosításának megfelelően Vertei József grafikusművész dolgozta át és elvégezte a réz­metszés kényes munkáját is. A fogazatlan bélyegeket a forga­lom igénye szerinti mennyiség­ben állítja elő a Pénzjegynyom­da, a vágottak példányszáma: 4000. megrázó Thaiföld postája kiemelkedő, az évente megjelenő sok ezer bélyeg között is egyedülálló so­rozatot bocsátott ki január 14- én, a gyermeknap alkalmából. A négy bélyeg ábrája vak gyerme­kek munkája. A bélyegkiadás részleteiről a hivatalos tájékoz­tató a következőket közli: A thaiföldi vak fiatalok festmé­nyeket ujjaik fejlett tapintoér- zékével készítenek gyurma es színekre kódolt dobozokban el­helyezett festékek segítségével. Leírás, tapintás és tapasztalás révén képesek érzékelni és ké­pet alkotni saját magukban. A világról ily módon felépített ké­pet fejezik ki gyurmával és fes­tékkel. Az egyes bélyegek ábrá­ja: a csónakokra telepített piac. a repülő madár, a kis sellő. az aranyhal. A fiatal művészek rajzát fran­cia nyomda készítette el egyen­ként 1,5 millió példányban, hogy Thaiföldön a bélyegeket hasz­nálhassák és a világ csodálhas­sa az emberi szellem erejét, amely a világtalanokból árad. Újdonságok Svájc öt bélyegen hívja fel a figyelmet az első fél év esemé- nveire-évfordulóira. 25 rp címlet a tábori posta centenáriumát. 35 rp bélyeg Delemont város 70U éves múltiát köszönti. 50 rp cím­let a tömegközlekedésről, a 80- as érték Graubünden vasútjáról szól. a 90 rp bélyegen a Bernát- hágóról emlékeznek meg, amely már 2000 évvel ezelőtt is szere­pelt a rómaiak irataiban. Az asztalitenisz és a művészi torna világbajnokságokat német földön rendezik. Az eseményeket a német posta a sport javara szolgáló feláras bélyegpár kibo­csátásával népszerűsíti. Három hatalmas emlős: bivaly, medve és rozmár bélyegen lát­ható képével bizonyítja Kanada, hogy területén még előfordulnak ezek az állatok. — Négy össze­függően nyomtatott címlet egyes indián törzsek jellegzetes csó­nakját ábrázolja, a bélyegeken a szerkezeti rajzok is láthatók. A kutyatenyésztők Finnország­ban száz éve tömörültek egyesü­letbe. A centenáriumra a finn posta blokkot adott ki. amelyet négy ottani jellegzetes kutya ké­pe díszít. MARIAPÖCS NAGYKÖZSÉGI KÖZÖS TANÁCS pályázatot hir­det GAMESZ-vez. munkakör be­töltésére. Feltétel: felső fokú szakirányú végzettség, illetve felső fokú költségvetési tanfo­lyam. Fizetés: 13/1987. (X. 25.) ABMH r. szerint. A pályázat be­küldésének határideje: 1989. áp­rilis 30. Munkakör betöltésének időpontja: 1989. augusztus 1. Pá­lyázat benyújtásának helye: Má- riapócs Nagyközségi Közös Ta­nács Végrehajtó Bizottsága Má- riapócs. (372) A kelet-magyarorszAgi VÍZÜGYI ÉPÍTŐ VÁLLALAT 21. sz. önálló Építésvezetősége azon­nali belépéssel felvesz nyíregy­házi telephelyére építőiparban jártas ANYAGNYILVÁNTARTÓT, valamint szakirányú képesítéssel rendelkező SZTK-ügyintézöt 4 órás munkaidőre (lehet nyugdí­jas is). Fizetés megegyezés sze­rint. Jelentkezés az építésvezető­ség telephelyén: Nyíregyháza, Bokréta u. 23. sz. (379) VÁLLALKOZÓK, KISIPAROSOK, KFT-k, GMK-k, FIGYELEM! A Pátrohai Községi Tanács „PÉKSÉG” létrehozása és üzemelte­tése céljából vállalkozókat keres. Elsősor­ban olyan magán- vagy jogi személyek je­lentkezését várjuk, akik hajlandók saját tőkéjük befektetésével ezen létesítmény megvalósítására. Közművesített területet a Községi Tanács biz­tosít. Jelentkezés: Molnár László tanácselnöknél. Telefon: Pátroha 1-es. (418) Amin a franciák nevetnek Férfiak egymás kozott Mottó: Az okos férfi sovány nőt vesz feleségül, nem pedig kövéret, hiszen két rossz kö­zül még mindig jobb a kisebbiket választa­ni. ★ Középkorú, elegáns úr az ékszerüzletben: — Valami bizsut szeretnék. — Igen, uram. A feleségé­nek lesz, vagy adhatok valh- mi értékesebbet? ★ Két szépfiú beszélget a Ri­viérán: — Sietnem kell, délben ta­lálkozom egy szuper növel. S te mit csinálsz ma? — Teljesen bezavarodtam. Nem emlékszem, hogy négy­kor van randim egy lánnyal, vagy egykor négy lánnyal. :k Jacques lesújtva újságolja barátjának: — Képzeld, tegnap Char­lotte és a feleségem össze­verekedtek miattam. Nem volt szerencsém: a feleségem győzött. ★ Két férfi találkozik az ut­cán: — Hallottad, micsoda sze­rencsétlenség történt Pierre barátunkkal? — Nem. Mi van vele? — Megszökött a feleségem­mel. ★ Két barát bizalmas beszél­getése: — Tudod, én a feleségem­mel egyszer sem szeretkez­tem a házasságunk előtt. És te? — Nem tudom. Nem isme­rem a feleségedet. ★ Férfiak egymás között: — Ide figyelj Charles! Mi itt a haverokkal mindig is csodálkoztunk a te házassá­godon. Hiszen — már ne is haragudj — a te feleséged nemcsak hogy csúnya, de valóságos hárpia is! — Tudom én ezt, pajtás. De hát a hitem befolyásolt, amikor feleségül vettem. — Micsoda? A hited? — Igen. azt hittem gazdag. ★ Ősz hajú, idős úr lép be a rendelőbe. — Doktor úr, az utóbbi időben nem tudom kielégíte­ni a szeretőmet. Minden lá­togatás egyre nagyobb erőfeszítést igényel. Tegjiap már a harmadiknál kifullad­tam, pedig régebben a hato­dikig is minden gond nélkül eljutottam. — No de uram. az ön ko­rában már a másodiknál meg kéne állni! — Lehetetlen, doktor úr, a szeretőm a hatodikon lakik. E Bélyeg- j | gyűjtés 3 Szöveg nélkül — Varró Sánó r rajza

Next

/
Thumbnails
Contents