Kelet-Magyarország, 1989. február (46. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-25 / 48. szám
1989. február 25 Kelet-Magyarország 13 A Debreceni Állami Gazdaság felvételre keres NYlRACSÁDI FAÜZEMÉBE üzemvezetőt faipari technikumi végzettséggel, 5 éves gyakorlattal, vagy faipari üzemmérnöki képesítéssel, 3 éves gyakorlattal. Érdeklődni vagy jelentkezni lehel a gazdaság személyzeti vezetőjénél. Debrecen, Üttörő u. 3. sz. Telefon: 52-19-655 63 mellék. (Db. 153646) A KELET-MAGYARORSZÁGI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT felvesz közép- vagy felsőfokú szakirányú végzettséggel VILLANYSZERELŐ ELŐKÉSZÍTŐT. Gyakorlattal rendelkezők előnyben. Fizetés megegyezés szerint. JELENTKEZÉS: önéletrajzzal, személyesen a vállalat Személyzeti és Oktatási Osztályán, Nyíregyháza, Vörösmarty tér 7. (395) A „FÉMMUNKÁS” VÁLLALAT NYÍREGYHÁZI GYÁRA (Nyíregyháza, Rákóczi út 100.) nyíregyházi és balkányi gyárrészlegénél ACÉLSZERKEZET LAKATOS, MINŐSÍTETT HEGESZTŐ, ELEKTROMOS SZERELŐ, TMK-LAKATOS szakmunkásokat alkalmaz. Bérezés: ÁBMH rendeletben és a VKSZ-ben rögzítettek alapján, megállapodás szerint. Jelentkezés: A fenti címen munkaügyi és szociálpolitikai osztályon. (228) Kistermelők részére bábolnai naposcsibék megrendelhetők ! Fajtánként 1000 db. feletti megrendelés esetén hóihoz szállítjuk. ______________________ A naposcsibék mellett 18 hetes TETRA SL. előnevelt jérce is megrendelhető 140 —, Ft/db, valamint TETRA—H keltetőtojás 6,— Ft/db egységáron. Az előnevelt jérce és a keltetőtojás szállítása a vevő feladata. Á MEGRENDELÉSEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRE KÉRJÜK ELKÜLDENI: Mezőgazdasági Kombinát Baromfikereskedelem és Szaktanácsadás 2943. Bábolna. Telex: 226555, 27211. Telefon: 06 (34) 69-111, 69-333. (142) Kistermelők részére bábolnai naposcsibék megrendelhetők! Megnevezés Ft/db TETRA—82 húshibrid január 11,77 TETRA—SL tojóhibrid január 1—május 31-ig 27,77 június 1—december 31-ig 25,77 TETRA—SL kakas 5,77 TETRA—H 13,27 TETRA—H szülőpár _______________38,77 A MEGRENDELÉSEKET AZ ALÁBBI CÍMRE LEHET ELKÜLDENI: Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát Szendrői Gazdasága Szendrő 3752. Telex: 64284. Telefon: Szendrő 18. A naposcsibék átvételi helye: Szendrői csibebolt. Ivánka fasor. (141) FELVESZÜNK: Hazai munkahelyeinkre lakatos, bádogos, autódarus, hegesztő, minősített hegesztő, csőszerelő szakmunkásokat, valamint lakatos szakmával kapcsolatos vasipari szakmunkásokat, akiket technológiai szerelőként alkalmazunk. Bádogosoknak, minősített hegesztőknek azonnal NDK-ki- utazást biztosítunk. Szállást, főétkezést biztosítunk. Utazási költséghez hozzájárulunk. Jelentkezés és felvétel: Gép- és Felvonószerelő Vállalat Kirendeltsége, 4400 Nyíregyháza, Vasvári Pál u. 68. I. 21. sz. (Megközelíthető a 12- es jelzésű autóbusszal. A Zöld Elefánt étterem mögötti épületben.) (32) Negyven pillanatkép Kosztolányi Dezső függ. 28. sorban szereplő aktuális verséből idézünk: „Halvány ezüstfüst futja be a fákat, / A téli reggel éles zúzmarás. / Olykor, mikor lehúzzuk téli kesztyűnk. . . . folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: B, N, A. GY. I) és függ. 13. (zárt betűk: S, N, R. A) sorokban. Beküldendő a függ. 28. sorban szereplő verscím is. VÍZSZINTES 13. Bor alapanyag. 14. Képkeret. 15. ,,A” költemény. 16. Vér- csatornája. 17. Üvegben van. 19. Sajtjáról neves holland város. 20. Román gépkocsik jelzése. 21. Göngyöleg. 22. Toktermést hozó növény. 24. Nagyon régi. 25. Le- ninvárosi gyár névbetűi. 27. Az én. az enyém, angolul. 28. Valamelyik községben. 30. Végein záros! 31. Madár kicsinye. 33. Szeszes ital argóban. 34. Cuprum. 35. Esőben állni. 36. Szak- szervezeti bizottság. 37. Maga után von. 38. Angol férfiak neve előtt áll. 39. Félig jiddis. 40. Nobel-díjas francia polgári író és költő volt (Francois: 1885— 1970). 42. Karthágó egykori lakójának nemzetisége. 43. Maró egynemű betűi. 44. Tétel. 45. Jurta belseje! 46 ..........vidi. vici: Julius Caesarnak tulajdonított mondás. 47. Ruhagyárunk név- betűi. 48. Sajog. 49. Cipőtalpra, sarokra való folt. 50. Einsteinium vegyjele. 52. Nagy energiát egyetlen szét nem szóródó fénysugárba összpontosító elektromágneses rezgéskeltő és erősítő berendezés. 54. Knock out. 55. Argentin és spanyol gépkocsik jelzése. 56. Minden évben őszi és tavaszi tíznapos esemény Budapesten. 58. IV. László Árpádházi király másik neve: . . . László. 59. Az épületben. 60. Hangtalanul tűzi! 61. Magunk valamennyien szintén. 63. Tilosnak nyilvánít. 64. Személyedre. 65. Alkoholos állapotban van. 67. Becézett férfinév. 68. Borúra jön. FÜGGŐLEGES 2. A nyugat-európai országok közötti nemzetközi televíziós lánc. 3. összevissza les! 4. Éttermi lap. 5. Nyíregyházán született író (1878—1933). 6. Az ENSZ által létesített nemzetközi bíróság székhelye. 7. Szappan- fajta. 8. Rádium vegyjele. 9. Panamai gépkocsik jelzése. 10. Régi római köszöntés. 11. Konyhai fazék teteje. 12. Mindig kéznél levő mértékegység. 17. Hölgy. 18. Táncmulatság. 22. Állat hátán : a lapocka felett kidomborodó rész. 23. A Thököly-, illetve Rákóczi-szabadságharcban részt vett katona. 26. A hét vezér egyike a Gesta Hungarorum alapján. Anonymusnál. 29. Szemlélődik. 32. Alanyi kérdőszó. 33. Faféreg. 36. A Mekongba ömlő folyó Kambodzsában. 37. A gyógyszer érezteti hatását. 38. Velünk együtt alkalmazott dolgozó. 40. Behajlított tenyér. 41. Levélben számolj be! 42. Az angol felsőház élethossziglani tagja. 44. Maga előtt nyom. 46. 45 római számmal. 48. Élesít. 49 Angliában ma is használatos súlymérték. 51. Filmkészítésnél egy beállítással készült jelenet- rész. 53. Keskeny utca. 54. Tarka gyapjúfonalból készült, nem csomózott keleti szőttes. 57. Több személy szellemi küzdelme. valamely kérdés eldöntésére. 59. Almafajta. 62. Svéd. osztrák és francia gépkocsik jelzése. 63. Gyógyital. 64. Személyére. 66. Sapkaszélek! 67. Fóka egynemű betűi. 68. Diplomás neve előtt áll. (N. I.) A megfejtéseket március 6-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Február H-i rejtvény pályázatunk megfejtése: . . . aki elsősorban fonetikával és nyelvjáráskutatással foglalkozott. Magyar Nyelvőr. Nyertesek: Benkei Józsefné, Bertóthy Ferenc. Lábossá László. Lőrincz János. Tomasovszky Pálné nyíregyházi. Bányai Bá- lintné fülesdi. Kiss Gvuláné kán- torjánosi. Csiszár Györgyné mátészalkai. Fábián Károly nyír- bogáti és Szabó János tiszalöki kedves rejtvényfej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. VÁLTOZAT A Magyar Posta február 28- án a kastélyokat ábrázoló sorozat tízforintos értékét az eddigitől eltérően nyomtatva hozza forgalomba. A változtatás valószínűleg tapintható lesz. hiszen most készülő példányokat rézmetszet és ofszeteljárás kombinációjával készítik. A korábbi ofszettel előállított bélyegek Papírja sima felületű, míg a rézmetszet sajátossága, hogy a rajz vonalai a papír síkjából kiemelkednek. Az eredeti bélyeg 1987. május 25-én jelent meg Dudás László grafikusművész tervrajza alapján. Az új változatot a technológia módosításának megfelelően Vertei József grafikusművész dolgozta át és elvégezte a rézmetszés kényes munkáját is. A fogazatlan bélyegeket a forgalom igénye szerinti mennyiségben állítja elő a Pénzjegynyomda, a vágottak példányszáma: 4000. megrázó Thaiföld postája kiemelkedő, az évente megjelenő sok ezer bélyeg között is egyedülálló sorozatot bocsátott ki január 14- én, a gyermeknap alkalmából. A négy bélyeg ábrája vak gyermekek munkája. A bélyegkiadás részleteiről a hivatalos tájékoztató a következőket közli: A thaiföldi vak fiatalok festményeket ujjaik fejlett tapintoér- zékével készítenek gyurma es színekre kódolt dobozokban elhelyezett festékek segítségével. Leírás, tapintás és tapasztalás révén képesek érzékelni és képet alkotni saját magukban. A világról ily módon felépített képet fejezik ki gyurmával és festékkel. Az egyes bélyegek ábrája: a csónakokra telepített piac. a repülő madár, a kis sellő. az aranyhal. A fiatal művészek rajzát francia nyomda készítette el egyenként 1,5 millió példányban, hogy Thaiföldön a bélyegeket használhassák és a világ csodálhassa az emberi szellem erejét, amely a világtalanokból árad. Újdonságok Svájc öt bélyegen hívja fel a figyelmet az első fél év esemé- nveire-évfordulóira. 25 rp címlet a tábori posta centenáriumát. 35 rp bélyeg Delemont város 70U éves múltiát köszönti. 50 rp címlet a tömegközlekedésről, a 80- as érték Graubünden vasútjáról szól. a 90 rp bélyegen a Bernát- hágóról emlékeznek meg, amely már 2000 évvel ezelőtt is szerepelt a rómaiak irataiban. Az asztalitenisz és a művészi torna világbajnokságokat német földön rendezik. Az eseményeket a német posta a sport javara szolgáló feláras bélyegpár kibocsátásával népszerűsíti. Három hatalmas emlős: bivaly, medve és rozmár bélyegen látható képével bizonyítja Kanada, hogy területén még előfordulnak ezek az állatok. — Négy összefüggően nyomtatott címlet egyes indián törzsek jellegzetes csónakját ábrázolja, a bélyegeken a szerkezeti rajzok is láthatók. A kutyatenyésztők Finnországban száz éve tömörültek egyesületbe. A centenáriumra a finn posta blokkot adott ki. amelyet négy ottani jellegzetes kutya képe díszít. MARIAPÖCS NAGYKÖZSÉGI KÖZÖS TANÁCS pályázatot hirdet GAMESZ-vez. munkakör betöltésére. Feltétel: felső fokú szakirányú végzettség, illetve felső fokú költségvetési tanfolyam. Fizetés: 13/1987. (X. 25.) ABMH r. szerint. A pályázat beküldésének határideje: 1989. április 30. Munkakör betöltésének időpontja: 1989. augusztus 1. Pályázat benyújtásának helye: Má- riapócs Nagyközségi Közös Tanács Végrehajtó Bizottsága Má- riapócs. (372) A kelet-magyarorszAgi VÍZÜGYI ÉPÍTŐ VÁLLALAT 21. sz. önálló Építésvezetősége azonnali belépéssel felvesz nyíregyházi telephelyére építőiparban jártas ANYAGNYILVÁNTARTÓT, valamint szakirányú képesítéssel rendelkező SZTK-ügyintézöt 4 órás munkaidőre (lehet nyugdíjas is). Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés az építésvezetőség telephelyén: Nyíregyháza, Bokréta u. 23. sz. (379) VÁLLALKOZÓK, KISIPAROSOK, KFT-k, GMK-k, FIGYELEM! A Pátrohai Községi Tanács „PÉKSÉG” létrehozása és üzemeltetése céljából vállalkozókat keres. Elsősorban olyan magán- vagy jogi személyek jelentkezését várjuk, akik hajlandók saját tőkéjük befektetésével ezen létesítmény megvalósítására. Közművesített területet a Községi Tanács biztosít. Jelentkezés: Molnár László tanácselnöknél. Telefon: Pátroha 1-es. (418) Amin a franciák nevetnek Férfiak egymás kozott Mottó: Az okos férfi sovány nőt vesz feleségül, nem pedig kövéret, hiszen két rossz közül még mindig jobb a kisebbiket választani. ★ Középkorú, elegáns úr az ékszerüzletben: — Valami bizsut szeretnék. — Igen, uram. A feleségének lesz, vagy adhatok valh- mi értékesebbet? ★ Két szépfiú beszélget a Riviérán: — Sietnem kell, délben találkozom egy szuper növel. S te mit csinálsz ma? — Teljesen bezavarodtam. Nem emlékszem, hogy négykor van randim egy lánnyal, vagy egykor négy lánnyal. :k Jacques lesújtva újságolja barátjának: — Képzeld, tegnap Charlotte és a feleségem összeverekedtek miattam. Nem volt szerencsém: a feleségem győzött. ★ Két férfi találkozik az utcán: — Hallottad, micsoda szerencsétlenség történt Pierre barátunkkal? — Nem. Mi van vele? — Megszökött a feleségemmel. ★ Két barát bizalmas beszélgetése: — Tudod, én a feleségemmel egyszer sem szeretkeztem a házasságunk előtt. És te? — Nem tudom. Nem ismerem a feleségedet. ★ Férfiak egymás között: — Ide figyelj Charles! Mi itt a haverokkal mindig is csodálkoztunk a te házasságodon. Hiszen — már ne is haragudj — a te feleséged nemcsak hogy csúnya, de valóságos hárpia is! — Tudom én ezt, pajtás. De hát a hitem befolyásolt, amikor feleségül vettem. — Micsoda? A hited? — Igen. azt hittem gazdag. ★ Ősz hajú, idős úr lép be a rendelőbe. — Doktor úr, az utóbbi időben nem tudom kielégíteni a szeretőmet. Minden látogatás egyre nagyobb erőfeszítést igényel. Tegjiap már a harmadiknál kifulladtam, pedig régebben a hatodikig is minden gond nélkül eljutottam. — No de uram. az ön korában már a másodiknál meg kéne állni! — Lehetetlen, doktor úr, a szeretőm a hatodikon lakik. E Bélyeg- j | gyűjtés 3 Szöveg nélkül — Varró Sánó r rajza