Kelet-Magyarország, 1989. február (46. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-14 / 38. szám

4 Kelet-Magy Írország 1989. február 14. Magyar—ssztrák kormányfői munkatalálkozó (Folytatás az 1. oldalról) tájékoztatás hangzott el a két ország belső, ezen belül gazdasági helyzetéről, szó volt a kétoldalú kapcsola­tokról, és röviden nemzetközi 'kérdéseikről is. Mindkét fél hangsúlyozta, hogy fontos­nak tartja azt a szerepet, amelyet Ausztria és Magyar- ország, Európa közepén,a két eltérő társadalmi rendszer közötti kapcsolatokban be­tölt. Ez a hídszerep nemcsak a két ország, hanem Európa javát is szolgálja. Franz Vranitzky közölte: benyomása szerint a magyar vezetés nagy eltökéltséggel folytatja a politikai és gazda­sági reformot. Rámutatott, Ausztria számára is fontos e reformok sikere. Az osztrák kancellár a to­vábbiakban elmondta, hogy magyar partnerével megvi­tatták a magyar—osztrák ke­reskedelem fejlesztését, a ma­gyarok ausztriai munkavál­lalásának megkönnyítését, közös nemzeti park létreho­zását és az idegenforgalom fejlődésének közös erővel való előmozdítását. A bevezető nyilatkozatok után Németh Miklós vála­szolt az újságírók kérdéseire. A miniszterelnök elmond­ta: hogy a kormány az elő­készületekről, a szervezési­finanszírozási kérdésekről tájékoztatót ad majd az Or­szággyűlés legközelebbi ülés­szakán. A világkiállítás elő­készítő munkálatai költség- számításai folytatódnak, elő­reláthatóan április elején tűzi napirendjére ismét a kérdést a kormány. Ekkor születik végleges döntés, amelyről ismét tájékoztatják az Országgyűlést. Egy NSZK-ból érkezett új­ságíró azt tudakolta az MSZMP ülésével kapcsolat­ban, hogy az 1956-os esemé­nyek újraértékelése nyomán elképzelhető-e Nagy Imre re­habilitálása. Megkérdezte to­vábbá, az 1990-es választáso­kon az MSZMP megosztja-e a hatalmat más párttal. Németh Miklós hangsúlyoz­ta: azt az egyoldalú értéke­lést, amely az elmúlt három évtizedben az 1956-os tra­gikus eseményekről kialakult, árnyaltabbá tette a Központi Bizottság munkabizottságá­nak jelentése. A kormányfő ugyanakkor rámutatott, hogy a KB értékelése nem lezárt, további kutatásokra, és az akkori nemzetközi feltételek gondos mérlegelésére van szükség. ★ A magyar kormányfő a ké­ső esti órákban hazautazott Ausztriából. Szovjetunió Külügyminiszteri tárgyalások a Közel-Keleten Eduard Sevardnadze szov­jet külügyminiszter február második felében körutat tesz :közel- és közép-keleti orszá­gokban — jelentette be hét­fői sajtóértekezletén Vagyim Perfiljev. A szovjet külügy­minisztérium sajtófőosztá- lyániak helyettes vezetője megerősítette azt a szovjet Halárátkelés 5t helyen (Folytatás az 1. oldalról) Nem útlevél, hanem az er­re a célra rendszeresített határátlépési engedély (ké­kesszürke, útlevélformájú okmány vagy az ezt helyet­tesítő fehér papírra nyomta­tott egyszerű irat) birtoká­ban vághat neki valaki az útnak. Ilyen, többszöri kiuta­zásra jogosító, határátlépési engedélyt az állandó lak­helyként valamelyik sza- bolcs-szatmári településen élők kérhetnek az illetékes városi rendőrkapitányságon Nyíregyházán, Kisvárdán, Mátészalkán, Vásárosna- ményban, Fehérgyarmaton és Nyírbátorban. Legfeljebb 30 nap alatt elbírálják a kérel­met. A postán kapható út­levélkérő lapot kell kitölteni, egy fénykép szükséges és 100 forintos illetékbélyeg. Min­den kiskorú gyermeknek kü­lön kérőlapot töltsünk ki, hiszen személyre szólóan kapja meg a gyermek is a határátlépési engedélyt. A kérelemhez a szülői enge­délyt is csatolni kell. Emel­lett semmilyen meghívóle­vélre nincs szükség a Szov­jetunióból. Amint a rendőrség kiállít­ja az útiokmányt, utazhatnak az állampolgárok. Legfeljebb hét napra és Kárpátalja négy megyéjébe, az ungvári, mun­kácsi, beregszászi és nggy- szölősi területre érvényes a tartózkodási engedély. Mivel a határátlépési en­gedély az állandó lakóhely­hez kötődik, ha valaki elköl­tözik, le kell adnia a kisha- tármenti engedélyt. Ha ez elvész, be kell jelenteni, vagy a magyar vagy a szov­jet rendőrség területileg ille­tékes szervénél (attól függő­en, hol hagyta el a turista az okmányt). Kiállítanak he­lyette egy igazolást, ezzel közlekedhet az utas. A kishatarforgalomban vámmentesen hozhatjuk be, illetve vihetjük ki a szemé­lyi használatuúkban lévő ék­szereket. Az ajándékot, em­léktárgyat, vásárolt árut vámmentesen vihetjük át a határon, amennyiben az ösz- szeadott forgalmi értékük nem haladja meg a 1500 fo­rintot, illetve a 30 rubelt. Magyar és orosz nyelvű tá­jékoztatót találnak az uta­sok a szovjet oldalon lévő, ám közösen üzemeltetett ha­tárátkelőhelyeken, valamint a vám- és pénzügyőrség «pünegadbázi, kisvárdai és nnáíHSKÖtai kirendeltségein. Sbzabnii éh Írásban nyilatkoz­ni', Stell rsn. -utasoknak a náluk t» krvwuti -szándékozott «ÖtakláSEyjifcrSl. Amennyiben x asne -kivitelét jogszabály bitjuv s tswt&ron lévő vám­raktárban kell elhelyezni. Borsos áron, naponta 500 fo­rintért őrzi a vámhivatal. Addig, amíg az áru értéke fedezi a raktározási díjat, s ha továbbra sem viszi el a tulajdonosa, értékesítik. A kishatármenti forgalom előtt naponta 8 és 16 óra kö­zött nyitják meg a lányai, barabási, beregsurányi és tiszabecsi átkelőket, a záho­nyi éjjel-nappal üzemel. A Szovjetunióban 1989. február 1-jétől rendkívül szigorú vámrendelkezéseket léptettek életbe. Eszerint egyáltalán nem lehet kivinni az országból egyebek közt kávét, színes és fekete-fehér tévét, hűtőt, fagyasztót, mo­só- és varrógépet, gyermek­ruhát és -cipőt. A háztartási klímaberendezés és a szóra­koztató elektronikai cikkek után 25 százalék vámot kell fizetni. 30 százalék a vám a szőrme- és a bőráruk után, 50 százalékot kell fizetni az elektromos szamovár és a vasalógép, a lakatosszerszá­mok, a személygépkocsi-al­katrészek, abroncsok, a gépi szövésű szőnyegek után. Száz százalékos vám megfizetése mellett hozhatjuk ki a Szov­jetunióból egyebek közt a porszívót, ventilátort, a ká­védarálót és -főzőt, elektro­mos húsdarálót, konyhái ro­botgépet, vasalót, fagylaltgé­pet, ostyasütőt, kenyérpirí­tót, elektromos szivattyút, mikrohullámú sütőt, kötőgé­pet, kézi kötőgépet, centrifu­gát, levegőtisztítót, bojlert, elektromos fűtőberendezést és sütőt, a fa- és fémmeg­munkáló gépeket. A vám ki­szabásának alapjául a szov­jet kiskereskedelmi fogyasz­tói ár szolgál. Ezek a vám­szabályok ideiglenesen, 1991. január 1-jéig lesznek érvény­ben. (t. k.) álláspontot, hogy egy nem­zetközi közel-keleti konfe­rencia mozdíthatná elő első­sorban a régóta húzódó re­gionális probléma megoldá­sát. Kitért arra, hogy Se- vardnadze az iraki-iráni konfliktus végleges rendezé­séről, illetve az afganisztáni problémáról is tárgyal majd, s természetesen a kétoldalú kapcsolatok is szóba 'kerül­nek a felkeresendő főváro­sokban. Egy kérdésre válaszolva a szóvivő nem zárta ki annak lehetőségét, hogy Sevard­nadze találkozik Jasszer Arafattal, a PFSZ VB elnö­kével, illetve az izraeli kor­mányzat képviselőivel. Per­filjev szerint már korábban is volt arra példa, hogy har­madik országban került sor hasonló találkozóikra, így azok most sem zárhatók ki, habár — mint mondotta — nem rendelkezik részletes információkkal a szovjet külügyminiszter találkozói­nak programjáról. Az amerikai elnök képvi­selőházi beszéde, az 1990-es költségvetés előterjesztése 'kapcsán, Perfiljev mindenek­előtt a katonai kiadások kér­désével foglalkozott. Kitért arra, hogy az amerikai ka­tonai kiadások lényegében a 300 milliárdos szinten ma­radnának, de a költségvetés lehetőséget hagy azok to­vábbi növelésére. A Szovjet­unió üdvözli Bush amerikai elnöknek azt a megállapítá­sát, hogy minden alkalmat fel kell használni a béke megszilárdítására, s remél­hetően hasonló tartalommal 'telnek meg a kétoldalú kap­csolatok is, az amerikai kül­politika folyamatosságának jegyében — mondta a szó­vivő. Az agrárszektor ülése A föld legyen a megélhetés forrása A Parlament Vadásztermében tegnap megalakult az Or­szággyűlés agrárszektora. Hétfőn a Bar lament Va­dásztermében megtartotta első ülését az Országgyűlés agrárszektora, amely a par­lamenti ügyrend szerint cso­portként tevékenykedik. A csoport tagjai a mezőgazda- sági nagyüzemekben, az élel- -miszerfeldolgozásban, az áfész-kiskereskedelemben, a mezőgazdasági gépgyártás­ban, a környezetvédelemben és az élelmiszergazdasághoz kapcsolódó tudományágak­ban, valamint az oktatási intézményekben dolgozó or­szággyűlési képviselők. Az újonnan létrejött cso­port 11 tagú vezetőséget vá­lasztott. A csoport elnöke Deák Géza (Hajdú-Bihar m.) alelnökei: Técsy László (Sza- bolcs-Szatmár m.) és Varga János (Tolna m.). A csoportot alkotó képvi­selők azért fogtak össze, hogy a falvak és a mezőgaz­daság fejlődésének elősegíté­sére összehangolják parla­menti tevékenységüket. A csoport ülésén foglalko­zott az élelmiszergazdaságot érintő legfontosabb kérdé­sekkel, s az ágazat munkáját, eredményeit és gondjait tag­laló helyzetelemző jelentést adott közre. Ebből kiderült: az ágazat az elmúlt években nehéz helyzetbe került. A nem megfelelő árpolitika, továbbá az elvonó jellegű pénzügyi intézkedések és az előnytelen hitelek hatására az ágazatban dolgozók han­gulata romlott. Egészségte­lenül nőtt az üzemek közöt­ti differenciálódás is. A gaz­daságokban már nem a bőví­tett újratermelés feltételei­ért, hanem — esetenként — Európai elsősége megmaradt ugyan, mégis több mint há­rom métertől „fosz­tották meg” konti­nensünk legmaga­sabb hegycsúcsát. A hírt — az olasz had­sereg térképészeti in­tézetének legfrissebb felmérési eredmé­nyeire hivatkozva —, az AP hírügynökség tette közzé: eszerint a Mont Blanc nem 4810 méter, mint azt korábban a térképe­ken jelölték, hanem „csupán” 1806,8 mé­ter. A korrekcióra azután került sor, hogy a szakértők a legmodernebb mű­szerek, köztük mű­holdakra helyezett berendezések fel­használásával ismé­telték meg a mérése­ket. Igaz. akad nemcsak kárvallottja, hanem „nyertese” is az új, remélhetőleg immár végleges adatok köz­zétételének: az Al­pok kettes számú csúcsa például, a Monte Rosa, amely eddig 4634 méteres jelzéssel szerepelt az iskolai mappákban, ezentúl 4637 méterrel dicsekedhet. (Az Esti Hírlap nyomán.) a termelés napi feltételei­nek megteremtéséért harcol­nak. Az ágazatban egyetlen olyan alaptevékenység sincs, amely a mai hitelek kamatá­nak mértékével azonos, vagy azt megközelítő nyere­séget hozna. Ügy látják, hogy a vidéki infrastruktúra romlása, a -nyereséges tevé­kenység hiánya a falvak je­lentős részének elnéptelene­désével járhat. A paraszt- ember nem akar eljönni a faluból; meg kell teremteni annak feltételeit, hogy a föld legyen megélhetésének forrása. Fontos az is, hogy saját termelvényeinek fel­dolgozásával érjen el hasz­not, eredményt. Az agrárcsoport elhatá­rozta: választ kell találni arra a kérdésre, hogy milyen társadalmi és gazdasági fel­tételek szükségesek a falun élők létbizonytalanságának feloldásához. Bejelentették: a parlament agrárcsoportja el­látja az önálló mezőgazdasá­gi kistermelők és vállalko­zók képviseletét is, miután ezeknek ilyen képviseletük nincs. Afganisztán: Hévibar akadályozza a kivonulást Elakadt az utolsó szovjet 'katonák kivonása Kabulból az afgán fővárosra hétfőn rátört heves hóvihar miatt — jelentette a moszkvai rá­dió. Mintegy h-atszáz ejtőer­nyős várakozik a repülőté­ren, s amennyiben az időjá­rás megenyhül, ők is baza- indulnak. A szovjet erők va­sárnap átadták az afgán kor­mányegységeknek a légikikö­tő őrzését. Kabuli közlés sze­rint még egy szintén 600 fős egység tartózkodik az Iránnal határos nyugati Herat tar­tományban, a sindandi légi- támaszponton. Visszafordult a Concorde Visszafordult kiindulási helyére egy Párizsból New Yorkba tartó szuperszonikus Concorde repülőgép vasár­nap, miután repedéseket ész­leltek a gép egyik ablaka fe­lett. Az Air France 69 utast, -szállító gépe, 18 ezer méteres magasságban körülbelül fél­úton járt az óceán felett, almikor a repedéseket észlel­ték. A pilóta azonnal lelas­sította a gépet, -alacsonyabb­ra ereszkedett és visszatért a párizsi Charles de Gaulle re­pülőtérre. Az utasok egy má­sik Concorde fedélzetén 'kezdhették meg újra utazá­sukat. 0% Ilim# OlanA fflle ZBEnClll u MOHI ulllilC

Next

/
Thumbnails
Contents