Kelet-Magyarország, 1988. december (45. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-24 / 306. szám

„He vigyázzon, egyszer nagymama lesz...” Beszélgetés Csűrös Karolával Éppenséggel nagy- és déd- mamáink idejében keletke­zett, s vált azóta örökzölddé ez a sláger: „Kicsike vigyáz­zon, egyszer nagymama lesz..Csűrös Karolát, aki „civilben” a Madách Színház hűséges tagja (hűséges, mert néhány kezdeti vidéki év után ide szerződött, és évti­zedek óta itt dolgozik), jólle­het a polgári életben nincs is gyermeke, tehát unokája sem, a Szomszédok című te­levíziós sorozatban immár másodszor érték nagymamái örömök. — A nézők egy része — ki­váltképp ha hetenként kép­ernyőre kerülő sorozatról van szó, amely immár 1987 má­jusa óta egyfolytában megy — azonosítja a színésznőt a szerepével. A Szomszédokban én vagyok Etus, akit lánya, veje, s éppen nagylányosodó, 13—14 éves Julcsi unokája egyaránt így, a keresztnevén nevez. S akinek most, másfél évvel a sorozat indulása után, megszületett a második unokája is: Flóra — mondja az újságírónak Csűrös Karo­Ja. ocj-Jvr nxrL — Déhát nemcsak a soro­zatban. — Persze hogy nem: az életben is. A sorozat írói mentek az élet után. Vagyis amint sorozatbeli lányom, azaz Frajt Edit színésznő­kollégám bejelentette, hogy áldott állapotban van ma­gánemberként, a Szomszédok szerzői Edit filmbeli figurá­ját, Julit is terhesre írták. Amikor a sorozatban ott tar­tottunk, hogy Julinak * már nagy fájdalmai vannak, min­denórás, akkor, a forgatás befejezése után, Frajt Edit hazament, összecsomagolta a holmiját, bement a kórházba, > és néhány' órán belül világra hozta Franciskáját. (A film­ben: Flórát.) — Most térek rá arra, hogy a nézők szinte azonosítják a színésznőt a figurájával — folytatja Csűrös Karola —, amikor, bementem megláto­gatni a „lányomat”, vagyis Frajt Edit kolléganőmet, Jelenet a Szomszédok forgatásán; a képen Kulka János, Csűrös Karola és a rendező Horváth Adím. (Fotó; MTI- Press) mind a nővérek, mind társai a kórteremben nagy gaudi- ummal fogadtak: „Már vár­tuk a nagymamát, lássa vég­re az új unokáját!”, mondták félig nevetve, félig komolyan. — Mitől szereti ennyire a közönség a Szomszédokat? Illetve kerüljünk közelebb Csűrös Karolához: mitől olyan népszerű ez az Etus? — Álszerénység lenne ta­gadnom, hogy Etus csak­ugyan népszerű lett. Minde­nütt megismernek, üdvözöl­nek, barátságos szavakat mondanak, még az autóból is kihajolnak sokszor, lelassítva a járművet, hogy köszöntse­nek. A rádió ifjúsági osztálya nemrég végzett egy felmérést a fiatalok körében, és arra a megállapításra jutott, hogy az ifjúságnak hiányzik az „etusság”. Mármint az, hogy legyen egy olyan tapasztalt, hozzájuk közel álló felnőtt személy, akinek nyíltan és részletesen elmondhatják örömeiket és bánataikat ugyanúgy, ahogy unokám, Julcsi, meg a lányom s a ve­jem teszi a Szomszédokban, amikor velem beszélgetnek. — Eddig legalább négy-öt szerző írta a Szomszédok epi­zódjait. Közülük ki találta ki Etust? — Egyik sem. Leginkább a rendező találta ki, Horváth Ádám, emléket állítva szere­tett édesanyjának, Horváth Zoltán, majd Sárközi György feleségének, akinek lánykori neve Molnár Márta, mint­hogy Molnár Ferenc leánya. Ismertem őt jól magam is, csakugyan ilyen Etus-szerű teremtés volt: intelligens és művelt, nyitott, és mindenkin segítő, a saját családjával szemben sem tolakodó, min­den berozsdásodott konven­ciót sutba vető. semmibe be­le nem szóló, s ha kérték a véleményét, akkor is alapo­san, megfontoltan, s a legna­gyobb toleranciával mondta el. Egyébként Horváth Ádám Mártának szólította édesany­ját csakúgy, ahogy Juli lá­nyom is Etusnak szólít en­gem a filmben. B. T. ..Mennyből az angyal lejött Inkább olyan úr légy, aki úgy dolgozik, mint egy cseléd, mint olyan cseléd, aki úgy he­nyél, mint egy úr. (Széchenyi) A balsiker pompás fegyver a hízelgés ellen. (Napóleon) Ahol bírálni nem szabad, a dicséret puszta szó csupán. ( Beaumarchais) A szépség néha nagyon szemetes árok. Megptszkolja azt, aki bele­esik. (Szabó Dezső) Mindenkiben annyi gőg van, amennyi az eszéből hiányzik. (Csikesz Sándor) Aki nem tudja betölteni azt a helyet, ahol ül, s mégis be akarja tölteni, nem tehet mást, minthogy a fennmaradó üres­séget önmagában helyezi el (Leibnitz) Egyre több az olyan ember, aki orvos, de egyre kevesebb az olyan orvos, aki ember. (Brunner Emil) Az az ember, aki szakadatlanul a maga kiválóságában tetszeleg, a végén üressé és felfuvalkodottá lesz; a nagyság volt a szenvedélye és a tSrpeség lesz a tragikuma. (Shakespeare) Mint a folyam, olyan a szen­vedély, csobog, ha sekély, hall­gat, ha mély. (Shakespeare) A világot nem lehet szocális olajcseppekkel meggyógyítani: oda önfeláldozó emberek vére kell. (Csikesz Sándor) „Eszmény és ifjúság: ez a két fogalom egymásért van teremt­ve’ nem voltunk addig ifjak, (';> — ..„italt eszményeink, 1 :*n^D,u : „Mindenkiben annyi gőg van, amennyi az eszéből hiányzik...” Nagy emberek bölcs gondolatai „Akik tudnak egymásnak örülni, azok nem lehetnek ter­hére egymásnak”. (Németh László) „A divat szentesített lehető­ség a tilalmassal való kacérko­dásra". (Németh László) „A szeretetnek hűséggé kell válni, hogy ne csak követeljen, hanem tartozzék is”. (Brunner Emil) „Csak a háláj ember lehet bol­dog ember, csak a hálás ember le­het elégedett ember, csak a hálás ember tud kiegyensúlyozott lélek lenni. S mégis ezt az egyet, a há- Iádatosságot tanulják meg legke­vésbé az emberek." (Csikesz Sán­dor) Naggyá a világot csak nagy gondolatokkal lehet tenni, s az a legnagyobb jótevő, aki a leg­nagyobb gondolatokat adja a világnak. (Goethe) „Nekünk egy ős emberi vég­zetet kell leküzdenünk; azt, hogy mi felejtünk, ahol emlé­kezni kellene, és emlékezünk, ahol felejtenünk kellene’’. (Brunner Emil) „Egy nép életében az igazi ' próba az elvesztett háború. Ez mutatja meg, mi jó egy nép­ben és mi rossz. Leveretéskor 1 derül ki, mely népben van erő, mely nép őrzi meg becsületét, uaaa'.tóságát, ideáljait, melyik szenvedni nemesen, tiszte- ,et parancsolóan”. (Németh szló)----^ P7; A karácsony a téli ünnep­kör főünnepe, Jézus születé­sének napja, a béke, a család, a szeretet ünnepe. A Nagy Konstantin római császár ko­rában államvallássá lett ke­reszténység az európai népek történetének, erkölcseinek, kultúrájának kialakításában döntő szerepet játszott. Jézus életének történetét minden kor művésze a maga felfogása szerint jelenítette meg. A legtöbbet talán Jézus születését ábrázolták. Lukács evangéliuma tájékoztat leg­részletesebben az események­ről. Elmondja, hogy Augustus császár népszámlálást rendelt el egész birodalmában. József, a názáreti ács is felment Betblehembe Szűz Máriával, hogy a parancsnak eleget te­gyen. A Jeruzsálem-Hebron fővonaltól távol fekvő kisvá­rosban kevés volt a szállás és fogadó, a Szent Család szük­ségtől hajtva egy barlang-is­tállóban húzta meg magát éj­szakára, ahol Mária éjfélkor megszülte a Szentiélektől fo­gant Megváltót. Bepólyálta, és a jászolba fektette. Az Űr an­gyala megjelent a város körül tanyázó pásztoroknak, hírül adva Jézus születését. Azok útra kelvén megtalálták és ajándékokkal hódoltak neki. Bár a születési színhelye egy barlang volt, amilyen ma is sok található Bethlehem ha­tárában — a „Jézus születé­se” Bazilika is efelett emel­kedik —, a nyugat-európai művészek a környezetet a sa­ját viszonyaik szerint ábrá­zolták, így Jézust fából ácsolt istálló jászolába helyezték, mint a németalföldi rene­szánsz képviselője, Gerard David, aki Szűz Máriát a kis Jézus előtt térdepelve festette meg, apró angyalokkal és oda­siető pásztorokkal. A jelenet tanúja egy szamár és egy ökör, amelynek a későbbi bet- lehemes játékokban is szere­pelnek. Bizáncban a trónoló Madon­nák ábrázolási módja terjedt el, onnan származott át a nyu­gati művészetbe a középkor századaiban. Ravennában, a Sant’ Apol- linare Nuovo bazilika hatal­mas mozaikján Szűz Mária Jacobello d< későgótika idején mái dott a bizánci trónoló IV nák távoli méltósága, a szék a kor szemléletét k valóságos, földön járó változtatták Szűz Mária úgy, mint a bibliai tört más szereplőit. Jacobe Fiore, Mária gyermeké mű képén a mélyen elf kodó Mária kecses fim és a kisgyermekes nar ezt a tendenciát mutatj chele Giambono, a kö1 festőnemzedék tagja, perspektivikus térbe he építészeti részletekkel Gerard David: Jéna nrfUeléee „Minden művészetnek feladata kimondani a valót szép formá­ban.»* (Eötvös József) „Néhány ezer, vagy néhány tízezer ember tombolása azt a benyomást kelti, hogy az egész világ ujjong, mert a csend nem hallható. Egy több százez­res nagyvárosnak az igazi han­gulatát nem fejezheti ki né­hány ezer őrjöngő. (Napóleon) „Oktalanság többet adni az illendőségre, mint az egészség­re”. (Erasmus Rotterdamus) „Életünk égő szövétnekhez hasonló, mely majd lassan, majd sebesebben, de szüntele­nül fogy. Boldog, aki midőn létének e múlandóságára gon­dol, azzal vigasztalhatja ma­gát, hogy sokaknak világitott”. (Eötvös József) „Az ember való becse nem eszé­nek, hanem jellemének erejétől függ. Kiben az hiányzik, azt a nagy elmebeli tehetség csak gyen­gébbé teszi, s nincs szerencsétle­nebb, sőt néha alábbvalóbb terem­tés a világon, mint a nagy ész, melynek a jellem nem felel meg”. (Eötvös József) „Amely arányban valakit szeretünk, azon arányban ag­gódunk érte, ezért az önzés mindig magában hordja bünte­tését. Az egoista, ki egész éle­tén át csak saját boldogsága után fé-^d. minden iparkodá­sával ci'tf '„chondrikussá *"**“ mi ~~ József) JO nrSn „Amikor tested bepiszkolód a szegények körüli forgolódás- ban, akkor egy lépést teszel meg a lelki tisztaság felé". (Eötvös József) „Az embernek nincsenek ba­rátai, csak a szerencséjének”. (Napóleon) „Háborúban nyertes mindig men­tesül bűneitől”. (Napóleon) „A kényszert kevésbé érzi az ember terhesnek, ha megtiszte­lő kötelességnek nevezik”. (Napóleon) „Poroszország nem állam, melynek hadserege van, hanem hadsereg, melynek állama van”. (Talleyrand) „A részigazság a hazugság­nál is kártékonyabb, mert meg- tévesztőbb”. (Féja Géza) „A kormányok kétféle embert alkalmaznak; olyanokat, akiket megbecsülnek és olyanokat, aki­ket megvetnek”. (Napóleon) „Az egyik ember ekével ke­resi kenyerét, holott miniszter­nek kellene lennie,-a másik pe­dig miniszter, holott eke való a kezébe”. (Napóleon) „Egy tanú nem tanú? Ez kü­lönös. Egy tisztességes ember vallomása nem elég egy gaz­ember ellen, de két gazember vallomása alapján elítélnek egy tisztességes embert”. (Na­póleon) „Minden ember bolond em­ber, aki jobban táncol, mit ahogy tud”. (Demeter András székely ember) „Mindenki minden egyes cseleke­detével felelősséget vállal az embe­riség előtt. Amikor valaki ráébred erre az igazságra, ez azt jelenti, hogy a politikai tisztesség magas fokára ért el”. (Gabriel Garcia Marqusx) Gyűjtötte: Hadházi Lajos •császári trónon ül megköze­líthetetlen fenségben, ölében tartva gyermekét. A gyermek áldó kézmozdulata évszázadon át tovább élt a művészetben, és ma is gyakori az orosz iko­nokon. Sdenában és Velencében a Cselér Emi Most be A törtér A föld i Oszlóba most szí mindan Otthont Gyötrel 1 az embi s útja n mert vé A világ y^titznyikó, cigányváros. Apró, nádfe­deles házak, közéjük ékelődve put­rik, színes, szegényes, rendezetlen, összevisszaság. A gödrökből égre nyíló viskók, vászonfirhangos ajtók. Ez a girbe- gurba Kígyó utca a cigányváros központja, ahonnan már csak a szántóföldekre, a tég­lagyári kubikgödrök felé szárnyalhatott kacagás, hegedűszó, gyerekzsivaj és es- \ ténként az önfeledt dilizés. A part alatt volt a dögkút. Gyomrából \ olykor Dada Jancsi családja egy-egy fris­sen kimúlt sertést élesztett , e világra a gyorstüzek mellett. Ilyenkor zsíros, for- nyogó katlanhoz hasonlított a Csisznyikó. Nehéz levegő lebegett felettünk egész éj­szaka. Kígyó utca 4. Itt a legelején állt földbe gyökerezve anyám, Ökrös Mari nyűtt nád­dal fedett vályogháza. Falának görcsös, kopott foltjait, esőverte sarkait tapaszt- gatta és meszelte fehérre falait friss illatú tippannal. Égre nyílt benne a konyha, s •jobb napokon kéményéből magasan szállt az izik füstje, jelezve: ökrös Mari kenye­ret és a ma is utánozhatatlan ízű bodagoi süti a kemencében a töltöttkáposzta mellé. A ház végéhez ragasztott putriban ök­rös nagyapám élt. Külön, egyedül. A konyhából balra nyílt a kisház, jobbra a nagy. Mindig patyolattiszta volt. Annuska, a nővérem tavasztól őszig minden szomba­ton felmázolta. Itt éltünk 45 előtt, de még a felszabadulás után is évekig. Felnőtt, férfiember, kenyérkereső nélkül. Apa nél­kül nevelkedtem. Nővérem férjét pedig már régen a frontra vitték, ki a Don-ka- nyarba. így Annuskát és két gyerekét is anyám tartotta. Sokszor nem is sejtettem, honnan volt meg a betévö falat. Valahogy mindig ki­került. Anyám ócskázott. Batyuval a há­tán végigkiabálta sokszor étlen-szomjan a kisváros irdatlan hosszú utcáit. Emel­lett mosni, meg vasalni járt a trafiko­sékhoz, a zó útján vagy a k Isten sef tóm, hogt Istentagat MKP-nak szentasszi lésére ös Ettek-itt: lin-nap ilyenkor lább jólli ökrös ték. Bizi ge és be. pokon, Geiger-, húsz kih kilóit ci'i krumplit tűk. A kommen ki, hogy Iskola kiloméU pos vár poros, r Láttam, cselédei ban, s < nek" a KM KARÁCSONYI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents