Kelet-Magyarország, 1988. szeptember (45. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-20 / 225. szám
4 Kelet-Magyarország 1988. szeptember 20 Á szejm-bizottsóq jelentése után Lemondott a lengyel kormány A lengyel szejm hétfői ülésén Zbigniew Messner kormányfő bejelentette kormánya lemondását. Ezt megelőzően a reform bevezetésének ellenőrzésével megbízott rendkívüli szejm-bizottság jelentése foglalt állást a kormány alapvető átalakítása mellett, mivel a kabinet — a bizottság szerint — eddigi munkájával, gyönge eredményeivel, a reform bevezetésében tanúsított határozatlanságával elveszítette a társadalom többségének bizalmát, így nem látszik alkalmasnak a további vezetésre. Messner beszédében kormánya sikertelenségeit elsősorban a vezetésben meglévő nézetellentétekben, személyes konfliktusokban, az évtizedek'alatt felgyülemlett és most egyszerre megoldásra váró problémák sokaságában, a kedvezőtlen külgazdasági környezetben, Lengyel- ország gazdasági elszigetelődésében, a politikai döntések és a gazdasági ésszerűség ellentmondásában jelölte meg. A kormányfő ugyanakkor arra figyelmeztetett, hogy a kormányok könnyen leválthatok, de a gondok maradnak és határozott, egységes politikai akarat nélkül a jövőben sem lehel eredményes kormányzati munkát végezni. Messner éles politikai harcról beszélt, amelyben véleménye szerint egyelőre nem világos, miről is van valójában szó. A kormánya elleni támadások hátterében Messner szerint egyformán lehet szó a szakszervezetek, az OPZZ pozíciójának erősítésére' irányuló törekvésről (az OPZZ követelte a leghatározottabban a kormány lemondását), a hatalom társadalmi bázisának valódi kiszélesítéséről, de egyes érdekcsoportok hatalmi versenyéről is. Egyben figyelmeztetett: felelőtlen demagógia Lengyel- országban azt állítani (álhit korábban a kormány is képviselt — a szerk.) hogy bevezethető a gazdasági reform, stabilizálható a gazdaság a társadalomra háruló jelentős áldozatok, életszínvonal-csökkenés nélkül. Messner emlékeztetett arra is. hogy a megvalósulás periódusában levő 2. gazdasági reformszakasz tervezetét támogatta a Lengyel Egyesült Munkáspárt, a szövetséges pártok, és azt elfogadta a szejm is. E program 3 évre szólt, amiből eddig csak fél év telt el. A kormány 3 nehéz évet ígért a lengyel gazdaság következetes átalakítása érdekében, azaz úgy látja: korai az elszámoltatás, annál is inkább, hiszen a sikertelenségekért a politikai felelősség nem egyedül a kabinetre' hárul. Ezt követően a szejm döntésének megkönnyítésére jelentette be Messner a kormány lemondását. Egy személy megsebesült, egy pedig meghalt abban az incidensben, amely a hét végén történt Sztyepanakertben, az azérbajdzsáni Karabah- hegyvidéki Autonóm Terület közigazgatási székhelyén — közölte az MTI moszkvai irodájával telefonon az ottani pártbizottság egyik munkatársa. Ugyanakkor a TASZSZ hétfői jelentése arról számolt be, hogy vasárnap tömegve- •rekedés tört ki a városban, ahol egyébként a múlt hétfő óta csaknem valamennyi termelőegységben áll a munka. A vasárnapi események után a várost körülzárta a katonaság, mintegy elvágva azt a külvilágtól — mondta a sztyepanakerti pártbizottság munkatársa, A hírügynökség tudósítása szerint a városi hatóságok meghatározatlan időre betiltottak minden felvonulást, tüntetést, más utcai megmozdulást. A pártbizottság (nevének titokban tartásához ragaszkodó) munkatársa a hét végi incidensről az alábbi tájékoztatást adta: azerbajdzsán nemzetiségű személyek vadászfegyverekből tüzet nyitottak arra hz autóbuszra, amely Jerevánból, az Azerbajdzsánnal határos örmény- ország fővárosából érkezett Sztyepanakertbe. Az autóbuszon főként örmény nemzetiségűek utaztak, így az incidens következtében elhunyt és sebesülést szenvedett személy egyaránt örmény volt. A történtek kivizsgálását megkezdték. Bécsi utótalálkozó Napirenden a Wallenberg-iigy A bécsi utótalálkozón a közeli napokban több nyugati ország képviselője is foglalkozott a Wallenberg-üggyel, amire Gennagyij Geraszimov szovjet külügyi szóvivő is kitért hétfői sajtótájékoztatóján. Mindenekelőtt méltatta a témában elhangzott bécsi magyar felszólalást, amely megítélése szerint megfelelően értékelte a második világháború idején Budapesten szolgálatot teljesítő svéd diplomata tevékenységét. Raoul Wallenberg a budapesti svéd nagykövetség munkatársaként magyar zsidók ezreinek megmentésében működött közre. A TASZSZ hétfő esti jelentése szerint vasárnap a városi hatóságok engedélyével nagygyűlést rendeztek Sztyepanakertben, amely azonban félbeszakadt. A tömegben ugyanis olyan híresztelések terjedtek el, miszerint a városhoz közeli Had- zsali faluban az örmény és azerbajdzsán lakosok között verekedés tön ki. A sztyepanakerti nagygyűlés résztvevői közül ekkor sokan a faluba indultak. Ekkor óriási verekedés tört ki, amelyben egyesek lőfegyvert is használtak — jelentette a TASZSZ. A hírügynökségi beszámoló 25 sebesültről tudósított, közöttük mind örmények, mind azerbajdzsánok voltak. A véres összecsapásnak a rendőrség és a belügyi erők közbelépése vetett véget. TELEX Grósz Károly fogadta Richard Erbet Grósz Károly, a Miniszter- tanács elnöke hétfőn a Parlamentben fogadta Richard Erbet, a Nemzetközi Valutaalap vezérigazgató-helyettesét. A szívélyes légkörű megbeszélésen részt vett Bartha Ferenc, a Magyar Nemzeti Bank elnöke. Az igazságügy feladatai Az alkotmány felülvizsgálatáról, az egyesülési és gyülekezési jog törvénytervezeteinek társadalmi vitájáról, a rövidesen az Országgyűlés elé kerülő társasági törvényről, s több más készülő jogszabályról, valamint az igazságügy elodázhatatlan megújulásáról beszélt a többi között Kulcsár Kálmán igazságügyminiszter az újságíróknak hétfőn a minisztériumban rendezett találkozón. (Folytatás az 1. oldalról) póliumának lefaragása, a külföldi tőke szélesebb körű bevonása, az államigazgatás korszerűsítése. Hoós János végül a megye tervcéljairól szólt. A hetvenes évek fejlődéséről dicsérő hangnemben emlékezett meg. Az elmaradott térségek fejlesztési programjára szánt összeg 840 millió forint, és ebből 35 százalékot kap Szabolcs-Szatmár. Ennek felhasználásáról és más rövid, valamint hosszú távú elképzelésekről az előadást követően a megye * gazdasági vezetőivel folytattak konzultációt. (ésik) Kerékpáron Darjeelingbe Handó Péter, 27 éves salgótarjáni villanyszerelő hétfőn a kohászati üzemek főbejáratától rajtolt kerékpárjával, hogy néhány hónapos kerékpározás után Jugoszlávia, Törökország, Irán, Pakisztán érintésével Indiába érjen. Itt Delhin, Madrason, Kalkuttán át, mintegy tízezer kilométer megtétele után Darjeelingben felkeresi Körösi Csorna Sándor síremlékét, tisztelegve előtte a maga és honfitársai nevében. Handó Péter útját anyagilag támogatja a Salgótarjáni Kohászati Üzemek, ahol egykor kitanulta a szakmáját, továbbá a megyei tanács test- nevelési és sportosztálya, valamint a KISZ. Az útra a turistafelszereléseken kívül egy komplett pótkereket, sebvál: tót és háromszáz küllőt vitt magával. Segítségére lesz, hogy tud eszperantóul és a Salgótarjáni Eszperantó Klub vezetőjétől megkapta több olyan eszperan- . tista címét, akik az érintett országokban élnek. Ügy tervezi, hogy Indiából a jövő év tavaszán ér vissza Magyarországra. Incidensek Sztyepanakertben Jobban kitárult Kárhoztathatja az elekt- ; ronika fejlődését szegény ; apósom. Ha ugyanis a televíziót húsz évvel hamarabb feltalálják, legalább általa láthatta volna szülővárosát, Munkácsot 1944 és 58 között. Ha persze .az Ablakot is feltalálják hozzá még időben. És (ha) el tudják akkor intézni mindazt, ami a múlt pénteki adáshoz szükségeltetett. Idős rokonom ugyanis ez idő alatt semmi szín alatt nem mehetett át Kárpátaljára, sőt azóta is csak hosz- szadalmas procedúrával. így aztán — gondolom — 6 is megemeli a kalapját velem együtt a múlt heti műsor előtt. „íme, ilyen Kárpátalja” — mondta Berkes Zsuzsa az Ung partjáról nemes egyszerűséggel. Pont úgy, mint kolléganője,# Balogh Mária egy héttel ezelőtt egy másik műsorban: íme ez Szahalin. Az átlagnézőnek egyformán az újdonság erejével hatott a Szovjetunió e két tája. Tetszett, hogy a kinti nehézkes körülmények között se engedett a stáb az itthoni igényből: nem tisztelni tekintélyt, előítéletet, nem ismerni kényes kérdést, és az igazság kedvéért bebújni akár a kályha lyuikába 'is. Látszott is némi nem titkolható meglepődés a kint I megkérdezettek körében, de örömmel vehetjük tudomásul: a glasznoszty és a peresztrojka már a Tiszáig ér. A Tiszáig, amelyen immár | — legalábbis egy hídon — i mehet mindenki, ha van „vócserja”. Láttam Dérin, miként forgatja szájában e szót, de meg kellett magyarázni: ez a biztosíték arra, hogy van szállása a kiindulónak. Kárpátalja szép, és érdemes felkeresni.. . Mondom én, aki — igaz, hivatalos út keretében — sok helyét bejártam a közelmúltban. És ha hiszik, ha nem: Rahó- ban voltam a Wartburgommal, és a város széli GAI- őrhelyeken tényleg nem nézi már senki a rendszámot. Szabad a járás, csak ez a vócser ... Vagy a meghívó, ahogy az érintettek hívják, az „eltartási”. Csak ez ne kéne! Az Ablak stábját — e*"persze csak gyanú — valószínűleg soron kívül átengedték oda és vissza a határon, nem kellett kivárniuk azt a néhány száz lengyel kocsit, amely jobb időben fél napokig a vámra vár. Különben megkérdezték volna, hogy miért szabad a lengyeleknek már régen szabadabban járni-kel- ni Kárpátaljára, mint egy másik testvérország polgárainak ? De. ne legyünk ünnep- rontók! Hallhattuk kárpátaljai nemzettestvéreinket, és láthattuk őket. És olyanokat is, akiknek csak az egyik nyelv a magyar, egyébként „po násemu” beszélnek, ahogy ők mondják. A magyarok beszédén is ott az idegen íz, de ezt talán csak az veszi észre, aki foglalkozásszerűen hallgatja a szót. A lényeg az, hogy végre átláttunk a Tisza másik oldalára, és amilyen jelszabadult, jó hangulatú volt a műsor, én reményt látok a folytatásra is. Akik pedig némely látottakon megütköztek, ajánlom, tudják be: mi lenne, ha még itt se tartanánk. Ugyan ki remélte volna, akár csak néhány éve is, hogy Márkus Csaba és Szabó Béla kollégánk a Kárpáti Igaz Szótól kiülhet a Fórumra másokkal együtt és kapásból válaszol néha hihetetlen dolgokat Pestről kérdezőknek? Megyénk újságírótársadalma büszke arra, hogy ezt a kapcsolatot már régen ébren tartja, és ha nem is képi eszközökkel, ilyen látványosan, de folyamatosan fejleszti is. Volt már rádióhíd, közös ungvári—nyíregyházi műsor, sőt a városi tv-ben is láttam azt a Rohály Miklóst, aki a kinti, egyelőre fehér holló, maszek péket interjúvolta. Volt már tehát sok minden, most élő, egyenes adás is. Tartalmas. Nekem az is tetszett, ahogy a lemenő napot mutatták az Ung partjáról. Az Ablak jobban kitárult. Nyíljék szélesebbre az ajtó, és a kapu is. Ésik Sándor Oktober 1-től KOSSUTH RÁDIÓ 8,20: Társalgó. — 9,44: Az Ambrosian énekegyüttes Giovanni Gabrieli-motettákat énekel. — 10,05: Kapcsoljuk a miskolci körzeti stúdiót. — 10,25: George London operaáriákat énekel. — 10,55: Népdalkörök és citerazenekarok felvételeiből. — 11,28: Rózsa Sándor. Móricz Zsigmond regénye. — 12,45: Intermikrofon. — 13,00: Klasszikusok délidőben. — 14,10: Magyarán szólva. — 14,30: Dzsesszmelódiák. — 15,00: Kapcsoljuk a . . . stúdiót (élő). — 15.15: Hagyományápolók. — 15,40: Poggyász. —16,05: Éneklő Ifjúság. — 16,20: Kérhetek valamit? A Gyermekrádió kívánságműsora. — 17,00: Tudomány és gyakorlat. — 17,30: Szöul ’88. — 17,50: A Szabó család. — 19,15: Szöul ’88.— 19,25: A magyar dráma ünnepe. — 21,23: Régi fúvőszene. — 22,00: Hírvilág. — 22,30: PAF- műsor. — 23,00: A Rádió lemezalbuma. PETŐFI RÁDIÓ 8,05: Slágermúzeum. — 9,05: Napközben. — 12,10: Halló, itt Szöul! — 15,40: Csúcsforgalom (élő). — 17,30: Helykereső. — 18,30: Gramofonsztárok. — 19,05: Csak fiataloknak! — 20,00: Verbunkosok, nóták. — 21,05: A Rózsaszín Bombázók, a Fan Fan együttes és Anita felvételeiből. — 21,30: Moszkvából érkezett. Zenés összeállítás . — 22,00: Betűtenger. — 23,10: Country-világ — magnósoknak. — 23,50: Milan Svobo- da és a cseh—lengyel bigband játszik. — 0,15—4,20: Halló, itt Szöul! BARTÓK RÁDIÓ 9,08: Bizet operáiból. — 9,47: Barokk muzsika. — 10,25: Zengjen a muzsika. — 10,55: Szimfonikus zene. — 12,27: A Salfordi Technikai Kollégium Rézfúvós Együttesének hangversenye. 2. rész. — 13,05: A pécsi körzeti stúdió hangarchívumából. — 13,25: Meáél a zeneszóba. — 14,00: Zurah And- zsaparidze operaáriákat énekel. — 14,26: ».Ajánlom művemet . . .” Saint-Saens — Lisztnek. — 15,00: Labirintus. — 15,15: A kamarazene kedvelőinek. — 17,00: Geszty Szilvia operafelvételeiből. — 17,30: Poggyász. — 17,50: Magyar zeneszerzők. — 18,30: Szerbhor- vát nyelvű nemzetiségi műsor. — 19,05: Német nyelvű nemzetiségi műsor. — 19,35: A Bajor Rádió énekkarának és szimfonikus zenekarának hangversenye. — 21,16: Haydn: B-dúr vonósnégyes. Op. 71. No. 1. — 21,45: Külföldi tudóstoké a szó. — 22,00: Magyar művészek operafelvételeiből. — 23,00: A Magyar Rádió kísérleti stúdiójának műhelyéből. NYÍREGYHÁZI rádió 17,00—18,30: Közéleti kaleidoszkóp, muzsikával. A hallgatókkal szerkeszti: Matyasovszky Edit. MAGYAR TV 8,35: Tévétoma nyugdíjasoknak. — 8,40: Képújság. — 8,45: Reklám. — 8,55: Szöul ’88. — Kb. 14,30: Reklám. — Kb. 14,35: Mozgató. — Kb. 14j45: Képújság. — 16,55: Hírek. — 17,00: Három nap tévéműsora. — 17,05: Tízen Túliak Társasága. — 17,45: Egy szó, mint száz. — 18,25: Reklám. — 18,35: Tévétorna. — 18,40: Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal. Ásza és Máté. — 19,05: Esti mese. — 19,25: Reklám. — 19,30: Híradó. — 20,00: Reklám. — 20,05: A folyók nem állnak meg. 6. rész. — 20,55: Stúdió ’88. — 21,40: Reklám. — 21,45: Béke veled . . . Dokumentumfilm. — 22,10: Chopin: f-moll zongoraverseny. Op. 21. Angol film. — 22,45: Híradó 3. 2. MŰSOR 18,45: Képújság. — 18,50: Hírek román nyelven. — 18,55: Csali. — 19,10: A folyók nem állnak meg. 5. rész (ism.). — 20,00: Betűreklám. — 20,05: Szöul ’88. összefoglalók. Közben: Híradó 2. és reklám. — 23,40: Képújság. SZLOVÁK TV 1. műsor: 7,30: Olimpiai játékok. — 10,25—11,20: Barbára (tévéjáték). — 13,00: Olimpiai játékok. — 16,50: A nap percei. — 16,55: Objektív (magazin).— 17,25: Művelődési sorozat. — 17,55: Egy labdarúgó-együttesről. — 18,20: Esti mese. — 18,30 —19,10: Távlatok (magazin). — 19,30: Híradó. — 20,05: Lelkek és lelkecskék (tévéjáték). — 21,25: Időszerű kérdések. — 21,45: Olimpiai játékok. 2. műsor: 16,25: Angol nyelvtanfolyam. — 17,00: Olimpiai játékok. — 19,00: Torna. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Híradó. — 20,00: Fiatalok tévéklubja. — 21,30: Híradó. — 22,00: Világhíradó. — 22,15: A drezdai képtár (dokumentumfilm) . SZOVJET TV 6,55: XXIV. Nyári Olimpiai Játékok. — 10,30: Hírek. — 13,30: Hírek. — 13,45: A Gorkij tévéstúdió műsora. — 14,45: Dal ’88. — 14,55: Közgazdasági alapismeretek. — 15,25: A Ju- noszty táncegyüttes műsora — 15,55: Kamerával a világ körűi. — 16,45: Világhíradó. — 17,00: XXIV. Nyári Olimpiai Játékok. — 19,00: Híradó. — 19,40: Az átalakítás reflektor- fényében. — 19,50: XXIV. Nyári Olimpiai Játékok. A szünetben: Világhíradó. — 22,00: „Bűnösnek nyilvánítva” (film). 23,18: Hírek. — 23,23: Sport. — 23,53: Frenkel zeneszerző estje. SKY CHANNEL 7,00: Reggeli magazin. —8,00: Gyermekműsor. — 10,00: Romantikus popzene. — 11,00: Slágerlista. — 12,00: Rockshow. — 13,00: Egy másik világ. Amerikai filmsorozat. — 14,00: Nagyvárosi fények. — 14,30: Autó- és motorsport. — 15,00: A korallsziget. „Kiárusítás”. — 15,30: Skippy, a kenguru. — 16,00: Slágerlista. — 17,00: Gyermekműsor. — 18,00: A popzenekar kalandjai. — 18,30: Jeannie-ről álmodom. — 19,00: Komédia. — 19,30: Hawk. Akciófilm a rendőrről. — 20,30: Kis nagy ember. Főszerepben: Dustin Hoffman. — 23,00: Amerikai futball. — 24,00: Golfbajnokság. — 1,00: Isaac Stern játssza Beethoven hegedűversenyét. — 1,50: Gitárkoncert. — 2,20: Ernst Fuchs művészete. — 3,05: Interjú Steve Reich zeneszerzővel. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: KÉMEK A SASFÉSZEKBEN (ang.). Ea.: 16, 18,45 és 21,30. óra! Béke mozi: GONOSZTEVŐK TÁRSASÁGA (fr.) Móricz mozi: REMÉLJÜK LÁNY LESZ! (ol.—ír/) Videoház: ÖLDÖKLÉS SAN FRANCISCÓBAN (video) (hongkongi). Könnyebben utazhatunk Jugoszláviába A magyar—jugoszláv turizmussal összefüggő devizális kérdésekről tartottak hétfőn sajtótájékoztatót a Pénzügyminisztériumban. Elmondták, hogy a kölcsönös idegenforgalom fejlesztése, az emberi kapcsolatok bővítése érdekében a napokban jelenik meg ^z a pénzügyminiszteri rendelet, amelynek értelmében október l-jétől a magyar állampolgárok a jelenleg minimálisan1 kötelező 3000 forint értékű konvertibilis valuta kiváltása nélkül utazhatnak Jugoszláviába, s október 4-től megszűnik a Magyarországra érkező jugoszláv állampolgárok valutabeváltási kötelezettsége is. Nem változnak viszont a ki- és beutazókra vonatkozó vámszabályok. Így a kü- földi állampolgárok csak akkor vihetnek ki az országból különféle árucikkeket, ha azok devizafedezetét megfelelő értékű konvertibilis valuta beváltásával igazolni tudják. A magyar állampolgárok az általános vám- és devizarendelkezéseknek megfelelően hozhatnak be árukat. Várhatóan mégis sokan váltanak majd némi pénzt a rokon- és baráti látogatásokhoz. Ezt azonban változatlanul csak a turistakeretük, vagy deviza-, illetve utazási számlájuk terhére tehetik meg. A kishatármenti forgalom keretében egy-egy jűgo- szláviai utazáshoz továbbra is 300 forint értékben váltható dinárcsekk a turista ellátmányon felül. Azok a magyar állampolgárok, akik turistaellátmányra jogosultak, de arról nem kívánnak devizát felvenni, október elsejétől forintért is megvásárolhatják devizaértékű vasúti menetjegyüket Jugoszláviába. A jegy árát azonban levonják a turistaellátmányukhoz kapcsolódó utazási költségkeretükből. A Jugoszláviába tartóknak ahhoz sem kell a kötelező 3 ezer, forint értékű valutát beváltaniuk, hogy benzinköltségeik fedezéséhez kapjanak pénzt, azt üzemanyagkeretük terhére bármikor felvehetik. Az átutazásokkal kapcsolatban elmondták: azok a magyar állampolgárok, akik járművükkel Bulgáriába Jugoszlávián át utaznak, változatlanul csak úgy válthatnak 600 forint értékben dinárcsekket üzemanyag-vásárláshoz. ha legalább 3 ezer forint értékű bolgár fizetőeszközzel rendelkeznek. A Jugoszlávián keresztül más konvertibilis elszámolású országokba utazókra változatlanul az eddigi szabályok érvényesek, tehát nekik rendelkezniük kell minimálisan 3 ezer forint értékű konvertibilis valutával. Az utazási könnyítést nem célszerű arra felhasználni, hogy minimális valuta nélkül menjen bárki is a Jugoszlávián át megközelíthető tőkés országokba, mert az előírások megszegésének jogi következményei vannak — mutattak rá a tájékoztatón. A hamarosan megjelenő pénzügyminiszteri rendelettel kapcsolatban két további, utazást köny- nyítő intézkedésre is felhívták a figyelmet. Október elsejétől a hazai pénzintézetek áltai kiállított, konvertibilis fizetőeszközökre szóló különféle hitel- és csekk-kártyák — mint például a Magyar Külkereskedelmi Bank által kibocsátott Visa-kártyák — tulajdonosai bárhová utazhatnak a minimális 3 ezer forint értékű valuta kiváltása nélkül. Az intézkedés alapja az a feltételezés, hogy az ilyen kártyák tulajdonosainak számláján eleve legalább ekkora összeg szerepel. A határon elegendő lesz csak a kártyát felmutatni. A másik intézkedés, hogy a mozgáskorlátozottak október elsejétől teljes utazási költségkeretüket üzemanyag-vásárlás céljára vehetik fel. Ablak „po násemu" Ff HALLGASSUNK^ NÉZZÜNK MEG 1988. szeptember 20., kedd