Kelet-Magyarország, 1988. április (45. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-12 / 86. szám

4 Kelet-Magyarország 1988. április 12, Reagan taktikája Elismerés, kirohanás Nem tudjuk, elkészül-e a megállapodás a hadászati tá­madó fegyverekről a moszk­vai csúcstalálkozó idejére, de a tárgyalások komoly for­mában és mindkét fél részé­ről jóindulatúan folytatód­nak, s ez önmagában is tör­ténelmi jelentőségű — han­goztatta Reagan elnök va­sárnap, az amerikai rádiósok és televíziósok szövetségé­nek tanácskozásán. Reagan kitért arra, hogy küszöbön áll a megállapodás az afganisztáni rendezésről, a szovjet csapatok kivoná­sának megkezdéséről, s azt hangoztatta, hogy ez a lépés „nagy hozzájárulás lesz a ke­let—nyugati kapcsolatok ja­vításához”. Bár méltatta a megállapodás jelentőségét, sietett hozzáfűzni, hogy az Egyesült Államok továbbra is támogatja majd az afganisz­táni kormányellenes erőket. Ugyancsak közölte, hogy se­gíteni kívánja a nicaraguai „'kontrákat” is. A szovjet—amerikai csúcs- találkozók előtti időszak im­már megszokott taktikájá­nak megfelelően az ameri­kai elnök ezúttal is szovjet­ellenes kirohanásokkal, az amerikai fölényt hangozta­tó szólamokkal fűszerezte beszédét. Kuvaiti géprablók Követelések, fenyegetések Hétfőn ismét tárgyalt a ku­vaiti Boeing elrablóival a PFSZ ciprusi irodájának ve­zetőhelyettese. A megbeszé­lés rövid volt, a palesztin politikus mindössze 5 percig tartózkodott a múlt kedden elrabolt kuvaiti repülőgépen, amely péntek óta vesztegel a ciprusi Lamaca repülőterén. A ciprusi kormány szóvi­vője, Akisz Famtisz közölte, hogy a palesztin politikus a géprablóknak újabb üzenetet adott át a nicosiai kormány­tól. Az üzenet tartalmát a szóvivő nem fedte fel, de ki­jelentette, hogy a tárgyaláso­kon bizonyos új elemek me­rültek fel, s reményét fejez­te ki, hogy a géprablók pozi­tív választ adnak a javaslat­ra. De hogy a megbeszélések hoznak-e eredményt, az csak kedden derül ki — mondta a ciprusi kormányszóvivő. A géprablók a korábbi tár­gyalásokon javasolták, hogy szabadon engednek 20 fog­lyot, ha a ciprusi hatóságok hozzájárulnak a gép üzem­anyaggal való feltöréséhez. A ciprusi és a kuvaiti ható­ságok ezt nem fogadták el. A ciprusiak ragaszkodnak ah­hoz, hogy a feltöltésért cse­rébe a géprablók az összes túszt engedjék szabadon. Kuvait továbbra is eltö­kéltnek mutatkozik a gép­rablás ügyében. „Az emír, Dzsábir sejk gyilkosoknak és terroristáknak nevezte va­sárnap a géprablókat. Az Isz­lám Konferencia Szerveze­tének tanácskozásán mondott beszédében ismét megerősí­tette, hogy nem teljesíti a lé­gikalózok követeléseit, és nem engedi szabadon a me­rényletekért bebörtönzött 17 arabot. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT: ÜJABB TÜSZHALÄL A larnacai repülőtéren péntek óta veszteglő kuvaiti repülőgép elrablói hétfőn megöltek egy újabb túszt, s a holttestet kidobták a gépből. Néhány perccel az újabb tra­gikus esemény után a terro­risták közölték, hogy áldoza­tuk egy kuvaiti katonatiszt volt. Egyben azzal fenyege­tőztek, hogy „még vakme­rőbb lépéseket tesznek”, ha a ciprusi hatóságok nem töltik fel üzemanyaggal a Boeing— 747-est. ' A íégikalózok korábban azt mondták, hogy egy „semleges országba” akarnak repülni, s ehhez követelték a Boeing feltöltését. A terroristák előző áldoza­ta, akit szombaton öltek meg, szintén egy kuvaiti katona­tiszt volt. A gépen a kuvaiti hatóságok szerint még két kuvaiti katona tartózkodik. (Folytatás az 1. oldalról) ményrendszer korszer ásításé. A pánt má jusra tervezett or­szágos értekezletének fontos­ságát hangsúlyozva döntőnek ítélte, hogy megszilárdítsuk a párt egységét, megnyerjük az embereket a párt és a kor­mány által kijelölt célok megvailósításánaik. Ehhez el­szánt, következetes, íüreiLmes politikára, és azzal összhang­ban lévő kormányzati mun­kára van szükség — emelte ki. Az időszerű nemzetközi kérdésekről szólva Grósz Ká­roly hangsúlyozta, hogy a fő folyamatok megítélésében kormányaink nézetei azono­sak, egymáshoz közelálióak. Pártunk és kormányunk nagyra értékeli Jugoszlávia aktív /tevékenységét az el nem kötelezett országok mozgalmában, az európai fo­lyamat kedvező alakításá­ban. Ez alkalommal is üdvö­zöljük a balkáni országok el­ső, jugoszláv kezdeményezés­re létrejött külügyminiszteri értekezletét, amely új fejeze­tet nyithat a térség orszá­gainak sokoldalú együttmű­ködésében — mondta vége­zetül Grósz Károly. Branko Mikulics beveze­tőül köszönetét fejezte ki a szívélyes fogadtatásért, s hangoztatta meggyőződését, hogy a mostani látogatás — miként az eddigi találkozók — hasznosan járul hozzá a Jugoszláv Szocialista Szövet­ségi Köztársaság és a Ma­gyar Népköztársaság közötti baráti kapcsolatok, a termé­keny együttműködés további erősítéséhez. A két ország vi­szonya jó példa arra, hogy a nemzetközi helyzetből adódó különbözőségek ellenére mi­ként lehet egyenrangúan f együttműködni a kölcsönös megbecsülés alapján. Kap­csolatainkat a függetlenség, a szuverenitás, a területi in­tegritás, a belügyekbe való be nem avatkozás és a belső fejlődésben alkalmazott gya­korlat tiszteletben tartása jellemzi. Az ilyen eszmecse­rék jó alkalmat kínálnak ahhoz, hogy időről időre át­tekintsük, megvitassuk az együttműködés alakulását, illetve azt, hogy milyen lé­pések szükségesek a kölcsö­nös érdekeken nyugvó kap­csolatok előremozdításához. A kontaktusok elmélyíté­sében vannak még kihaszná­latlan lehetőségek, ám a szándék töretlen a gazdasági együttműködés javítására. A kapcsolatok bővítésére egye­bek mellett a közös beruhá­zások, a termelési kooperá­ció, a harmadik piacon való közös fellépés, valamint a tu­dományos és technológiai fej­lesztés tervezeteinek valóra váltása kínál jó lehetőséget. Branko Mikulics a nemzet­közi helyzetet érintve pohár­köszöntőjében kiemelte, hogy mindkét ország a maga mód­ján és lehetőségeihez mérten tevékenyen hozzájárul a nemzetközi együttműködés­hez és biztonsághoz. A kormányfők közös köz­leményt írták alá tárgyalá­saikról. A díszebéd után Németh Károly, az Elnöki Tanács el­nöke a Parlament Munká- csy-termében fogadta Brian- ko Mikuílicsot. A találkozón jelen volt Györke Sándor és Rudolf Sava. Hivatalos, baráti látogató­sárnak befejeztével Branko Mikulics a kor,a esti órák­ban elutazott hazánkból. Háromnapos országos gyászt hirdettek ki a pakisztáni .ikervárost, Iszlámábádot és Ravalpindit sújtó vasárnapi tragédia áldozatainak emlé­kére. A két város közös ha­tárában létesült katonai fegy­ver- és lőszerraktárban va­sárnap reggel tűz keletkezett, aminek nyomán az ott tárolt készlettek felrobbantak. Isz­lámábád és Ravalpindi la­kott területeire fél órán át csapódtak be a rakéták és gránátok, illetve repeszek. Hétfő reggeli összesítések szerint a halálos áldozatok száma százra tehető. Több rhint ezren megsérültek. A raktár körzetét a hadse­reg alakulatai a robbanásso­rozat után lezárták és meg­indult a hivatalos vizsgálat. A hatóságok első közlései alapján a tűz véletlenül ütött ki. Ziauil Hakk pakisztáni el­nök a tragédia hírére Ku- vaitból, ahol az iszlám orszá­gok csúcsértekezletén vett részt, hazatért országába. Valamennyi ismert áldozat polgári személy. , KOSSUTH RADIO 4,30—7,59: Zenés műsor. — 8.20: Társalgó. — 10,05: A nyír­egyházi körzeti stúdió műsora. — 11,35: Veres Péter: A Ba­logh-család XXVH/7. rész. — 12,30: KI nyer ma? — 12,45: Klasszikusok dél időben. — 14,10: Magyarán szólva. — 14,25: Orvosi tanácsok. — 14',30: Dzsesszmelódiák. — 15,00: Élő világirodalom. — 15,20: Népda­lok, néptáncok. — 16,05: Oj fel­vételeinkből. — 16,15: A Nyit- nlkék postája. — 17,00: Ki kit formál? — 17,30: Beszélni ne­héz... — 17,45: A Szabó-csa­lád... — 18,15: Mese. — 18,25: Könyvújdonságok. — 18,30: Es­ti magazin. — 19,30: Test és lé­lek. — 20,30: Lakáshelyzetek. — 21,00: Hans Knappertbusch öröksége X/6. rész. — 22,00: Hírvilág. — 22,30: Díjnyertes zeneszerzőink IV/2. rész. — 23,10: Operaest. — 0,15—4,20: Zenés műsor. PETŐFI RADIO 4,30: Reggeli zenés műsor. — 8,05: Slágermúzeum. — 8,50: Külpolitikai figyelő. — 9,05: Napközben. — 12,25: Környeze­tük védelmében. — 12,30: Nép­dalkörök énekelnek. — 13,05: Popzene. — 14,00: Műsor az űr­hajózásról. — 14,50: Bartók Bé­la: Magyar parasztdalok. — 15,20: Könyvről-könyvért. — 15,30: Csúcsforgalom... — 17,30: Helykereső. — 18,30: Talpalávaló. — 19,05: Csak fia­taloknak 1 — 20,05: Nótaest. — 21,05: Rákosy Gergely: Az óri­ástök. X/8. rész. — 21,32: Pop­rock műhely. — 22,00: Görög­nek lenni. — 23,10: A dzsessz — a 80/11. rész. — 4,20: Zenés műsor. BARTÓK RADIO 6,00: Muzsikáló reggel. — 9,08 : Csembalóhangverseny. — 10,31: Zenekari muzsika. — 12,00: Operaáriák. — 13,05: Fjodor Szologib: Undok ördög II/l. rész. — 14,10: Zenekari muzsi­ka. — 14,59: Zenei Tükör, (ism.) — 15,34: Zongoramuzsika. — 16,05: Mozart: Titus opera. 18,30: Szerb-horvát nemzetiségű műsor. — 19,05: Német nemze­tiségű műsor. — 19,35: Zenekari muzsika. — 21,00: Rockpódium. — 21,30: Múltidéző. — 22,00: Operafelvételekből. — 22,30: Ze­neközeiben a magnósok . .. NYÍREGYHÁZI RADIO 6,20—6,30: és 7,20—7,30: Hírek, tudósítások Észak Tiszántúlról (A reggeli adás szerkesztője: Horváth Péter). — 17,30: Hírek — Melis György énekel — Egészségünk. Dr. Sátorhegyi Éva előadása — Árkérdés ... (Várkonyi Zsuzsa). — 18,00— 18,30: Észak-tiszántúli krónika, lapszemle, müsorelőzetes (A délutáni adás szerkesztője: Várkonyi Zsuzsa) MAGYAR TV 8,55: Tv-toma nyugdíjasok­nak. — 9,00: Képújság. — 9,05: Tv-Téka: Még megmenthető! XI/6. rész: Hulladékaink (ism.) — 9,20: „Nyitva van az arany­.kapu” — Népi gyermekjátékok (Magyar irodalom alsótagoza­tosoknak) (ism.) — 9,50: Viva la musica! — Tavasz (ism.) — 10,00: Pont, mint egy férfi Francia tévéfüm (ism.) — 11,25: Mozgató — Tv-toma mozgás­korlátozottaknak. — 11,35: Kép­újság. — 16,55: Hírek. — 17,00: Képes nóták kívánságműsora — Videoklip összeállítás. — 17,30: Ne játssz a tűzzel! 1. Lombégetés, 2. Lakástüz. — 17,35: Kalendárium 1988. Isme­retterjesztő magazin. — 18,20: Három nap Tv-müsora. 18,25: Rekláhn. — 18,35: Tv-toma. — 18,40: Nils Holgerson csodála­tos , utazása a vadludakkal. NSZK rajzfimsorozat: „Az el­' süllyedt város". — 19,05: Esti mese. — 19,25: Reklám. — 19,30: Hjradó. — 20,00: Reklám. — 20,05: Mindenki tanköteles. Csehszlovák Tv-filmsorozat: XIII/2. rész: ,.A beilleszkedés”“’. — - 21,05: Stúdió ’88. A Televí­zió kulturális hetilapja. — 21,50: Kardiológia. Amerikai egész­ségügyi filmsorozat. XIII,3. rész: „Angina”. — 22,05: Hír­adó. 3. 2. MŰSOR 17,50: Képújság. — 17,55: Stiri Hírek román nyelven. — A Szegedi Körzeti Stúdió műsora. — 18,00: Zene-bona. — 18,40: Autó-motorsoport. A Telesport technikai magazinja. — 19,00: Mindenki tanköteles. Csehszlo­vák Tv-filmsorozat XIII/1. rész: „Az első csengetés” (ism.) — 20,05: Képújság. — 20,10: Hét ördög bújt belém. Csáky Agnes és barátai. A Pécsi Körzeti Stúdió műsora. — 20,40: Vidám forgácsok, összeállítás klasszi­kus tíurieszkekből — Ztgotto a kulisszák mögött. NSZK-fílm. (Ism.). — 20,55: Híradó 2. — 21,10: Betűreklám. — 21,15: A Wansee-konferencia. NSZK té­véfilm. — 22,35: Képújság. SZOVJET TV 13,30: Hírek. — 13,45: Uzbég népi zenekar hangversenye. — 14,10: A tomszki tévéstúdió mű­sora. — 14,45: Hírek. — 14,50: Zenés műsor iskolásoknak. — 15,30: Rajzfilmek. — 16,10: Az űrhajózás napja. — 17,10: Vi- lághiradó. — 17,30: Jövevények (fűm) — 19,00: Híradó. — 19,40: Az átalakítás reflektorfényé­ben. — 19,50: Balettműsor. — 20,55: Világhíradó. — 21,05: Cse­hov elbeszéléseit előadja: A. Popov. — 22,15: Borisz Godu­nov (film 2. rész). — 23,35: Hí­rek. — 23,40: Sport. — 0,10: A szovjet cirkusz művészei. SZLOVÁK TV 1. műsor: 9,20: Tévéjáték (ism.) — 10,55: Sportvisszhan­gok (ism.) — 11,55—12.25: Tévé­börze.— 16,15: Objektív (maga­zin). — 16,45: Az irodalom és az élet (művelődési sorozat) — 17,15: A nap percei. — 17.30: Ipari tanulóknak. — 18,20: Esti mese. — 18,30—19,10: Távlatok (magazin). — 19,30: Híradó. — 20,00: Richard Wagner (Magyar —angol tévésorozat) — 20,50: Aktuális kérdések. — 21.15: Ma­gyar dokumentumaim Kínáról. — 22,00: Koncert (komoly zene) 2. műsor: 16.00: Német nyelv- tanfolyam. — 16.25: Csehszlo­vákia—Ausztria (labdarúgó olimpiai selejtező mérkőzés). — 18,30: Publicisztikai magazin fiataloknak. — 19,00: Torna. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Hír­adó. — 20,00: Fiatalok tévé­klubja. — 21,00: AlDS-diagnó- zis. — 2t,30: Híradó. — 22,00: Világhíradó. — 22.15: Lengyel dokumentumfilm (ism.) MOZIMŰSOR Videoház: A FÉL-KEZÜ BOK­SZOLÓ (hong-kongi). Krúdy mozi: HUPIKÉK TÖR- PIKÉK ÉS A CSODAFURULYA (belga) Ea.: 16,30 óra! VILÁG­AUTÓ (NSZK). Ea.: 18. 20 óra! Béke m,ozi: TÜSKE A KÖ­RÖM ALATT. Ea.: 18 óna! HÁ­ROM FÉRFI, EGY MÖZESKO- SAR (fr.) Ea.: 16 és 20 óra! Móricz mozi: A BIRODALOM VISSZAVÁG (USA) 12„ kedd 19,00: A fösvény. Jászai—Illy és-bérlet. A hétfői Pravda Szabolcsról Megújult testvér­megyei kapcsolatok A testvérmegyei kapcso­latok az utóbbi időszakban megváltoztak, megújultak, s a figyelem középpontjá­ba a gazdasági együttműkö­dés kérdései kerültek — ír­ja a Pravda hétfői számá­ban Genrih Bandrovszkij, a Kárpátontúli terület párt- bizottságának első titkára. Ez az ukrajnai terület négy szocialista ország határ- menti megyéjével tart fent testvérmegyei kapcsolatokat — egyebek között Szabolcs- Szatmárral —, s az év ele­jén Ungváron találkoztak a szovjet, a csehszlovák és a magyar megyei vezetők. Bandrovszkij hangsúlyoz­za, hogy e kapcsolatok tar­talma most megváltozott: a múltban nem volt ritka a formalizmus, a kölcsönös udvariaskodás, a problémák elkendőzése, ezért az elért eredményeket is kritikusan kell elemezni. Az ukrajnai vezető ugyanakkor elisme­réssel szólt a tapasztalatcse­re hasznáról, a gazdasági feladatok megoldásában ki­alakult együttműködésről, a határ menti árucseréről. Magyarország tekinteté­ben Bandrovszkij elsősor­ban a mezőgazdaságban el­ért eredményeket méltatta, hangsúlyozva, hogy különö­sen a hústermelést szolgáló állattenyésztés, illetve a ba­romfitenyésztés érdemel fi­gyelmet. A gödöllői tangaz­dasággal és a Nyírség Ter­melőszövetkezettel együtt­működve a huszti Druzsba kolhoz szerződést kötött a legelők intenzív hasznosítá­sának megoldására, s a ter­vek szerint szovjet—magyar közös vállalat létesül a vá­gómarha-tenyésztés fellen­dítésére. Bandrovszkij nem hall­gatta el a gondokat sem. ki­térve arra, hogy az elmúlt időszakban hozott, a határ menti együttműködést ösz­tönző, a helyi szerveknek nagyobb szabadságot bizto­sító határozatok végrehajtá­sa akadozik. Példákat sorolt arra, hogy a központi szer­vek még mindig nem nyúj­tanak kellő segítséget a köz­vetlen vállalati kapcsolatok kialakításához, ezért a tár­gyalások gyakran évekig el­húzódnak. Utalt arra is, hogy a testvérmegyéknél sem mindenki mutat készsé­get a szovjet fél által elő­terjesztett, kölcsönös elő­nyökkel kecsegtető ajánla­tok megvalósítására A te­rületi első titkár rámutatott, hogy éppen a gyorsabb dön­tések érdekében a Kárpá­tontúli területen a testvér- megyei kapcsolatokat illető­en pontosan körvonalazták és elhatárolták a párt-, tanácsi, a gazdasági és más szervek hatáskörét. Bandrovszkij a közvetlen termelési kapcsolatok fej­lesztése érdekében javasol­ta, hogy a Szovjetunió hoz­zon létre képviseleteket a határ menti testvérmegyék­ben. Megjegyezte, hogy Umgvároin már dolgozik a csehszlovák kereskedelmi kirendeltség 'képviselője, il­letve a küillkereskedeüm)! szállításokért felelős ma­gyar képviselő. Javasolta azt is, hogy a hatékonyság növelése, a nagyobb és gyorsabb tapasztalatszerzés érdekében az ukrajnai te­rület — éppen adottságai miatt — legyen egyfajta „kísérleti terep”, ahol a kül­földi tapasztalatok széle­sebb körű alkalmazásával és hasznos í tósávál a gya­korlatban lehetne kipróbál - ni azok gazdaságosságát és eredményességét, ajánláso­kat dolgozva ki a Szovjet­unió más területein történő bevezetésükhöz. Genrich Bandrovszkij végezetül saj­nálattal állapította meg, hogy e különböző szinteken előterjesztett kezdeménye­zés egyelőre nem talált meghallgatásra. A Pravda testvérvárosi, -megyei taapcsalatoklat ’elemző összeáiLlitósábain — ennek keretében jelenít meg Bandrovszkij értékelésié is — kommentárjában megál­lapítja, hogy a helyi kap­csolatok jelentősen bővül­tek a Szovjetunió és a szo­cialista országok között: 1982—1983-hoz képest 1986—87-re megdupflázód­tak. Az utóbbi két évben több mint 170 ezren utaztak ■ilyen cserék keretében. Az SZKP KB központi napi­lapja ugyanakkor rámutat: még nem mindenütt törek­szenek arra, hogy ezek az utazások, találkozóik valódi hasznot hajtsanak.- - ^ A megalakulandó INTERSPAN svájci érdekeltségű vegyes vállalat keres kereskedelmi igazgatót,, vásárosnaményi székhellyel. A vállalat profilja faforgácslap gyártása és korszerű felü­letkezelése, bútoripari felhasználásra. A kereskedelmi igazgató feladata belföldi és külföldi be­szerzés és értékesítés, és a vegyes vállalat kereskedelmi tevékenységének, valamint stratégiájának irányítása.­Feltételek: — német nyelvvizsga, — felsőfokú szakirányú végzettség, — legalább 10 éves gyakorlat. LAKÁS BIZTOSÍTÁSÁRA LEHETŐSÉG VAN. BÉREZÉS MEGEGYEZÉS SZERINT. írásos jelentkezéseket az alábbi címre kérjük: ÉRDÉRT Vállalat 15. sz. gyáregysége 4800 Vásárosnámény. A vegyesvállalat tevékenységéről felvilágosítást ad: Budapesten Galambos István (telefon: 869-282), vagy dr. Várallyay Csaba (telefon: 314-383). (Bp. 5612) Pakisztáni robbanás Száz halott, ezer sérült mn HALLGASSUNK CT NÉZZÜNK MEG 1988. április 12., kedd

Next

/
Thumbnails
Contents