Kelet-Magyarország, 1988. március (45. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-07 / 56. szám

4 ■ 1 1 11 Kelat-Magyarorviáe 1988. március 7. nei IDA CSUDA CSUPA Hogy mik van­nak! Az NSZK- beli Bietigheim településen ál­lították fel a képen látható furcsa szobrot. A 300 ezer már­kába került „alkotás” a hí­rek szerint ko­rántsem nyerte el a helyi lako­sok tetszését. Expedíció az 500 éves évfordulón Amerika felfedezésének 500 éves évfordulóját az évszámhoz méltó módon szeretnék megün­nepelni a kontinens lakói. A sok érdekesnek ígérkező program kö­zött egy expedíció is szerepel. Az Amazonas forrásvidékétől a Ka­rib szigetekig tartó, kubai kez­deményezésre született expedí- ciós terv egyben a szigetvilág felfedezésének és benépesítésé­nek történetét is feleleveníteni kívánja. Az expedícióban 23 or­szág képviselteti magát az expe­díció által érintett területekről. Az expedíció tudományos kuta­tásokat is folytat többek között a földrajz, a növény- és állatvi­lág, az antropológia, a termé­szetvédelem témakörében. Az expedíciót — melynek fő szervezője az ismert kubai geog­ráfus, Antonio Nunez Jiménez — két szakaszban szervezik. Az el­sőben minden ország részt vesz, ahol a kenuk áthaladnak — Ecuador, Peru, Kolumbia, Brazí­lia, Venezuela —, s a végállomás Trinidad. A második szakaszban a Karib-szigetek képviselői mel­lett Mexikó, Panama, Nicaragua és Spanyolország is képviselteti magát. Az expedíció négy kenu­ból és egy piraguából áll majd. Minden érintett országban ün­nepségekkel és konferenciákkal emlékeznek meg a kiemelkedő évforduló közeledtéről. (t. z.) ^ Hl ff / Szokoev H a máskor nem is, négy- évenként egyszer a szo­kásosnál gyakrabban emlegetjük a szökőévet. A fogalmat is, a szót is jól is­merjük. Beszélünk szökőnapról is, és a naptárszerkesztők jó­voltából azt is tudjuk, hogy a szökőnap nem február 29-e, ha­nem február 24-e. Arra ritkábban gondolunk, hogy miért szökő ez az év, ez a nap. A múlt században élt jeles tudósunk, az igen sokol­dalú — egyébként szepességi német származású — Hunfalvy Pál keresett magyarázatot a szökőév előtagjának a jelenté­sére. Arra a véleményre jutott, hogy az elnevezés finnugor őseink időszámításával függ össze, ök ugyanis nem tizen­két, hanem tizenhárom hónap­ra osztották az évet. Ezek a hónapok huszonnyolc naposak voltak, tehát egy év 364 napból állt. Így aztán minden évet ki kellett egészíteni egy nappal, sőt négyévenként két nappal is, hogy ne „késsen” a naptár. Mindez nem feltételezés! Hunfalvy tényekkel támasztja alá állítását: olyan utazó leírá­sára hivatkozik, aki a 18. szá­zadban észt és lív parasztok (tehá-t nyelvrokonoké között járva tapasztalta, hogy az ol­csón vásárolható naptárak he­lyett maguk fabrikálta naptárt használtak: zsinórra hét fala- pocskát fűztek, ennek tizenhá­rom oldala volt a naptár. Egy- egy hónapnak egyszerű festett jele volt. Mi köze mindennek a szökő­évhez? Az elnevezésben az ősi szemléletet és időosztást őriz­tük meg. A szökik igének van egy ugrik jelentése is, amely ma sem ritka az erdélyi nyelv­járásokban!, de ez őrződött meg a szökell szóban is. A tizenhá­rom hónapos évben át - keLLatt ugrani egy — ritkábban két — napot. Ez úgy történt, hogy az évet egy nappal később kezd­ték számlálni. Az észtek nyel­vében átlépő év a szökőév megfelelője, a finn nyelvben, a magyarhoz hasonló jelentésű szó. Ezzel szemben a németben a szökőév neve Schaltjahr, a szökőnapé Schalttag, ami in­kább betoldó, hozzákapcsolódó évnek, napnak felel meg, hi­szen a tizenkét hónapos nap­tárban inkább betoldani kellett négyévenként egy napot. őseink tizenhárom hónapos időszámítása régen feledésbe merült. A keresztény hit felvé­telével a keresztény naptár is elterjedt. Az abba nem illő szökőnap, szökőév azonban — bármilyen halványan is — őrzi az ősi szemléletet. Ádám Imre ♦ Autómatuzsá- lem Nyíregy­házán. Sok kí­váncsi szem­pár mustrál- gáttá a hét vé­gén a képün­kön látható, eredeti állapo­tára visszava­rázsolt Citroen gépkocsit, ami nem kis feltű­nést keltett a megyeszékhely központjában lévő parkírozó­ban. (cs) ♦ Hívó kiáltásból telsfonműsió Halló! De mióta? Halló! Mondjuk gyakorta, ha fölvesszük a telefonkagylót. A vonal két végén lévőik közötti kapcsolatteremtés első láncsze­meként használt szócska nem­zetközivé vált. De ismerjük-e, miként vált tele fo-nm úszóvá? Nem lepődnek-e meg sokan, ha most azt olvassák, bizony ez ma­gyar emiber szájából került a te­lefonos szóhasználatba. Bell telefonja már ismert volt, amikor Edison azt tökéletesítve kipróbálta a Washington és New York közötti távíró vonalon. Az előre megbeszélt időpontban Edison New Yorkból felcsenget­te a vonal túlsó végén várakozó munkatársát, mire azonnal meg­jött a válasz a hangszóróból: — Halló! Itt Puskás Washing­tonból. — Halló! Itt Edison! — majd folytatódott a kísérletnek tekint­hető beszélgetés. A Western Union Társaság (az ő tulajdonukban voltak a távíró- vonalaik) vezérigazgatója. aki maga is kipróbálta a távolsági telefonbeszélgetést, el volt ragad­tatva nem csupán az egyedülálló teljesítménytől, de az addig so­ha nem hallott szótól is. Egyszerű, rövid, mégis tökéle­tesen pótolja az addigi nehézkes bevezető beszédet, ami a felek azonosítására is szolgált. Ma már persze furcsa lenne „halló” he­lyett valahogy ekként kezdeni a beszélgetést: „ön van a készü­léknél, tisztelt Kovács úr? Ké­szen áll a beszélgetésre? Akkor kezdhetjük!” Mennyivel egysze­rűbb, praktikusabb helyette egy „halló”. Az ötletadó tehát az erdélyi családiból származott, mérnöknek készülő, de diplomát soha nem szerző Puskás Tivadar volt, aki az európai hányódások után ment ki Amerikába. Itt Edison felismerte képességeit, és az ő laboratóriumában dolgozott. Annyit még fontos lenne elmon­dani Puskásról, nem a technikai részletekkel bajlódó szerkesztő, hanem feltaláló egyéniség volt. Később Párizsban. Edison szaba­dalmainak, készülékeinek. ér­dekeinek európai képviselője lett. Az már inkább köztudott, hogy Puskás Tivadar nevéhez fűződik a telefonközpont feltalálása, an­nak Párizsban történt megvaló­sítása. A köznapi életből átvett, kere­ső, hívó kiáltás telefon műszóvá vált, ami először Arany János „Az elveszel alkotmány”-ában (1845) fordul elő írásban. (s. j.) Nyíregyházi kronosztikon Az edmúlt napokban a Művész­barátok Egyesülete meghívására dr. Jáki Ferenc tanártársam tar­tott nagy sikerű előadást a ka­lendáriumokról. Az előadás vé­gén szó volt a kronosztikonok- ról, melyek az adott épületek építési idejét jelzik latin nyelvű szövegben elhelyezett római számjegyek összeadásával. Az ország több városából van már- gyítjteiményében, de Nyíregyhá­záról még nincs. Felhívtam fi­gyelmét, hogy evangélikus temp­lomunk hátsó sekrestyeajtaja fö­lött találunk Ilyet, valamint la­tin feliratú emléktáblát a római katolikus templom homlokán jobbról az egyik ablakszerű ki­képzésben. Ez utóbbi azonban a latin szöveg ellenére nem hiva­talos kronosztikon, mert nem a szövegben szereplő számokat je­lentő latin betűk adják az építés idejét, hanem a szöveg végét jelző befejező számok. Nézzük akkor az evangélikus templomét annál is Inkább, mert a jelen esztendő kétszázéves év­fordulót jelent: „DoMVs oratlo- nls aVtorltate regls Iosephl ab eVangeLICIs eXstrVCta”. Ma­gyarul: „Ez az imádság háza, amelyet József király engedélyé­vel az evangélikusok állítottak". Adjuk össze a nagyobb betűkkel kiemelt szövegközi római számo­kat: 500 + 1000 + 5 + 1 + 1 +5 + 1+1 + 1 + 1 + 5 + 50+1 + 100 + 1 + 10 + 5 + 100 = 1788, kapjuk a templom sekrestyéje építésének idejét. Tehát nem a templom építésének évszámát, amelyet már két évvel korábban, 1786. november 22-én felszentel­tek. Ennek kétszáz éves évfor­dulójáról az evangélikus egyház 1986-ban méltóképpen ünneplés­sel emlékezett meg. A sekrestyé­vel csak két évvel később egé­szítették ki a templomot. M. Takács Ferenc © Klages nem szólt hoz­zám egy szót sem. Kinyitotta az ablakot és az­tán összekötöztette a keze­met. A két szörnyeteg ka­tona segítségével a hajam­nál fogva lógatott ki erké­lyéről. Többre nem emlék­szem ... Csupa kék folt, vónaüáfu- itás vőlt a testem, amikor magamhoz tértem. Két fog­házőr állt előttem a Pest vidéki törvényszék cellájá­ban. Kiinievettqk. Az egyik belém rúgott, amint ott fe­küdtem a prices előtt a padlón. Aztán kimentek. Este volt. Minden ne­gyedórában sontüzet hallot­tam az udvarról. Kivégzé­sek voltak. Gyilkolták az embereket... Néha egy- egy lövés hangzott el, egy ordítás, .s utána síri csend. Tlarikólövés ... Attól kezdve mindem éj­szaka megismétlődörtt, amíg még bent voltam a Pest vi­déki törvényszéken. Minden percben várhat­tam, hogy rám kerül a sor. És egy reggel, amikor megint régi barátnőm mos­te a folyosót, megtudtam, hogy Földi Mihélyiniét már elvitték ... Németország­ba került, soha nem került vissza többé ... Irtózatos volt az éjszakai sor tüzet hallani. Nem volt pihenőm. Nem jutattam le az udvarra, ment nem en­gedtek ki a celláiból. De a •takarítónők megmondták, hogy mi történik éjszakán­ként a Pest vidéki törvény­szék udvarán. Ök mesélték azt is, hogy Fodor Pált, az isment új­ságírót ledobták az ötödik emeletről... onnan az épü­letből ... Kiss Ferenc feljelentése Forró nyári nap ... Le­hívtak a Pest vidéki tör­vényszék fogházának igaz­gatói irodájába és közölték: — Karády Ka tálán, ön ma elhagyhatja a fogházat. Rendőri fél ügyelet alá ke­rül. Ha zsidókkal vagy bal­oldaliakkal mer italátkozni vagy beszólni, egyáltalában, ha bárkivel érintkezik, aki gyanús, akkor önt ki fog­ják végezni. Mától kezdve minden kedden jelentkezik a töloncházhan. Lakását csak bizonyos időpontok­ban hagyhatja el, figyelni fogjuk. — Most már megmond­hatják, miért kerültem ide és miért tertatjlak itt? — önnek nincsen semmi­féle kérdeznávalója és ne­künk nlimcs semmi monda­nivalónk az ön számára. Kérdezze meg ^titkárától” és a többi zsidótól, akik a barátai. önt már régen agyon keLlett volna verni. Szégyiellje magáit. Menjen ki! Ügy. Tehát a Réti-féle per? Tehát Kiss Ferenc. A Szíinészkamara. És akkor átvillant az agyamon egész meghurcol­tatásom háttere, a büntetés. Hiszen elítéltek. Kiss Ferenc jelentett fel, a Színészkamara teljhatal­mú ura, aki annak idején még a Kamarába se akart felvenni, akitől rettegtem. Hát ezért jutottam ilyen összeroncsolt állapotba, hogy a fogházlépcsőn majd­nem összeestem a gyenge­ségtől, pedig a szabadulás pillanata volt. Kiss Ferenc. A titkár 1942. január 28-án Kiss Ferenc a Színművészeti és Filmművészeti Kamara el­nöke behívatta Cselle La­jost, a kamara főtitkárát. — Te Lajos . . . hallom, ez a Karády megint nagyon ugrál... Megalakult a „Ka­rády Katalint kedvelők klubja” ... Ezt a titkára ta­lálhatta ki... a „titkár” úr­nak már régen munkaszol­gálatba kellett volna men­ni.. . Mindent ez a titkár csinál... ö kötötte meg a „Kísértés”- szerződést is ... Nagyon unom ... Légy szí­ves, írj egy levelet... Fel­jelentjük a titkárt és be­idéztetjük Karády t. — Nagyon jó! — lelken­dezett Cselle Lajos. — így legalább Karády őnagysága is lebukik. Mert be kell idézni tanúnak. Mezey Má­riával és Dayka Margittal együtt. Széles mosolyra húzódott Kiss Ferenc amúgy is hú­sos képe: — Most bekerülnek az ut­cámba . . . Mind a há­rom! .. . Karády őnagysága is! És a titkár... azaz Réti György, sőt fivére, Réti Ist­ván is. (Folytatjuk) KOSSUTH RÁDIÓ 4,30—7,59: Reggeli zenés mű­sor. — 8,20: Nyugdíjasok mű­sora. — 9,00: A hét zeneműve. — 9,30: A hét költője: Ady Endre. — 9,40: Ki kopog? — 10,05: Nyitnikék. — 10,35: Ope­raáriák. — 11,00: Citeramuzsi­ka. — 11,35: Kicsi Biri király­sága. IX 7. rész. — 12,30: Ki nyer ma? — 12,45: Utak, ösvé­nyek ... — 13,00: Klasszikusok délidőben. — 14,10: Ady Endre novellája. (Ism.) — 14,19: Liszt­rapszódiák. — 14,55: Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 15,00: Bródy Sándorra emlékezünk. — 15,30: Kóruspódium. — 16,05: Ide nekem a rádiót. — 16,30: Kínai, japán mesék. — 17,00: Gazdasági magazin. — 17,30: Csillagok a Metropolitan Ope­rában. XVI 14. rész. — 18,15: Mese. — 18,25: Könyvújdonsá­gok. — 18,30: Esti Magazin. — 19,20: Rádiókabaré. — 20,40: Mirella Freni énekel. — 21,30: Vendégünk a KSH elnöke. — 22,20: Külpolitika. — 22,30: A marxizmus lehetőségei ... — 23,00: Lemezmúzeum.— 0,15r­4,20: Zenés műsor. PETŐFI RÁDIÓ 4,30: Reggeli zenés műsor. — 8,05: Népdalok, néptáncok. — 9,05—12,00: Napközben. — 12.10: Fúvószene. — 12,25: Kis ma­gyar néprajz. — 12,30: Jákó Ve­ra nótafelvételei. VIII 8. rész. 12,47: Népdalok tekerőlanton. — 13,05: Slágermúzeum. — 14,00: Kettőtől ötig ... — 17.05: 1988. március 7., hétfő Külföldi slágerek. — 17,30: ötödik sebesség. — 13,30: Tip­top parádé. — 19,05: Nóták. — 19,30: Sportvilág. — 20,03: Rock­újság V. 5. szám. — 21,05: Hangjáték. — 21,44: Zorán — Dusán. — 23,00: Operettekből. — 0,15—4,20: Zenés műsor. BARTÓK RÁDIÓ 6,05—7,59: Muzsikáló reggel. — 8,10: Kamaramuzsika. — 9,01: Dzsesszarchívum. II. rész. — 9,30: Zenekari muzsika. — 10,35: Zengjen a muzsika! (Ism.) — 11.05: Schubert-dalok. — 12,29: Balettzene operákból. — 13,05: Artur Lundkvist: Parasztdrá­ma (Ism.) — 13,36: Zenés játé­kokból VI 5. rész. — 15,01: Cziffra György zongorázik. — 15,20: Zenekari muzsika. — 17,00: Diákfélóra. — 17,30: Ze­nei panoráma. — 18,00: Opera- áriák. — 18,30: A hét zenemű­ve. (Ism.) — 19,05: MIKRO-fon. — 19,35: Bach-kantáták. — 20,41: Régi magyar táncmuzsi­ka. — 21,00: Az európai diszkó XXII 18. rész. — 21,40: Kama­razene. — 23,00: Dzsessz. NYÍREGYHÁZI rádió 6,20—6,30 és 7,20—7,30: Hírek, tudósítások Észak-Tiszántúlról (A reggeli adás szerkesztője: Várkonyi Zsuzsa). — 17,30: Hí­rek — Programajánlat — Sport­összefoglaló — Fészekrakás ’88. (Váradi József). — 18,00— 18,30: Észak-tiszántúli krónika. — Lapszemle — Műsorelőzetes. (Az esti adás szerkesztője: Samu András). SZOVJET TV 13,25: Tréfásan és komolyan. — 14,05: Élet a Földön (l. rész.) — 15,00: A kommunista (film). — 17,00: Rajzfilmek. — 17,30: Moszkva—Tokió tévéhíd. — 19,00: Híradó. — 19,40: Rajz­filmek felnőtteknek. — 20,00: Bál a Savoyban. — 22,15: Ka­rantén. — 23,52: Hírek. — 23,57: Egyszemélyes színház. SZLOVÁK TV 1. műsor: 16,15: Művelődési sorozat. — 16,45: A nap percei. — 16,55: Katonák műsora. — 17,50: Pozsonyi magazin. — 18,20: Esti mese. — 18,30—19,10: Vitaműsor. — 19,30: Híradó. — 20,00: A lehetetlen nő (tévé­film). — 21,20: Sportvisszhan­gok. — 22,25: Nők a pult mö­gött és előtt (publicisztika). 2. műsor: 17,10: Francia ter­mészetfilm-sorozat. — 17,40: Tévéállatkert. — 18,00: Kísérte­tek . . . (NDK tévésorozat). — 18,30: A hét eseményei magyar nyelven. — 19,00: Torna. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Hír­adó. — 20,00: A zadari memen­to (jugoszláv film 1. rész). — 21,05: A lengyel Novi Singers műsorából. — 21.30: Híradó. — 22,00: Világhíradó. — 22,15: Csi­bész és angyal (kompozíció). MOZIMŰSOR Videoház: AGYAGGALAMB (fr.). Ea.: csak 9, 11, 14! BÜ- CSÜZAS I—II. (sz.). Ea.: 16, 18, 20! Krúdy mozi: ASTERIX TI­ZENKÉT PRÓBÁJA (fr.). Ea.: 16 és 17,45! BOUNTY (USA). Ea.: 19,30! Béke mozi: SZÉPLÁNY AJÁNDÉKBA (fr.—ol.). Csak 16 és 18! 20 órától zártkörű archív filmklub. Móricz mozi: PIEDONE EGYIPTOMBAN (ol.). I TTL U HALLGASSUNK NÉZZÜNK MEG

Next

/
Thumbnails
Contents