Kelet-Magyarország, 1988. március (45. évfolyam, 51-77. szám)
1988-03-31 / 77. szám
4 Kelet-Magyarország 1988. március 31. Ezt az oldalt az Ingvaron megjelenő Kárpáti Igaz Szó munkatársai írták — hazánk felszabadulásának 43. évfordulója tiszteletére. „Csak tavasz legyen szintéin...” zés egy kissé még új dolog számára, bár mint elmondta, nagyon igyekszik, hogy pótolj ja 'mulasztásalit. Férje 'tervezőmérnök. Lánya a 4. sz. Kossuth Laljos középiskola .hetedikes- tanulója. Már ő is próbálgatja toliét, néhány prózai írása lapuinkban ik megjelent. — Mint minden édesanya, én ,is a legjobbakat alkarom lányomnak — mondja. — Azt, hogy ns hagyja magát emberkéket, akiket el akartak hurcolni. A sorsukra hagyott gyermekeket, akik így menekültek meg a haláltól, Cserverjyovö község lakosai vették gondjaikba. Néhányan tér üte tünkön telepeditek le, de a 'többiek közül sokan még mindig visszajárnak. Krisztina Kerita róluk int poémájában. — Mostanában mintha hajlamosabbak lennénk arra, hogy felnagyítsuk bajainkat A harmincasok nemzedékéhez tartoznak. Ahhoz a korosztályhoz, mely számára a háború már csak történelem. Füzesi Magdát és Hrisztina Keritát — róluk van ugyanis szó — nemcsak a nemzedéki egyiüvíétartozás rbkonitja, hanem a hivatásuk is. Mindketten költők, de amíg Magda magyarul, Hrisztina ukránul fejezi ki gondolatait, érzéseit. Örülni a szépnek Füzesi Magda, a Vörös Zászló c. beregszászi járási lap munkatársa, a Szovjetunió írószövetségének tagja, területünk .ismert költő je. — Nagyon rossz gyerek voltam — meséli. — Édesanyámnak sok baja volt velem, mert állandóan cstota- lanságokon törtem a fejem. Valószínűleg csak a kíváncsiság hajtotta. Mindent tudni, ismerni akart. S elmondani gondolatait, érzéseit. Gyermekkori verseit nem őrizte meg. Valahogyan akkor még nem tulajdonított nagy jelentőséget áz egésznek. Pedig már akkor ;is voltaik olvasói. Egykori pedagógusaitól tudjam, hogy szülőfalujában, Nagyberegien kézről kézre adták verseit. Érettségi után még - közelebbi kapcsolatba került a betűkkel. Nyomdász, majd újságíró lett. 25 éves korában Gyöngyvirágok címmel adják közre első verseskötetét, melyet még kettő követ. — Mindig lelkiiismenetfur- dalásom van, ha a költészettel szembeni adósságaimra gondotok — folytatja Magda. — De a versíráshoz magányra van szükségem. Az pedig nem mindig adódik. Kevés olyan alkotót ismerek, aki olyan szigorú lenne önmagával szemben, mint ő. Nyíltan beszél hibáiról. Azt mond'jla, így könnyebben győzi le az akadályokat. S erre okítja azokat a tollfor- gató gyerekeket is, akiket a Kísstúdióha tömörített. Feleség és édekanya. Nemrég költöztek külön a szülőktől. Beregovón élnek. A főAz ukrán és magyar költészet estjén Páldi András magyar főkonzul megnyitja a rendezvényt. eltéríteni szándékától, legyen határozott, tudjon örülni a szépnek. Természetesen mindehhez békére, nyugalomra van szükség. Áz egész élet Ungvár egyik új lakónegyedében álló tömibház hatodik emeletén kicsapódik a lift ajtaja. Rövid csengetés után egy vékony . gyermek- hang érdeklődik kilétünk felöl. Hamarosan a háziasszony invitál béljeibfo bennünket: Hrisztina Kerita. Szerencsére 'kötetlen a munkaideje, úgy osztja be, ahogyan áz néki megfelel. De azért körülbelül minden nap vannak ismétlődő feladatai. Ilyen példáq! a főzés. Azt Valija, hogy az együtt 'töltött órák szilárdítják a családot, szorosabbá fűzik annak kötélékeit. Faluhelyen imég most ,is. .'kevesebb a válások száma, s ebben annak lis szerepe van, hogy több időt töltenek, együtt, jobban megismerik egymás természetét. Egyébként ő is falun született, a huszti járási Dna- govón, ahol ma is otthon érzi magát. Az 1988-ias esztendő a költő Hrisztina Kerita számára sikeresen indult. Odkrovenn- jia (Kinyilatkoztatás) címmel nemrég jelent meg harmadik könyve, melyben versek és költő} elbeszélések Ikaptaik helyet. Poémái között az egyik legsikerültebb az „ .,. I vsze zsityja" („ ... S az egész élet”) című, melyben a háború egyilk szörnyű mozzanatát eleveníti fel. 1941. június 18-án a belorussziai Banano- vicsi közelében egy úttörőtábor nyílt. A szovjet gyerekekkel együtt külföldön élő antifasiszták lányai és fiai pihentek itt. Néhány nap múlva horogkeresztes német repülőgépek jelenték meg az úttörőtábor felett... Később 1944 augusztusában a ikárpá- tontúli Zsormava közelében a hitleristák kikergették a vagonokból a megkínzott, kiéheztetett, különböző nyelven beszélő, védtelen, apró — fogalmazza meg. — De a imúit vetületében felértékelődik j,elen'ünk. Nekünk, nőknek, anyákrtíák, feleségeknek 'jobban kell odafigyelni arra, hogy az öröm ne kerüljön el bennünket. Hiszen ezer és ezer olyan dolog van, ami el- 'íéledteti az apró bosszűsógo- ,kat. Engem például az is jókedvre tud deríteni, ha keFflzesi Magda kötőnő középiskolások között. (M. Markovi cs) zem nyomán gyökeret ereszt .egy növény, vagy virágba bonul az orgonatookor. Nyugodt, kiegyensúlyozott ember, termékeny költő. S mindez nemcsialk tehetségének, akanatámalk tudható be, hanem annak is^ hogy férjében, Vaszil Váradi hatkötetes költőben, hű segítőtársra talált. ... / Csak taivasz legyen szüntelen... j meg nyár és ősz és újra tél / — írja egyik legszebb versében Füzesi Magda. Az élet folytonosságának, a békének az óhaja hallatszik ki a fentebb megszólaltatott költőik szavaiból is. Ezen a szép tavaszi ünnepen lehet-e ennél szebb kívánság? Bornemissza Eszter Eiyeiraigí partnerek A mikor annak idején a mozdonyszínbe kerültem dolgozni, védnök-szakoktatóm mindjár az elején elbeszélgetett velem a munkáról, annak szépségéről és nehézségeiről, majd végezetül, mintegy összegezésként, megjegyezte: véssem egy életre az eszembe, hogy soknemzetiségű egységes családba kerültem. Bár sokan más-más nyelven gondolkoznak-be- szélnek, mégis jól megértik egymást, hisz a célok, feladatok közösek, vállvetve, együttesen kell azok valóra váltására törekedni. Nos, azóta hosszú idő telt el, de ez az elv. szemlélet mitsem változott. Az együvétartozás érzése tehát természetes dolog vállalatunknál. Mindazon túl alapszervezetünk és párt- bizottságunk egyik fontos feladatának tekinti a dolgozók internacionalista nevelését. A megkülönböztetett figyelmet mindenekelőtt az indokolja, hogy a közel 900 főnyi munkaegyüttesben 17 különböző nemzetiség képviselői tevékenykednek, a 17 tagú alapszervezet révén pedig jól érvényesül a pártbefolyás. Kivált a pártcsoportokon keresztül, amelyek a tömegek sűrűjében szervezik és irányítják a munkát. Élszerepük növekedésére utal, hpgy legutóbbi beszámoló-választó kampány során még két részlegen — a mozdoriyszín ügyeletén és. az üzemanyagraktárban — alakítottak pártcsoportót, s ezzel számuk 14-re emelkedett. Jellemző példaként az utasszállítás említhető. E munkaterületen foglalkoztatott 42 főnyi kollektívában 11 féle nemzetiség képviselői dolgoznak. Köztük az ukrán Mikola Voloszik pártcsoport-szervező, a magyar Soltész György, a lengyel Ivan Januszewicz és a belorusz Ivan Zsuk mozdonyvezetők, valamint az orosz Viktor Potyin segédmozdonyvezető. De hasonló a helyzet a külföldre irányuló szerelvényeken is. Hiszen Vaszil Fedesik (a köztársaság kommunistái legmagasabb fórumának küldötte) ukrán, az Anyikaalcsuk testvérek — Venjamto és Leonyid — oroszok, Lukács Lajos magyar, Mihail Baran szlovák, s a felsorolást még itt és más részlegen is hosszasan lehetne folytatni. A jó munkahelyi légkör biztos alapul szolgál ahhoz, hogy gyümölcsöző internacionalista kapcsolatokat tartsunk fenn a szomszédos szocialista országok testvérmegyeinek rokonvállalataival is. A záhonyi vasutasokhoz például több mint két évtizedes baráti szálak fűznek bennünket, ami elsősorban lendületes szocialista versenyben nyilvánul meg. Az internacionalista kapcsolatok évről' évre mind szorosabbá válnak, új tartalommal telítődnek. Tavaly decemberben például egy héttagú, fiatal szakemberekből álló csoport utazott Záhonyba, hogy egy hétig a gyakorlatban sajátítsák el magyar barátaink haladó munkamódszereit. Nemrég tőlük delegáltak hozzánk fiatalokat ugyanezzel a céllal. Küldöttségek eddig is utaztak egymáshoz, de tulajdonképpen ez volt az első eset, amikor az kimondottan munkajelleggel történt. V édnöki kapcsolatainkról is szeretnék említést itenni. A mozdonyszín a helyi 2. sz. magyar nyelvű középiskolát patronálja, s ez nemcsak a tanintézmény anyagi támogatásában nyilvánul meg, hanem az ideológiai tevékenységben is. Elsősorban az iskolában működő ifjú vasutasok szakkörén keresztül, úgy, hogy a szakma megszerettetésén túlmenően a pedagógusoknak is segítségükre igyekszünk lenni a tanulók internacionalista nevelésében. Soknemzetiségű kollektívánk példáján illusztráljuk a lenini nemzetiségi politika érvényesülését, emberformáló voltát. Kovács Zoltán, csapi mozdonyvezető Amikor majd két évvel ezelőtt feloszlott az egykori Mezőgép, a gazdaságokban tevékenykedő megbízottatoknak, mive} ezeket az állásokat megszüntették, bizony más elfoglaltság után kellett nézniük. Különösebben nem fájlalta senki hiányukat, mivel a géphibák diagnosztizálása, az új technika népsze-. rűsítése helyett — a mérnöktechnológusoknak' ugyanis ez lett volna alapvető feladatuk — inkább csak az alkatrészek beszerzésével foglalkoztak. Ki több, ki kevesebb sikerrel. Mégiscsak használható em-' berek voltak, mondhatnánk, hisz a tartozékok beszerzése ma sem könnyű feladat. Ám de a gazdaságokban egy idő után arra is rájöttek, hogy a technológusok jobbára nem az éppen szükséges pótalkatrészeket hozzák meg, hanem azt, amit kapcsolataik révén éppen ki tudtak íratni a központi raktárból. Hogy mi lett ennek az évtizedekig tartó káros gyakorlatnak a következménye? Amikor tavaly október 1-jére felmértük a gazdaságok raktárkészleteit, ott 400 ezer rubel értékű elheverő alkatrészt találtunk. Hogy sok ez vagy kevés, erről egy ideig szenvedélyes vita folyt. Hamarosan az is kiderült, hogy a tartalékalap egy jelentős része hasznavehetetlen, mivel a polcokon olyan gépek részegységeit találtuk, melyek azóta a kiser lejtezés sorsára jutottak. A gomb tehát megvolt, mondhatnánk stílusosan, ám a kabát időközben elkopott. A többi csapágy, tömítés stb. tetemes hányada is holt tőkeAgráripar: az átépítés útján Bevált-e a beregszászi Egyre inkább belterjesedé gazdaságunkat a szervezési hiányosságok mellett az érinti a legérzékenyebben, hogy a meglevő gépállomány kihasználtsági-foka még mindig igen alacsony. Ez utóbbi oka a rossz alkatrészellátásban, valamint az elhúzódó, sokszor lelkiismeretienül elvégzett javításokban keresendő. Ügy tűnik, hogy a beregszászi járásban megtalálták annak a módját, miként lehet elérni a mezőgazdasági gépek folyamatos üzemeltetését, felújítását. ként hevert, mivel annak idején nem rendszerezték őket. a raktárosok többnyire széttárták karjukat, ha a gépkezelők valamely tartozék után érdeklődtek. „Itt van előtted az egész készlet, keresd ki a megfelelőt” — utasították a hozzájuk fordulókat nem nagy meggyőződéssel. Üjjáalakult szervezetünk a létszámot erősen lecsökkentette, s megbízottaink most már valóban a géphibák feltárását végzik, segítenek a hiánylisták összeállításában. A kolhozok és szovhozok egy-egy idénykezdet, például a kaszálás, a gabonabetakarítás, az őszi szántás előtt eljuttatják hozzánk igényléseiket. (Ez eddig is így volt, mondhatná valaki.) Ám ezzel párhuzamosan külön-külön konténerbe begyűjtjük a kiselejtezett alkatrészeket. A kérvényt csak ezzel a konténerrel fogadjuk el, így biztosítva, hogy a lista a reális igényeket tükrözze. Ezután nyomban megkezdődik a konténer tartalmának kicserélése, Vészben az új, részben a felújított alkatrészkészletből. Hogy gyorsítsuk az ügyintézést, s a drága berendezések is folyamatosan működjenek, a meglehetősen bürokratikus szervezetből kiiktattunk egy láncszemet: a felújítandó földművelő eszközöket a gazdaságoktól mi magunk szedjük össze, és adjuk le a szakosított műhelybe. Csodák persze nincsenek, tehát nem állíthatjuk, hogy ezzel egycsapásra megoldottunk minden problémát. Ám de azzal, hogy rászoktattuk a mezőgazdasági nagyüzemeket a gépjavítás előrelátóbb, gondosabb megtervezésére, giáris a felére csökkent az ún. vész- helyzetes javítások száma. Először sokan a szemünkre vetették: a túlzott központosítás újra csak kiszolgáltatott helyzetbe hozza partnereinket. De erről szó sincs. Mint említettem, nem felszámoltuk a gazdaságok raktárait, hanem rendet teremtettünk bennük. Mostanában gyakran felteszik a kérdést: javul-e majd a jövőben az alkatrészellátás, kevesebb lesz-e a meghibásodásból bekövetkezett gépállás? Kell, hogy javuljon a helyzet ezen a téren, ám ezt nem csupán újabb és újabb alkatrészek vásárlásával érhetjük el. Hisz az idei év mind a gazdaságok, mind a vállalatok számára az önelszámolásra való áttérés időszaka lesz, ami pedig minden téren anyagtakarékosságot követel. A gépek műszaki állapotának ellenőrzését már csak azért is a szívükön fogják viselni a gépkezelők, mivel megszűnik a mezőgazda- sági berendezések állami dotációja. (Például egy Nyiva kombájnért, melynek előállítási ára kb. 11 ezer rubel, a gazdaságok csupán hétezer rubelt fizettek mostanáig.) Megtettük az első lépést af- felé, hogy valamennyiünk jövedelme munkánk végeredményétől függjön. Prémium-> ra, pótfizetésre a továbbiakban csak azok számíthatnak, akikre nem érkezik panasz a megrendelőktől. Bevált-e a beregovói módszer? Végső soron a kérdésre a gazdaságok növénytermesztői, gépkezelői adják meg a végleges választ. Szabó István a beregszászi járási Mezőgazdasági Gépellátó vezetője /^Portré-^X / vázlat két \ költőről / & Világ proletárjai, egyesüljetek! i€AKJrAF i = = IGAZ SZÓ Az Mkrajnai Kommunista Póri Kárpátontúli Területi Bizottságának és a Népképviselők Területi Tanácsónaf: lápjjj| OproM 3anapnatcbKoro o6zo«y Kom/híctkshoí naptil Y npaÍHM 1 o6jiocmoI PoflM napoflHKX pe«y