Kelet-Magyarország, 1988. március (45. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-14 / 62. szám

4 Kelet-Magyarország 1988. március 14. nei IDA CSUDA CSUPA „EZ AZ ARC ISMERŐS” Numizmaták Nyíregyházán Hetekig pontosan járt minden kedden Karády a toloncházba. Egy alkalommal megbe­tegedett és elmulasztotta a szokásos keddi jelentkezést. „Megérett az internálásra” így meséli el a következ­ményeket : — Agyban feküdtem be­tegen, és képtelen voltam felkelni. Arra gondoltam, hogy talán megfeledkeznek rólam, vagy más napon je­lentkezem a toloncházban. Tévedtem. Kilenc óra tájban hat de­tektív jelent meg nálam. — Azt hiszi, hogy maga csak úgy viccelhet velünk... Tessék felöltözni és bejönni a toloncházba — mondta a vezetőjük. — Beteg vagyok. — Majd bent megállapít­ja a hatósági orvos. Tíz órakor már ott vol­tam a toloncházi irodában. — Lustálkodott ugye, mű­vésznő? — kérdezte fölé­nyes mosollyal a rendőr­tiszt. Mielőtt válaszolhattam volna, már ütni kezdett. — Nem árt neki. Nyugod­tan pofozhatja — kiabálták az ottani nők. A rendőrök is verni kezd­tek. Aztán áthurcoltak az or­voshoz. — Kérem, nagyon beteg vagyok — mondtam az egyik orvosnak. Két toloncházi orvos volt ott, de a szobába be­jött a rendőrtiszt és még sok kíváncsiskodó. — Tessék levetkőzni — szólt rám az egyik orvos. Kértem, hogy a többieket küldje ki a szobából. — Ne kényeskedjék — felelte. — Vetkőzzék le. A rendőrtiszt kiabálni kezdett: — Nem kell sokat teke­tóriázni, megérett az in­ternálásra. Éppen elég baj van vele. A rendőrök és a kíván­csiskodók nem akartak ki­menni. Le kellett vetkőz­nöm előttük ... (Folytatjuk) mészetfil'm-sorozat. — 17,45: Tévéállatkert. — 18.00: Kísérte­tek. NDK tévésorozat. — 18,30: A hét eseményei magyar nyel­ven. — 19,00: Torna. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Híradó. — 20,00: A zadari mementó. Ju­goszláv film. — 21,00: Portré­film. — 21,30: Híradó. — 22,00: Világhíradó. — 22,15: K. Gott- wald és Szlovákia. Dokumen­tum fi lm. SZOVJET TV 13,30: Hírek. — 13.50: Pálya- választás. — 14,10: Hogyan pi­henjünk? — 14,45: Hírek. — 14,50: Gyerekeknek kisállatok­ról. — 15,20: Dokumentumfilm. — 15,40: M. Rozskov balaliajkán játszik. .— 16,05: Rajzfilm. — 16,15 : A XIX. össz-szövetségi pártkonferencia elé. — 17,00: Világhiradó. — 17,20: Gottwald'. Film. 4. rész. — 19,00: Híradó. — 19,40: Az átalaktás reflektor- fényében. — 19,50: Koncert. A szünetben: világhiradó. — 22,00: Csicserin. Film. I. rész. 23,10: Hírek. — 23,15: Filmelőzetes. — 0,15: L. Zikina önálló estje. MOZIMŰSOR Videoház: BANDITASIRATÖ. (sp.—ol.—fr.) Ea.: 9. 11. 14 órai CSIPKE VERÖNÖ (svájci-fr.) Ea.: 16, 18, 20! Krúdy mozi: AZ UTOLSÖ CSILLAGHARCOS. (USA) Béke mozi: LESZÁMOLÁS HONGKONGBAN. (USA). Ea.: 16! Móricz mozi: KI KÉM, KI NEM KÉM? (USA) Mikó István előadóestje — A tavaly meg­hirdetett „Pódium- sorozat” előadása­inak nagy sikere van az MVMK-ban. Legutóbb Mikó Ist­ván Jászai-díjas színművészünk lé­pett fel. — A művésszel az előadás előtt beszél­gettünk a könnyű műfaj sikeréről* a színházról, tervei­ről . . . — Kedvenc költőm József Attila — mondja Mikó István. Verseiből készítet­tem egy összeállítást, s szívesen be is mu­tatnám, de . . . Az igazság az, hogy a közönség mostaná­ban a könnyű mű­fajt kedveli, így pró­bál meg kikapcsolód­ni a hétköznapi gondokból. Az ,,Ez az arc ismerős”-ben egy kicsit én is benne vagyok. Sze­retném valódi egyé­niségemet bemutat­ni, sok-sok zené­vel. A zenés műfaj egyébként is közel áll hozzám. Már az általá­nos iskolában megismerkedtem a hangszerekkel, játszom he­gedűn. zongorán. Zenei előkép- zetségemnek nagy hasznát vet­tem a főiskolai felvételinél is, s ha nem vesznek föl, ma talán zenei pályán dolgozom. — Számomra ,,fő” munkahely a színház, de nem panaszkod­hatott!, hiszen a tv., rádió, szink­ron is gyakran foglalkoztat. Mint említettem főleg a zenés darabokban kapok szerepet, ezért is örültem amikor a Thá- liában ősszel megkaptam Ta­más István : A császár és a pá­pa című darabban Napoleon szerepét. Azt hiszem ez „testhez­álló” feladat is, alkatilag ha­sonlítunk egymásra. — A rádióban Hangok és hor­dók című mesejátékban Ba­lázs Péterrel, Ráczkevei Anná­val játszom együtt. —. Az operett színházban m. v. alakítom a Víg özvegy egyik szerepét. — Tagja vagyok a Pastoral együttesnek, ahol éneklek, hang­szeren játszom, dalszövegíró is vagyak. Májusra várjuk az új nagylemezt, amely egyben szólólemezem is. — Szabolcsi származású va­gyok. bár ma már nem él köz­vetlen rokonom Kisvárdán. A nagymamám is felköltözött Pestre, velünk él. Minden nyá­ron boldogan jövök le a Vár- szinházi Estékre. A darabokban nemcsak szereplek, de rendező­ként is bemutatkoztam már. Ha­todik éve van együtt ez a lel­kes csapat, s én remélem még sok nyáron csinálhatjuk. — Nyíregyházára legközelebb nyáron jövök el, egy kabaré­műsorral. Addig is sok szeretet­tel üdvözlöm a közönséget, min­den jót kívánok nekik. Hajdú Gabriella KERÁMIA ORAK. Morvay Zsuzsa keramikus művész közismert mesefiguráit, állat- és életkép kerámiáit órákkal kombinálja. A megszokott kék és fehér kerámiákat rövidesen a Csók galériában láthatják, majd a debreceni kiállítás után az NSZK-beli Frakfurt- ban mutatkozik be alkotásaival a művész. Morvay Zsuzsa legújabb kerámia óráival. (MTI Fotó) Eljöttek segít­ik ségért hozzá, aki akkor már maga sem tudott segíteni, de mindig akadt valami ennivaló vagy pénz, amit oda tudott adni. Detektívek járkáltak a la­kása körül és figyelték Ka- rádyt. Minden kedden reggel nyolc órakor meg kellett jelennie a toloncházban. „Ez lett a veszte...” Kiszabadulása után, ami­kor először lépte át újra a toloncház küszöbét, a rend­őr felismerte és tisztelgett a kapuban. Nem tudta, hogy politikai okokból rendőri felügyelet alatt áll a híres színésznő. Fent a folyosón szándéko­san váratták két-három óra hosszat a nem politikai okokból jelentkezésre kény- szerített nők között. Mikor aztán bejutott a szobába, az ügyeletes rend­őrtiszt vidáman fogadta: — Már vártuk magát, kedves művésznő... örü­lünk, hogy eljött. Ha nem jelentkezett volna, kutya­korbáccsal mentünk volna magáért. — Majd még taxit küld­tek volna érte — szólt köz­be egy erősen kifestett nő, aki ott várakozott a szobá­ban. Karády némán állt a rendőrtiszt előtt, aki meg­fenyegette : — Máskor pontban nyolc órakor jelentkezik itt. — Itt voltam nyolckor, de nem tudtam bejutni. A rendőri felügyelet alatt álló festett nő kinevette: — Ne adja a bankot! Más alkalommal a kapu­ban álló rendőrök vihogva fogadták: — No, művésznő, már rég láttuk... Ez lett a maga veszte, hogy ide jött. Nem ártana magának, ha néhány hónapot bent töltene. In­gyen adunk kosztot, meg lakást. Költözzék ide. Po­tyán szórakoznánk leg­alább. Énekelne nekünk... Nézd, hogy ki van cifrázva! A folyosón leköpték. Az irodalom és a képzőmű­vészet múzsáik révén testvé­rek. De a közöttük lévő kap­csolatot példázzák az ex libri­sek Is. Az ex libris (magyarul könyvjegy) grafikai eljárással készült, sokszorosított tenyér­nyi műalkotás, melyet a könyv­barát saját könyvelnek belső oldalára ragaszt. A kisgrafika általában utal a tulajdonos, a könyv gazdájának foglalkozá­sára, egyéniségére, hobbijára. E grafikák Hegedűs István, vá- sárosnaményi gyűjtő, nyugdí­jas tűzoltóparancsnok gyűjte­ményéből származnak. — Bemu­tatja: tudósítónk, Gonda Lajos. Ezer szó országa Tanuljunk könnyen, gyorsan — finnül... Nyelvtanulás és -gyakorlás cél­jából szívesen fogadnak egy ven­déget Nyíregyházáról — így szólt az invitálás a finnországi Salo városka evangélikus egy­házközösségétől. Erre a meghí­vásra utazhatott ki Nagyváti Pál' nyíregyházi evangélikus kántor, hogy nyelvi ismereteit bővíthes­se. Októbertől februárig volt kint, dolgozott az egyházközös­ségben, kórust tanított be, és emlékezetes orgonakoncerttel búcsúzott a kedves finnektől. Sok érdekességről számolt be, például a nyelvtanulással kap­csolatban. A finnek az iskolában kötelezően a svédet tanulják, és második kötelezőnek egy világ­nyelvet — a legtöbben angolt. Svédül mindenki beszél, angolul nagyon sokan. Sajátos módon segíti a televízió, hogy e kis nép, mely a finn nyelvvel ugyanúgy nem boldogulna a világban, mint mi a magunkéval — gyakorol­hasson idegen nyelveket. Nem­csak nyelvleckével, mint nálunk, hanem azzal, hogy nincs náluk szinkronizálás, csak felirat, vagy ha finn gyártmányú a film, ak­kor svédül feliratozzák. A ma­gyart nagyon nehezen tudják ta­nulni, de aki elszántan folytatja, az nagyon szépen beszél. Jelen­leg 12-en gyakorolnak egy cso­portban magyarul a 20 ezres kisvárosban, és többen már jól beszélnek. öt évvel ezelőtt még köszönni se tudtam finnül — hallottuk Nagyváti Páltól; azóta ismerke­dik a nyelvvel, de komolyabban Csak a kiutazás előtti 2 hónap­ban foglalkozott vele. Az ezer tó országa számára ezer szó orszá­ga is lett — . az idegen nyelvi környezetben megbízható nyelv­tudásra tett szert, amit szeretne is megőrizni, egyebek között a baráti levelezések segítségével. A szép nyelvet mindenkinek ajánlja, aki még nem döntötte el, milyen idegen nyelvet tanuljon. Óriás gyémánt Vállalata centenáriumi ünnep­ségére időzítette a De Beers dél- afrikai bányatársaság elnöke an­nak bejelentését, hogy a társa­sághoz tartozó lelőhelyeken rá­bukkantak a világ ezidő szerint második legnagyobb gyémántjá­ra, egy 599 karátos drágakőre. A különleges méretű követ 2 évvel ezelőtt találták, de az eseményt eddig titokban tartották. A tojásformájú gyémánt csi­szolás után jelenlegi súlyának csupán a felét fogja nyomni, de ára szakértők szerint még így is több tízmillió dollár lesz. Készül-e Kölcsey- emlékérme A Magyar Éremgyűjtők Egye­sületének nyíregyházi csoportja éves beszámoló taggyűlésén Ko­vács József, a helyi szervezet titkára számolt be a csoport el­múlt évi tevékenységéről és az idei tervekről. Kiemelte, hogy az éremgyűjtők népes táborának megelégedésére. nagy sikerrel rendezték meg a múlt év augusz­tusában Nyíregyházán, az érem­gyűjtők XVII. vándorgyűlését. A rendezvény sikerét jelzi az is, hogy a helyi szervezésben ki­adott ezüst emlékérem, amely a Nyíregyházának 150 éve városi címet adományozó V. Ferdinán- dot ábrázolja, olyan kapós lett, hogy az utánverésen is gondol­kodni lehet. Ügy tűnik, hogy az adórende­let bizonytalanságai kihatnak az éremgyűjtésre is. Ezt bizonyítja, hogy láthatóan megcsappant az éremforgalom a gyűjtők köré­ben, és a kis számban beérke­zett anyag miatt a szokásos ta­vaszi árverés is elmaradt. A numizmaták szóvátették. hogy a szervezet tagjai közül nem mindenki kapja meg az MNB által kibocsátott ezüst em­lékpénzeket, s ezért kénytelenek azt felárral megvásárolni. ígé­ret hangzott el, hogy a téli olim­pia alkalmából most megjelent két 500 forintos ezüst emlékérem­hez már többen hozzájuthatnak. Élénk vita alakult ki a tavaly kibocsátott I. Ferenc József fe­leségét, Erzsébet királynét ábrá­zoló emlékérem művészi színvo­nalát illetően. Az elmúlt évekhez hasonlóan, a szükséges ezüst megszerzésé­nek nehézségei ellenére is ter­vez éremkiadást a helyi szerve­zet. A Kölcsey Ferenc halálának 150. évfordulója alkalmából ké­szülő érmet ezüst és bronz kivi­telben kívánják kiadni, (gonda) 1988. március 14., hétfő KOSSUTH RADIO 4.30; Reggeli zenés műsor. — 8,20: Mit üzen a rádió? — 9,00: Händel: Judás Makkabeus. — 9,30; Rákos Sándor versei. — 9,39: Ki kopog? — 10,05; Nyit- nikék. — 10,35: Operettdalok. 11,00: Bioritmus. — 11,20: Da­lok március 15-e ünnepére. — 12,30: Ki nyer ma? — 12,45: Há­zunk tája. — 13,00: Fúvósötö­sök. — 14,25: Verbunkosok, ka­tonadalok. — 14,55: Édes anya­nyelvűnk. — 15,00: „Falu'há­zak”. — 16,30: Kóruspódium. — 16.05: Észkerék. — 1(7,00: Gaz­dasági magazin. — 17,30: Csil­lagok a Metropolitan Operáiban. 16. rész. — 18,15: Mese. — 18.25: Könyvújdonságok. — 18,30: Esti magazin. — 10,16: Márciusi örökség. Elmélkedés a nemzet ünnepéről. — 20,14: Népdalok. — 21,12: Rádiójáték. — 22,20: Külpolitika. — 22,30: Komolyze­nei hangverseny. — 23,30: Ope­raáriák. — 0,15—4,20: Zenés műsor. PETŐFI RÁDIÓ 4,30: Reggeli zenés műsor. —■ 8,05: Népdalok, néptáncok. — 9,05: Napközben. L2.10: Barbra Streisand énekel. — 12,25: Kis magyar néprajz. — 12,30: Nó­ták. — 13,05: Slágermúzeum. — 14,00: Kettőtől ötig . ... — 16,05: Hangos képrejtvény. — 17,05: Klarinétmuzsika. — 17.30: ötö­dik sebesség. — 18,30: Tip-top parádé. — 19,05: Nóták. — 19,30: Sportvilág. 20,03: Arany­lemezek. — 21,05: Budapesti ta­vaszi fesztivál 1988. — 23,20: Könnyűzene. — 0,15—4,20: Ze­nés műsor. BARTÓK RÁDIÓ 6,05: Muzsikáló reggel. — 8,10: Kamarazene. — 9,00: Dzsessz. — 9,30: Beethoven műveiből. — 11,10: Donizetti­áriák. — ll1,49: Az Ensemble Modern hangversenye. — 13,06: Roma in Roland: Colos Breng- non. — 14,00: Haydm-fúvósmű- vek. — 14,15: Massenet: Cid. Opera. — 17,00: Diákfélóra. — 17,30: XVIII. századi tánczene. — 17,42: Zenetörténeti értéktár. — 18,30: A hét zeneműve. — 19,05: Zenei élmény. — 19,35: Opera-művészlemezek. — 20,35: Lev Tolsztoj: Bál után. — 21,00: Szimfonikus zene. 22,30: Gon­dolat — jel. MAGYAR TV 16,25: Hírek. — 16,30: Népek tavasza. — Emlékműsor*, 1848 márciusáról. — 19,00: Reklám. — 19,05: Tévétorna. — 19,10: Esti mese. — 19,25: Reklám. — 19,30: Híradó. — 20,00: Reklám. — 20,05: Fekete Sándor: Szi­gorú idők. Tévéjáték. — 21,35: ,,Az emberért, önmagunkért!” — 23,20: Híradó 2. 2. MŰSOR: 20,00—21,00: Körzeti stúdiók műsora. Budapest. Pécs, Sze­ged. nyíregyházi rádió 6,20—6,30 és 7,20—7,30: Hírek, tudósítások Eszak-Tíszántúlról. (A reggeli adás szerkesztője: Ágoston István.) — 17,30: Hí­rek — Programajánlat — Sport- összefoglaló — Focifórum. (Te­lefon: 11-141'). — 16,00—18,30: Észak-tiszántúli krónika — Lapszemle — Műsorelőzetes. (Az esti adás szerkesztője: Ágoston István.) ROMAN TV 20.00: Tv-híradó. — 20,25: Tu­dományról mindenkinek. — 20,55: Népművészet. — 21,25: Családi kör. — 21,50: Tv-hír­adó. SZLOVÁK TV 1. műsor: 16,20: Művelődési műsor. — 16,50: A nap percei. — 17,00: Katonák műsora. — 17,50: Pozsonyi magazin. — 18,20: Esti mese. — 18,40—19,10: Művelődési műsor. — 19,30: Híradó. — 20,00: Pokoli köve­zet. Tévéjáték. — 21,00: Sport­visszhangok. — 22,06: Vitastú­dió. 2. műsor: 17,00: Iskolások műsora. — 17,15: Francia ter­£ElRf£lfIKKEiSf 1IIHIIIIIIIIIII5IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIBII

Next

/
Thumbnails
Contents