Kelet-Magyarország, 1988. február (45. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-04 / 29. szám

4 Kelet-Magyarország 1988. február 4. Negyven állam küldöttsége részvételével folytatódott Genf­ben a leszerelési értekezlet Kommentár Béketerv szépséghibákkal A megoldási módozatok­ról, a feszültség növekedésé­nek okáról szinte valameny- nyi érintett fél eltérő véle­ményt vall, egy dologban azonban a jelek szerint szin­te iazonos a politikusok állás­pontja : a közel-keleten az elmúlt hetekben kialakult helyzet tarthaitatlan. Ezúttal ugyanis nem palesztin vagy más amah forrásból hangzott él e megállapítás, hanem George Shultz amerikai kül­ügyminiszter nyilatkozott így a képviselőhöz külügyi bizottságálban. A továbblépéshez, a foko­zódó nyugtalanság, az elsza­porodott erőszakos cselek­mények megakadályozásához ez (az értékelés önmagában persze kevés, mégis jelzi, hogy miég Tel-Aviv legfőbb szövetségese sem tekinti biz­tatónak a kilátásokat, külö­nösen a megszállt területe­ken külalakul* robbanásve­szélyes állapotakart. Más kér­dés, hogy a biztonsági tanács hét eleji szavazásán Wash­ington képviselője — az el nem kötelezett tagországok várakozása és reménykedése ellenére — mégis megvétózta az Izraelt elítélő határozat­tervezetet. A hivaitalos 'amerikai in­doklás szerint az ellenszava­zat leadását az a szándék magyarázta, hogy elkerüljék a „figyelem elterelését a tényleges diplomáciai erőfe­szítésekről”. A homályos megfogalmazás mögött Yneg- fiigyelők szerint taz rejlik, hogy a Fehér Ház újabb rendezési javaslatra készül. Magyarán változatlannak tűnik az a törekvés, hogy a nemzetközi erőfeszítések, a palesztin probléma átfogó, hosszú távú rendezese he­lyett a különtárgyalások és különmegáillapodások útján maradjanak. Ebibe az elkép­zelésibe a Jordániával folyta­tandó közvetlen tárgyalás, helyi választás vagy a pa­lesztinok korlátozott önkor­mányzata még beleférne, önállóságuk kérdése vagy a megszállt területeiken .létre­hozott települések gondja vi­szont már nem. Az amerikai javaslat má­sik szépséghibája, hogy — bár pontos 'tartalma még nem ismert —, Izrael máris visszautasította azt. Szerinte ugyanis elfogadhatatlan ked­vezményeket jelenítene — Mubarak egyiptomi elnök és .Husszein jordán uralkodó el­leniben hiányosságaira muta­tott rá. (Folytatás az 1. oldalról) Figyelmet érdemel, hogy a tervezett 144 milliós ex­porttal szemben 157 milliót értek el a 'tőkés piacon. Ez azt is bizonyítja, hogy a do­hány termélése és feldolgo­zása jobban 'alkalmazkodott a változó piacai viszonyokhoz. Kifejezésre jut ez (abban, hogy a vállalat az egészségre kevésbé ártalmas Virginia dohányfajta termelésének és értékesítésének az 'arányát növelte, ugyanis teljes egé­szében Virginiából szárma­zott exportbevételük. A vállalat tavalyi nyere­ségterve 173 millió forint volt, ezt 192 millióra sikerült teljesíteniük. Az eredmények adják az alapját a távlati (komplex műszaki fejlesztési terv meg­valósításának. Erre tavaly 60 milliót fordítottak, idén foly­Tizenkét ártatlan vádlott Kivégezték a töieggyilkost Kivégezték a Szovjetunió­ban azt a férfit;, aiki hosszú éveken át Belorusszia terüle­tén harminchárom nőt gyil­kolt meg. G. Mihaszevács ügye nagy vihart korbácsolt fel a szovjet közvéleményben, mert la belügyi szervek a itö- nteggyil'kos kézrekerítése so­rán szálmos hibát követtek el, és ez hozzájárult ahhoz, hogy míg a gyilkos sorban végzett áldozataival, a vádlottak padjára ártatlan személyeket ültettek. Georgij Tarnavsdkáj, a Be­lorusz SZSZK főügyésze el­mondta, hogy a nyomozás azért futott vakvágányra, mert a rendőri szervek nem a törvényes eljárásoknak megfelelően jártak el. Így fordulhatott elő. hogy tizen- ikét ember ellen indítottak bírósági eljárást. Természete­sen azóta mindannyiukat re­habilitálták. Azok ellen, akik felelősek voltak azért, mert az igazi gyilkos kézrekerítése helyett ártatlan emberekei hurcoltak meg, vizsgálatot indítanak. Az ügy 15 évig húzódott, míg megtalálták a gyilkost, egy belorusz szovhoz lakato­sát. Halálra ítélték, és mi­után a Legfelsőbb Tanács el­nöksége elutasította kegyelmi kérvényét, az ítéletet végre­hajtották. tátják, 93 mEliós értékben korszerű angol gépek, be­rendezések 'Szerelésével szin­te teljesen megújul a válla­lat, s mind emellett még 83 millióért vásárolnak magyar gyártmányú gépeket, beren­dezéseket (is 1988-ban. Olyan nagyszabású műszaki fej­lesztés valósul meg, amelyre nem vólt még példia a válla­lat életében. A műszaki fejlesztés célja a minőség javítása, az export növelése, a hatékonyyság ja­vítása, az anergia-felhiaszmá- lás csökkentése. Mindezzel végeredményben jelentősen kulturáltabbá válnak a mun­kakörülmények a gyárban. Idén, bár jelentős hazai értékesítés-csökkenéssel szá­molnak, ellensúlyozására to­vább növelik a tőkés expor­tot a kiváló minőségű Virgi­niából. (farkas) CSÖKKENT A KÁBÍTÓSZERES BŰNESETEK SZÁMA A múlt év első tizenegy hónapja alatt 30 százalékkal csökkent a Szovjetunióban a kábítószeres bűnesetek szá­ma. A Szovjetunió főügyész­ségén kedden tartott sajtótá­jékoztató szerint a kedvező változás annak köszönhető, hogy a kábítószerekre vo­natkozó törvények és ren­delkezések megváltoztatása, kiegészítése lehetővé tette az aktívabb harcot a kábító­szerkereskedelem ellen, a különleges rendőrségi cso­portok létrehozását, és az eredményes megelőző tevé­kenységet. TÜSZDRÁMA AZ ISKOLÁBAN Szerencsésen ért véget az alabamai Tuscaloosában mintegy nyolcvan kisisko­lás fogsága. A gyermekeket egy fegyveres több mint 10 órán át tartotta túszul saját iskolájukban. Az elmezavarodott férfi, aki egyébként a vietnami há­ború hadviseltje, azt köve­telte, hogy Reagan elnöknek is elmondhassa: mi a baj szerinte az amerikai társa­dalomban. A gyerekeket tú­szul ejtő James Harvey vé­gül is megelégedett azzal, hogy az állam kormányzó­jától kapoti videoszalagra rögzíthette üzenetét. AMERIKAI KATONAI ELLENŐRZÉS HAZÁNKBAN Az Amerikai Egyesült Álla­mok — élve az 1986-ban Stockholmban elfogadott európai katonai bizalom- és biztonságerősítő intézkedések adta lehetőséggel — kedden este diplomáciai úton hely­színi elenőrzésre vonatkozó kérelmet juttatott el ha­zánkba. Ennek értelmében csütörtökön négytagú ellen­őrző csoport érkezik Ma­gyarországra, tamely a kére­lemben meghatározott terü­leten — a Dunántúl Balaton­tól északra eső körzetének egy részében — helyszíni ka­tonai ellenőrzési feladatot hajt végre. Ebben a térség- benf olyik jelenleg a Barát­ság—88 csapatgyakorlat. HALLGASSUNK gN NÉZZÜNK MEG ü 1988. február 4., csütörtök EE KOSSUTH RADIO 4.30— 7,59: Zenés műsor. — 8,20: Riportműáor. — 8,30: Könnyűzenei melódiák. — 9.30: Bizalom a katonák között. — 10,05: Diákfélóra. — 10,50: Ver­bunkosok, nóták. — 11,34: Du­mas: A három testőr. XXI15. rész. — 12,45: Válaszolunk hall­gatóinknak. — 13,00: Zenekari muzsika. — 14,24: Operettfelvé­telek. — 15,00: Rádiószlnház: Lükorgosz. a húsleves. —16,05: Révkalauz. — 17,00: Napfelkelte előtt. Elbeszélés. — 17,30: Két trió. — 18,15: Mese. — 18,30: Esti Magazin. — 19,15: Lottó­sorsolás. — 19,23: Írók. költők, rendezők a rádióról. — 20,07: Tóth Aladárra emlékezünk. — 21,30: Utak és kutak. — 22,30: Gyógypedagógiai magazin. — 22,55: Riportműsor. — 23,05: Operaest. — 0,15—4,20: Zenés műsor hajnalig. PETŐFI RADIO 4.30— 7,59: Reggeli zenés mű­sor. — 8,20: A Szabó család . . . (ism.) — 9,05—12,00: Napköz­ben. — 12,10: Fúvóstáncok. — 12,30: A népművészet meste­rei... — 13,05: Nosztalgiahul­lám. — 14,00: A meggyilkolt daru. — 15,10: Operaslágerek. — 15,45: Törvénykönyv. —16,00: Nemzetközi folklórfesztivál. — 17,30: Ha én lennék . . . —18,30: Slágerlista. — 19,05: Operett­kedvelőknek. — 20,00: A Pop­tarisznya dalaiból. — 21,05: Pannon tájakon. — 21,35: Nép­dalkörök pódiuma (ism.) — 22,00: Barangolás régi hangle­mezek között. — 22,28: Fiatal előadók műsora. — 23,20—0,14: Listavezető kislemezek. — 0,15—4,20: Zenés műsor hajna­lig. BARTÓK RADIO 6,05: Muzsikáló reggel. — 8,13: Clementina. Kétfelvonásos vigopera. — 9,27: Kamarazene. — 10,00: Zenekari muzsika. — 11,25: Operákból. — 11,58: Ze­netörténeti értéktár. — 13,05: Hídfők a végtelenbe. — 14,04: Zenekari muzsika. — 15,10: Pophullám. — 16,10: Uj kórus- lemezek. — 17,00: Diákfélóra.— 17.30: Porgy és Bess. — 18,30: Román nemzetiségi műsor. — 19,05: Schubert-művek. — 20,20: Akusztikus történetek. — 20,47: Szimfónikus zene. — 22,29: Napjaink zenéje. .NYÍREGYHÁZI RADIO 6,20—6,30 és 7,20—7,30: Hírek, tudósítások Észak-Tiszántúlról. (A reggeli adás szerkesztője: Veszprémi Erzsébet.) — 17,30: Hírek. — Nótaesokor. — Bánsz- kl István könyvkritikája. — Mezőgazdaság ’88 (Szoboszlal Tibor). — 18,00—18,30: Észak-ti­szántúli krónika. — Lapszemle. — Műsorelőzetes. (Az esti adás szerkesztője: Samu András.) MAGYAR TV 9,05: Táv-adó. — 10,05: Tele- doktor. — 10,15: Szia, Mami! — 10,45: Haszontalanok. Tv-játék (ism.) — 17,15: Hármas csator­na. — 18,00: Üj Reflektor Ma­gazin. — 18,55: Tv-torna. — 19,10: Esti mese. — 19,15: Lottó­sorsolás. — 19,30: Híradó. — 20,05: A védelemé a szó. Tv-já- ték. — 21,00: Van öt perce? — 21.05: Tájkép. — 21,50: Gyógyí­tó esték. — 22.45: Híradó 3. 2. MŰSOR 16,50: Telesport. — 18.40: A tenger mindenkié. — 20,05: Kis- filmek a nagyvilágból. — 20,55: A Mary Rose kiemelésének krónikája. — 21,35: Híradó 2. — 21,50: Hans-Christian és a Földrajzi Társaság. Svéd tv- film. SZLOVÁK TV—1. 9,20: Mindent vagy semmit (cseh film ism.). — 10,45: Mű­velődési sorozat. — 11,15—11,45: Tévébörze. — 16,10: Hogyan to­vább, energetika? — 16,40: A mű és a személyiség (művelő­dési sorozat). — 17,00: A nap percei. — 17,10: Orvosi taná­csok. — 17,20: Ipari tanulók­nak. — 17,50: Katonákról. — 18,20: Esti mese. — 18,30—19,10: Kék fény. — 19,30: Híradó. — 20,00: Földiek (tévésorozat). — 21,05: Publicisztika. — 21,45: Autósok, motorosok magazin­ja. — 22,25: Koncert (komoly zene). SZLOVÁK TV—2. 16,10: Utazó kamera. — 16,55: Közép-szlovákiai magazin. — 17,15: Negyvennégy (szlovák film) FF. — 19,00: Torna. — 19,10: Esti mese. — 19,30: Hír­adó. — 20,00: Az emberek és a történelem (magazin). — 20,55: Azt komolyan gondoltam (tévé­játék). — 21,30: Híradó. — 22,00: Világhiradó. — 22,15: Táncterem (olasz—francia—al­gériai film). SZOVJET TV 13,30: Hírek. — 13,45: Gilelsz zongorázik. — 14,25: Dokumen­tumfilm. — 14.45: Ukrán nép­dalok. — 15,10: Hírek. — 15.15: Tizenhat évig és azon túl. — 16,00: Demokráciát tanulunk. — 16,30: Rajzfilm. — 16,40: Doku­mentumfilm. — 17,25: Világhir­adó. — 17,45: Játssz, harmo­nika! — 19,00: Híradó. — 19,40: Az átalakítás reflektorfényé­ben. — 19,50: Sprut—2 (film 4. rész). — 20,50: Franciaország— Szovjetunió férfi kosárlabda EB selejtező. (A szünetben: Vi­lághiradó.) — 22,20: Pirx pilóta (film). — 23,50: Hírek. — 23,55: A pikk dáma (film). • MOZIMŰSOR Krúdy mozi: Szünetel. Videóház: HÁLÁL KEZE. (Hongkongi.) Ea.: 9, 11 és 14 óra. A BETTY BLUE. (18!) (fr.) Ea.: 16, 18 és 20 óra. Béke mozi: ASZTAL ÖT SZE­MÉLYRE. (USA) Ea.: 16. 18 és 20 óra. Móricz mozi: SILVERADO. (USA) Ea.: 15.30, 17.45 és 20 óra. iai*aiT-»-i=ii»iai*m‘A44iiigKr-R 4. csütörtök 19,00: JÓZSI. — Xossuth-bérlet. Hamis „barátilép”? A z új politikai gondolkodás térhódításával az élet realitásait kezdjük olyanoknak látni, amilye­nek. Kezdjük felismerni például azokat a ha­mis sztereotípiákat, amelyekből a közelmúltig érvényes „ellenségkép” összeállt. Elég gyakran esik szó erről a szovjet sajtóban és más szocialista országok lapjaiban. Ennek nyomán támadt az a gondolata Vencel Raj- csevnek, a világnyelveken megjelenő „Szófiai Hírek” (Szofijszkije Novosztyi, Soífia News, Sofioter Nach­richten) főszerkesztőjének, hogy a moszkvai Pravdá­ban feltegye a kérdést: Vajon a szocialista országok­ban az egymásról kialakult — vagy inkább mestersé­gesen kialakított — „barátkép” vajon nem ugyanolyan hamis sztereotípiákból állt-e össze, mint az „ellenség­kép”. Ez voltaképpen költői kérdés, mert mindenki tudja, hogy ezek gyakran még az ellenségkép sztereo­típiáinál is hamisabbak. Nos, Vencel Rajcsev 'kimondja ezt említett cikkében, amelyet a Pravda után saját lapja is közölt. Utal rá, hogy például a Szovjetunió és Bulgária esetében mi­lyen mélyek a „barátkép” — etnikai rokonságból is fakadó — nyelvi, történelmi, vallási, kultúrtörténeti gyökerei. „A bolgárok a legkedvesebb, legvendégszeretőbb em­berek” — írják a szovjet lapok. Ám ugyanezek a ked­ves, vendégszerető bolgárok némelykor faragatlanok is a szovjet turistákkal (és nemcsak velük), istentele­nül becsapják őket (és nemcsak őket) az éttermekben, a szállodákban, a piacon. „Az oroszok nagyon szeretik a bolgárokat” — írják a bolgár lapok. Ugyanakkor egy Szófiában dolgozó szovjet tisztviselő arra figyelmezteti éppen itt tartózkodó író honfitársát, hogy legyen óva­tos a bolgárokkal. „A szovjet és a bolgár szakemberek baráti egyetértésben dolgoznak együtt, becsületes, elvi alapokon” — olvasható bárhol. De amikor a perniki kohászati kombinátban az egyik szovjet szakember el merte mondani a szófiai újságírónak, hogy vélemé­nye szerint mi akadályozza az új kapacitások határ­időre történő üzembehelyezését, nekitámadtak, a bol­gárok is meg szovjet kollégái is. A hasonló példákat hosszan lehetne sorolni. A két ország élete elég szorosan összefonódik — folytatja Rajcsev. — A bolgár üzemek berendezése zömmel szov­jet gyártmány, a bolgár export zöme a Szovjetunióba megy. Százával vannak már kooperáló vállalatok, tíz­ezrével dolgoznak bolgárok a Szovjetunióban, százez­rével üdülnek szovjet állampolgárok Bulgáriában. Tel­jesen természetes, ha a termékek rossz minősége vagy a szolgáltatások alacsony színvonala elégedetlenséget kelt itt vagy ott. így aztán az a „barátkép”, amelyet az újságokban vagy a televízió képernyőjén máig a régi sablon szerint mintázgatunk, egyre inkább el fog térni a valóságtól. Ez persze nemcsak a sajtó ügye — véli a cikkíró. — Ahhoz, hogy a „barátkópnek” ez az elméleti része megváltozzék, sok idejétmúlt „szabályt” kell eltakarí­tani az útból. Meg kell szüntetni például az úgyneve­zett filmajánlás, könyvajánlás és más hasonlók gya­korlatát. hát jó lenne a találkozókról végleg száműzni a szertartásosságot, a kapcsolattartásnak ezt a teljesen hamis etikettjét, a kölcsönösen hangoz­tatott üres bókokat, amelyek legfeljebb kölcsönös tisz­teletlenséget fejezhetnek ki. Ez történik például, ami­kor egy szófiai színház „ragyogó sikeréről” olyan kör­ben beszélnek a moszkvai vendéglátók, ahol mindenki tudja, hogy félig üres volt a nézőtér. Amit aztán csak úgy viszonozhatnak, hogy alkalomadtán a szovjet szín­ház vendégjátékát szintén „ragyogó sikernek” minősí­tik. Mit tehet hozzá ehhez a magyar tudósító? Csak any- nyit, hogy mindez távolról sem csupán bolgár—szovjet viszonylatban fontos és időszerű téma. Nagy Károly Szófia NYlRHOTEL Idegenforgalmi Vendéglátó Leányvállalat farsangi programajánlata: Február 6—12: Finn gasztronómiai napok a Korona-étte­remben. Február 5: Hidegkonyhai vásár az Imbisz grillben. Február 12: Farsangi bái a Hotel Szabolcs étteremben. Február 17. Farsangi fánkvásár a Korona Finom Falatok boltjában. Február 18: Palacsintaparádé az Imbisz grillben. Február 19: Zsuzsanna napi süteményvásár az Omnia ká­vészalonban. Fehruár 27: Koktélparti-diszkó műsor az Omnia kávésza­lonban. Március 3: Hidegkonyhai és cukrászati kiállítás és ver­seny a Korona szálló nagytermében. SZERETETTEL VÁRJUK KEDVES VENDÉGEINKET A FARSANGI RENDEZVÉNYEINKRE. (191) CSILLÁRUDVAR! CSILLÄRUDVAR! Nyíregyháza, Vöröshadsereg u. 30. ÓRIÁSI VÁLASZTÉK! Csillár, falikar, asztali lámpa és állólámpa. Most érkezett négy színben fürdőszoba-falikar, többféle kristálycsillár, tolltartós asztali lámpa, csiptetős lámpák. RÉSZLETVÁSÁRLÁSI LEHETŐSÉG! Várjuk kedves vásárlóinkat! (155042)

Next

/
Thumbnails
Contents