Kelet-Magyarország, 1988. február (45. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-22 / 44. szám
4 Kelet-Magyarország 1988.február 22 Menlo Park-i varázsló A „hangira gép” ötlete Thomas AiBva Edisont — a holland kivándorli6k gyermekiéi — a beszéld távíró gondolata foglal- •koztaitta, amikor a Western Union vezérigazgatója ímagához «kérette azzal a szándékkal, hogy érdeke® technikai újdonsággal lepje meg. Sikerűit is. hisz nem kevesebbről volt szó, mint Elisha Gray álital Chicagóban és vele egy időben Alexander Graham Belli, Bostonban benyújtott szabadalmáról, az emberi hang távirati úton történő továbbításáról. Ezzel a szerkezettel való ismerkedése adta a hirtelen ötletet, meily szerint ha kemény tűt szerelhetnének a mikrofonként és hangszóróként egyaránt üzemelő kagyló membránja hátoldalára, az minden bizonnyal felírná a hangot egy éppen ott lévő lemezre, vagy hengerre. Hangíró gépnek, azaz görögösen fonográfnak keresztelte el, a még csupán ötlet szintjén meglévő gépet. A korabeli jegyzőkönyvek tanúsága szerint 1-877. deoem-ber 6- án megalkotott fonográf azon az éjjelen nem hagyta aludni a labor munkatársait, tízszer, húszszor, ötven s zer kipróbá l ták a beszélőgépet. Hamar híre ment a remek csodamasinának, oly any- nyira, hogy meghívást kapott Rutherford Hayestől, az Egyesült Államok akkori elnökétől a találmány személyes bemutatására. A tökéletesebb hangfelvétel és -visszaadás érdekében tölcsért helyeztek a membrán elé. ,,A Menlo Park-i varázsló” igényességére jellemző, hogy a gyártás során mintegy 50 hibás készüléket meg is semmisítettek, nehogy kikerüljön a laborból. Éppen 110 évvel ezelőtt, 1878. február 19-én kapott szabadalmat Edison találmánya. A tökéletesített fonográfot még ugyanezen év március ld-én a francia akadémián Edison bizalmi embere (a telefonközpont későbbi feltalálója), Puskás Tivadar mutatta be. 1887 óta nagy sorozatban, több vállalat gyártotta, igaz, addigra sokféle javítást, módosítást eszközöltek rajta. Edison és munkatársai az elkészült fonográf körül. Régi fonográfhenger őrzi Kossuth Lajos, Jedlik Ányos, Jókai Mór hangját, de szá-zadunik első évtizedeiben Kodály Zoltán és Bartók Béla népzenei gyűjtőútjain is használt viaszhengeres fonográfot, ezeken őrizték meg a már-már veszendőbe menő népzenei értékeket. A konzervzene karrierje a fonográffal kezdődött, noha Edison sohasem tartotta alkalmasnak készülékét zenei felvételek •készítésére. A mágneses hangrögzítés, a magnetofon megjelenése sem szorította ki a piacról a fonográf és a gramofon mai utódját, a lemezjátszót, sőt új virágkorát éld, igaz ma már a lézeres lemezjátszó jelenti a professzionális hangrögzítés és -visszaadás csúcsát. Ilyen lemez hallgatásaikor is jusson majd eszünkbe Edison, a világ legtermékenyebb feltalál ója, akinek csaknem ezer szabadalma van, közülük csupán egy a fonográf. S. J. Otthona a „millió elefánt országa” Aspiráns Laoszból Laosz. az egykori francia gyarmat — a „millió elefánt országa” — két és félszer nagyotíb Magyarországnál. Lakóinak száma nem egészen négymillió, fővárosa Vientiane. Onnan érkezett hozzánk — több mint két évvel ezelőtt — Phouluang Ka- norath, aki jelenleg a nyíregyházi tanárképző főiskola földrajz tanszékén aspiráns. — Otthon végeztem el az egyetemet. Utána az Oktatási Minisztériumba kerültem, közben tanítottam is a főiskolán. A Magyarország és Laosz közötti kulturális egyezmény értelmében évente többen Is jönnek Magyarországra tanulni vagy tu1 dományos munkát végezni. Én is ösztöndíjasként vagyok itt 1985 októberétől. Előbb egy fél évig a nyelvet tanultam Budapesten. Nagyon nehéz volt. . . Utána a nyíregyházi főiskolára kerültem. A vezető tanárom Kormány Gyula, akitől nagyon sok segítséget kapok. A magyarok általában nagyon barátságosak, vendégszeretők, és eb- bem hasonlítanak a laosziakra. Talán ezért érzem jól magam itt. Mindezt persze meg kellett szokni, elsősorban a számára nagyon hideg telet (gondoljunk csak a tavalyi időjárásra!), aztán a magyar konyha Idegen izeit — ámbár azóta már kedvence Is van, például a sült krumpli, a rántott hús. a máj rizzsel, és még néhány, aminek nem tudja a nevét. A legnehezebb persze az, hogy négy évig (ennyi időt tölt hazánkban) nem láthatja édesanyját, hat tesvé- rét. Elvileg ugyan hazalátogathatna, de az ösztöndíjból nem telik a hosszú utazásra, hiszen Laosz légvonalban több mint nyolcezer kilométerre van innen. Egy kicsit enyhíti honvágyát, amikor — úgy havonta egyszer — összejönnek Budapesten, Szegeden és Keszthelyen lévő honfitársaival. A magyarok között sok jó Ismerősre tett már szert, elsősorban a főiskolán, a gyakorlóiskolában. a pedagógiai Intézetben. Baráti viszonyban van szomszédaival (a Május 1. téren lakik). Az ismerősök gyakran hívják vendégségbe, a karácsonyt. a szilvesztert sem kellett egyedül töltenie. Néha elmennek sörözni, volt már moziban, színházban — egyedül nem szívesen megy sehová. O is gyakran fogad vendéget egy kis beszélgetésre, főzésre. Esténként megnézi a tévében, mi újság a nagyvilágban, olvassa a lapokat, hallgatja a rádiót. Járt már VI- segrádon, Szentendrén, a Balatonon, Egerben. Sok szabadideje nincs; letette a szakvizsgát. most már a kandidátusi disszertációra készül, amihez nagyon alapos kutatómunkát kell végeznie. Témája: az audiovizuális eszközök alkalmazása a földrajztanításban. Szerencsére most már nem kell olyan sűrűn forgatnia az angol—magyar szótárt . . . (Időnként megkérdi, érthető-e, amit mond — de nem kell aggódnia, ha olykor keresgéli is a megfelelő kifejezést, tökéletesen meg tudja értetni magát.) Kérdem, mit szeretne csinálni, ha majd visszatér hazájába. De ezt még nem tudja pontosan — mindenesetre, ha rajta múlik, tanítani fog. (gönczi) Nagy a forgalom az állatkórházban Születésszabályozás macskáéknál Haszonállatok és kedvtelésből tartottak menedékhelye a nyíregyházi állatkórház. Havonta sok jószágot hoznak ide gyógyítani. Csak egy jellemző szám: minden esztendőben legalább 200 tehénnél végeznek császármetszést, megmentve így az anyaállatot és borját. Rendkívüli haszon az, amit azzal érnek el. hogy sok lovat, tehenet, sertést gyógyítanak. A forgalom másik nagy részét teszi ki a kedvtelésből tartott állatok gyógyítása. Az utóbbi időben a divat a macskák méhének kiszedetése, illetve a kandúrok ivartalanítása. Ennek oka, hogy a bérházakban tartott cirmosok túl gyorsan szaporodtak, ami nem mindenütt volt kívánatos. Igen sok kutya is kerül a kórház igen állatbarát orvosainak kezébe. A körömvágástól a kis műtétig, a védőoltástól az élősdiek elleni védekezésig mindennel foglalkoznak. Igen fontos, hogy megelőző injekciókkal küzdenek az állatot fertőző esetleges kártevések ellen. Szép számmal hoznak madarakat. teknősöket. Ezek páncélja elpuhul, nem kapnak kellő mennyiségű vitamint. Ezt itt igyekeznek pótolni, s bizony a hiányzó szakismereteket is kiegészítik jó tanácsokkal. Újabban elő-előfordul egy-egy póni- ló is a kórházban. Vannak, akik gyermeküknek veszik az apró pacit, s ha valami baj van, itt kötnek kt. Lábfájás, nem kellően ápolt pata — ezek a főbb gondok. Az állatorvosok, gondozók éjjeli ügyeletet is tartanak. így teljes körű az a szolgáltatás, amivel segítségünkre vannak. Igen nagy gazdasági hasznot hajt munkájuk, s emellett azért ismerjük el: ki-kl örül akkor is, ha kedves háziállatát menti meg az orvosi gondosság, (b.) KOSSUTH RÁDIÓ 4,30—7,59: Reggeli zenés műsor. — 8,20: Nyugdíjasok műsora. — 9,00: A hét zeneműve. — 9,30: Simon István versei. — 9,40: Ki kopog? — 10,05: Nyit- nikék. — 10,35: Baritonáriák. — 11,00: Egy hadsereg születik. — 11,36: Kicsi Biri királysága. IX/1. rész. — 12,30: Ki nyer ma? — 12,40: A képviselő noteszéből. — 13,00: Klasszikusok délidőben. — 14,16: Operettdalok. — 14,55: Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 15,00: Ignotíus, a költő. — 15,49: A szőlőneme- sités nagyja. — 16,05: Neked szól! — 17,00: Gazdasági magazin. — 17,30: Csillagok a Metropolitan Operában. XVI/12. rész. —• 18,15: Mese. — 18,25: Könyvújdonságok. — 18,30: Esti Magazin. — 19,15: Az elitképzésről. — 20,15: Népdalest. — 21,00: Közérdekű magánügyek. — 22,20: Külpolitika. — 22,33: Halló, itt vagyok! — 23,30: Bo-- rogyin: II. szimfónia. — 0,15— 4,20: Zenés műsor. PETŐFI RÁDIÓ 4,30: Reggeli zenés műsor. — 8.05: Népdalok, néptáncok. — 9,05—12,00: Napközben. — 12,10: Polkaparádé. — 12,24: Kis magyar néprajz. — 12,29: Jákó Vera nótafelvételei. VIII 6. — 13,05: Slágermúzeum. — 14,00: Kettőtől ötig ... — 17,05: Köny- nyűzene. — 17,30: ötödik sebesség. — 18,30: Tip-top parádé. — 19,05: Nóták. — 19,30: Sportvilág. — 20,02: Lovasiskola — hangjáték. — 21,05: Nagy slágerek. — 22,05: Rockújság 4. szám. — 23,20: Zenélő filmkockák. I. rész. — 0,15—4.20: Zenés műsor. BARTÓK RÁDIÓ 6,05—7,59: Muzsikálj reggel. 8,10: Operarészletek. — 9,00: Fúvósötösök. — 9,22: Kóenu HALLGASSUNK NÉZZÜNK MEG Ea 1988. február 22., hétfő rushimnuszok. — 9,52: Yehudi Menuhin vezényel. — 10,35: Zengjen a muzsika. (Ism.) — 11,05: Francia zongoramuzsika. — 11,50: Szimfonikus zene. — 13,05: Képek a polgárháborúról. — 13,35: Sergio Failonira emlékezünk (Ism.) — 14,06: Puccini: Messa dl Gloria. — 14,55: Operarészletek. — 16,00: Olasz zeneművekből. — 17,00: Diákfélóra. — 17,30: Unió Dzsesszfesztivál vni/8. rész. — 18,10: Operaáriák. — 18,30: Mozart: Eszdúr zongoraverseny. — 19,05: Radnóti Miklósra emlékezünk. — 19,35: A Concentus Hungaricos hangversenye. — Kb. 21,30: A régi zene kedvelőinek. — 21,40: Oj operalemezelnkból. — 22,14: Schubert: A téli utazás. NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ 6,20—6,30 és 7,20—7,30: Hírek, tudósítások Észak-Tiszántúlról (A reggeli adás szerkesztője (Horvát Péter.) — 17,30: Hírek. — Programajánlat — Sportösz- szefoglalö — Fészekrakás ’88. (Szoboszlai Tibor.) — 18,00— 18,30: Észak-Tiszántúli krőnika. Lapszemle — Műsorelőzetes. (Az esti adás szerkesztője: Várkonyl Zsuzsa.) MAGYAR TV 17,20: Hírek. — 17,25: Erő a védelemhez. — Szovjet dokumentumfilm. (A Szovjet Hadsereg napja.) — 18,05: Tv-tor- na. — 18,10: Esti mese. — 18,30: Híradó. —1' 19,00: Reklám. — 19,10: Szép magyar tánc — a vonat. — 19,15: A téli olimpiáról jelentjük . . . Gyorskorcsolya, jégkorong, sífutás, szu- per-óriásműlesiklás. Közvetítés Calgaryból (Kanada). — 22,40: Híradó 2. NYÍREGYHÁZI VÁROSI TELEVÍZIÓ 19,30—kb. 22,00: (Az adás az örökösföldön nem fogható.) Beethowen: Coriolan nyitány (előadják a Szabolcsi szimfonikusok, vezényel: Pazár István) — Mese — Visszapillantó (Válogatás az elmúlt két év eseményeiből. — Nyíregyházi évszázadok V. (A kiváltságolt város.) — Nyugdíjasok műsora. (A szociális juttatásokról, a szociális gondozásról, látogatóban a nyugdíjasházban, és az Óz közi idősek klubjában; a Művészalbum vendége: Bárány Frigyes színművész.) — Sportösszefoglaló. — Ez van! (Fride- rikusz Sándor műsora.) SZOVJET TV 13,30: Hírek. — 13,45: A Moldáviai Televízió műsora. — 14,45: Hírek. — 14,55: Ünnepi ülés a Szovjet Hadsereg 70. évfordulója tiszteletére. — 17,00: Férfi gyorskorcsolya. — 18,00: Ünnepi hangverseny. Közben: 19,00: Híradó. — 20,30: Világ- hiradó. — 20,40: Női óriáslesiklás Calgaryból. — 21,20: Blokád (film 1. rész.) — 23,05: Hírek. — 23,10: Filmelőzetes. — 23,55: Szovjet dalok. SZLOVÁK TV 1. műsor: 15,45: Téli olimpiai játékok (összefoglaló). — 16,45: A nap percei. — 16,55: Katonák műsora. — 17,50: Pozsonyi magazin. — 18,20: Esti mese. — 18,30—19,10: A híradó sajtókonferenciája. — 19,30: Híradó. — 20,00: Nyugtalan béke (tévé- film). — 21,45: A kamcsatkai rezervátum (dokumentumfilm). — 22,00: Téli olimpiai játékok (összefoglaló). — 22,30: Érdekességek a világból! 2. műsor: 16,10: J. Verne klub. 16,30: Angol természetfllm-so- rozat. — 16,55: Kísértetek (NDK tévésorozat). — 17,25: A hét eseményei magyar nyelven. — 17,55: Téli olimpiai játékok (férfi sífutó verseny). — 20,15: A két Vologya (feliratos szovjet film). — 21,30: Híradó. — 22,00: Világhíradó. — 22.15: Irodalmi műsor. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: AZ ERDŐ KAPITÁNYA (m.). Ea.: 14! A NÍLUS GYÖNGYE (USA). Videoház: LEOPARD KOMMANDÓ (olasz—NSZK). Ea.: 9. 11, 14! MALOM A POKOLBAN (m.). Ea.: 16, 18, 20! Béke mozi: TEX ÉS A MELYSÉG URA (olasz). Ea.: 16! 18 és 20 óra zártkörű filmklub. Móricz mozi: ÉN A VÍZILOVAKKAL VAGYOK (olasz). O Politikai szempontból nézve Karády Katalin ellentmondásos és talányos jelenség. Olyan ellentmondásos, mint az a kor. melyet Kállay Miklós miniszterelnöksége idején, a különbéke keresése, a nyugati szövetségesek felé tett tapogatózó lépések jellemeztek. Az úgynevezett „Kállay-kettős”, a híres- hírhedt hintapolitika egészen a németek bevonulásáig tartott. Karádyt is ilyen kettősséggel lehet jellemezni. Jobbról élesen támadták; az Egyedül vagyunk című nyilas sajtótermék tele volt őt gyalázó firkál - Hiányokkal. Ugyanakkor a valódi baloldal sem kedvelte őt; a kommunistákkal és az ellenállási mozgalommal nem volt semmilyen kimutatható kapcsolata. Egy szemtanú. Kádár Gyula ezredes, aki akkor a Nemzetvédelmi Alosztály irányítója volt, a következőképp emlékezik meg erről, nevezetessé vált memoárjában. .Sok a bajom Ujszászy tábornok és Karády Katalin viszonyával is. Bőven érkeznek ebben az ügyben a feljelentések! Karádyt a valódi művészek nem sokra értékelik, egyoldalú színésznő. A vénülő Ujszászy fülig belehabarodik, nyilvános helyeken tábornoki kék atillában feszít mellette, költekezik, Kolozsvárott ő fogadja az aranyifjúság hódolatát Karády nevében — és hasonlók. Százezrek szenvednek: ez a közvélemény kihívása, a jó ízlés ellen való. Sokan hitték, hogy Ujszászyt Karády .térítette meg’, az ő hatására lett .antifasiszta’. Ez mese. Karádynak semmiféle politikai meggyőződése nem volt. Az igaz, hogy a jobboldaliak szemében vörös posztó volt, de szerénytelensége és. magánélete miatt a baloldaliak sem tisztelték.” Karády Katalin körül rengeteg legenda keringett akkortájt. Java részük megalapozatlan vagy ellenőrizhetetlen volt. Hogy az angolok javára kémkedett, és lakásán a zongorájában elrejtve volt a rádióadó. Hogy jeles művészek, exponált politikai személyiségek intim barátai. Az efféle kósza híreszteléseket csak felfokozta a Maohita című kémfilm, melyet 1944 áprilisában mutattak be, majd nemsokára, Karády letartóztatásakor, . levették a műsorról. A filmben Karády egy titokzatos kémnőt játszott, a közönség pedig igazolva látta ettől a róla szállongó híreszteléseket, el- fogatása pedig újabb nyomós érv volt emellett. Szorítkozzunk csupán a tényekre. Karádyt 1944 áprilisában tartóztatta le a Gestapo. A vele elkezdett Gazdátlan asszony című filmben Simor Erzsi vette át a szerepét. Elhurcolásának és fogva tartásának legvalószínűbb oka Ujszászy Istvánhoz fűződő kapcsolata. A fasiszta titkos- rendőrség, alapos munkát akarván végezni, a közismerten németellenes tábornokkal együtt elvitte annak bizalmas barátnőjét is. Karády az 1944-es ügyeiről később nagyon keveset beszélt, és akkor is csak tu* dott dolgokat közölt. ,.Előbb a Zrínyi utcába vittek, majd a Fő utcába hurcoltak, ott három hónapig voltam magánzárkában. Hogy miért? Nem szívesen beszélek róla, nehogy kérkedésnek hasson. De az igazság az, hogy üldözötteket bújtattam. Annak idején három lakásorh volt, mindegyikben jó riéhány embert rejtegettem. Ezt nem valamiféle hősies áldozatnak, hanem emberi kötelességemnek éreztem. S ha bárhol, bármikor megint hasonló helyzetbe kerülnék, ma is ugyanezt tenném.” A tények végső tisztázása az utókorra marad. Any- nyi biztos csupán, hogy az igazság szegényesebb a legendáknál, de valószínűleg gazdagabb annál, amit ma, akkori tevékenységéről határozottan állíthatunk. (Idézet Kelecsényi László Karády Katalin c. könyvéből) Cigarettacsutkákkal telt meg a hamutartó. Egyikről gyújtott rá a másikra. A szobában szinte vágni lehet a füstöt. A hang. a mély, bús, a visszaemlékezésektől egy kicsit remegő hang mindenki számára ismerős a filmről, a színpadról, a hanglemezekről és a rádióból. Karády Katalin elnyomja a cigarettát a feketekávés csésze alján és azt mondja: — Ez volt az én börtöndrámám ... amelynek egyik kis epizodistája voltam ... Főszereplője maga az ország ... Amit elmondtam, emlékeztet arra a nyárra, amelyen bilincsek nőttek még a fű helyén is. Aki a sötétség éveit elfelejti, nem érdemli meg azt a napot, amely ma rásüt... Hajnali öt órakor kezdődött... „Sie... Sie... Spionin...!” — Induljunk már — mondtam türelmetlenül 1944. április 18-án este barátaimnak a Kaas Ivor utcai ház előtt. Ebben a házban laktam. Furcsa alakokat láttam ólálkodni az utcán. Alig. lehetett kivenni arcukat. Elsötétítés volt. Egyik-másik odajött az autóhoz és benézett. Féltem. Aznap ismeretlen hangok hívtak fel telefonon és fenyegettek. Félórával előbb telefonált egy ismerősöm. „Kati vigyázz, Kiss Ferenc üldöz téged. Azt mondta, ha nem szünteted be baloldali és zsidó kapcsolataidat, internáltat.” Barátnőmre vártunk, aki felszaladt a lakásba, mert fent felejtettem a kézitáskámat irataimmal és ékszereimmel. Földi Mihályné lehozta a táskámat. A kiváló író özvegye nálam rejtőzött el. A kocsi elindult. Vőlegényem, Ujszászy István vezette az autót. — Nézz hátra- — súgtam barátnőmnek —, úgy érzem, követnek bennünket. Gyorsan száguldott a kocsi az elsötétített városon át. A járdaszéleket fehér mésszel mázolták be. A Margit-hídon mentünk, a Zsigmond utcán, Kolosi téren szaladtunk végig, fel a Kecske-hegyre. A Felső Zöldmáli út 29. számú villába. Elöl volt a villa, hátul egy lugasszerű nyári hajlék. Ezt a villát béreltük ki. Nem akartam szem előtt lenni. Hárman költöztünk oda. A vőlegényem, akit üldözött a Gestapo, Földi Mihályné és én. Nem éreztem magamat biztonságban, mert a híd tájékán határozottan láttam, hogy két autó is szalad utánunk. Ezek a kocsik a Kolosi tér közelében eltűntek. Halálosan fáradt voltam. Bevonultam az egyik szobába, hogy lepihenjek. (Folytatjuk) ffifjli wH;9fflBíi*sBBBBBBösHBI!IBBKBIIB»BfiBB®ÍiSSfiSSplBBfiBBílHBBSíflBBBBBWí2fi3KrjliB SHlElRlDlEIKlElSi mmmm aaaaaaaaaaaiiiiiiiiiBiBiaiaaaaiiaiiiaaiiaiaaBMaflaaBBaaaiiai