Kelet-Magyarország, 1987. december (44. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-19 / 299. szám

Vetélytársak gyűrűjében a tv Teljesebb 2. műsor A napokban fellőtték azt a televíziós műholdat, amely­nek közvetítésével Európá­ban, így Magyarországom is számos távoli ország tévé­műsora vehető. Igaz, már évek óta epéikül is voltak vetély társad a hazai adások­nak. Hiszen az ország félé­ben, harmadában nézték a szomszédos országok tévé­műsorait, nálunk is elterjedt a Videózás divatja, becslés szerint 3—400 ezer készülék va n a vádeotulaj dón ások bir­tokában. Ebben a kínálatban, ahol már az a kérdés, hogy tizen­hat vagy huszonnégy adás közül választ-e a néző, a Ma­gyar Televízió monapolhely- zete igencsak megszűnt. Még­is, mint Bereczky Gyula, a Magyar Televízió elnöke egy sajtótájékoztatón megjegyez­te, ha későn is, de tenni kell valamit a nemzeti kultúra és a nemzeti televízió védelme érdekében. Méghozzá nem élsősorban a műsoridő növe­lésével, hiszen ennek anya­gi akadályok is határt szab­nak (csak érzékeltetésül: 1 percnyi tévéműsor önköltsé­ge 7600 forint). Hetente 92—100 órányi a magyar televízió műsorideje. Ezen belül 52—53 százalék­nyi a saját gyártású műsor, 30 százalék a vásárolt és cserélt produkció, a fennma­radó időt ismétlésiekkel tölt­jük ki. Az a gyakorlat, hogy nálunk minden harma­dik perc ismétlés, jóval ma­gasabb, mint az európai át­lag. Ezt a havi 400 órás mű- sórt két, televíziós szóhasz­nálattal másfél csatornán nézhetjük. De nem mindegy, hogy mikor, milyen napon, milyen időben és melyik csa­tornán. A tévé elnöke szerint olyan szemléletváltozásra van szükség, amely tudatosít­ja az alkotókban, műsor- szerkesztőkben, hogy minden fontos, ami képernyőre ke­rül. Függetlenül attól, hogy mikor. Hiszen a legrosszabb műsoridőben sugárzott adást is többen nézik, mint ameny- nyi olvasója van egy-egy or­szágos napilapunknak. A minőség pedig megteremts a maga közönségét. Azt a bizonyos 2—3 órás műsoridőt (20 és 22,30 között) a televízió nemzeti jellegé­nek erősítésére kívánják a következőkben felhasználni. Elsőbbséget biztosítva a magyar, különösen az értéket hordozó magyar produkciók­nak. Ez persze nem jelenti azt, hogy a színvonalas kül­földi műsorok és a szórakoz­tató adások lekerülnek a képernyőről. Mj erősítheti a televízió­zás nemzeti jellegét? Min­den, ami rólunk és nekünk szól, amit csak mi, magya­rok tudunk' elmondani egy­másnak. A jövőben nem több, sőt, jóval kevesebb politikai mű­sort terveznek, miint ezideig. De jobbakat, nyitottabbakat, bátrabbakat. Azt akarják, hogy a televízió stúdiói igazi vitáik színhelyei legyenek. Amelyekben a közönséget ér­deklő, a közvéleményt foglal­koztató témákat tűznek na­pirendre. Azzal a felelősség­gel, amelyet a nagy nézett­ség és a tévé „hatalma” ró az alkotókra. Hiszen ha a tévé hozzányúl egy témához, abból nálunk belpolitikai esemény lesz. A mai magyar társadalom életének megörökítését je­lölte meg céljául a most ala­kuló dokumentációs szer- -kesztőség. Vezetőjének, Baló Györgynek a személye is ga­rancia, hogy ebben a mű­helyben sokoldalúan és né- zőcentrikusan dolgozzák föl majd napjaink történetét. Saját történelmünk feldol­gozásának nagy feladata ugyancsak a televízióra há­rul. A honalapítástól, Árpád­házi királyaink cselekedetei­től a történelmi regényekig gazdag forrásanyag áll ren­delkezésire. De ugyanilyen gazdag a magyar művészetek, az irodalom és művelődéstör­ténetünk 'kincstára is. Kapcsolatot, mégpedig in­tézményes kapcsolatot keres a tévé a filmszakmával. (Je­lenleg ugyanis egyes alkotok személyes ismeretsége az ösz- szekötő láncszem.) A tervek egyeztetését, közös gyártást és közös értékesítést remél­nek. Ügy, hogy az értékes mozifilmek helyet kapjanak a tévében, de úgy is, hogy a sikeres tévéprodukciók meg­jelenhessenek a mozikban is. Fontos éve lesz az 1988-as év a televíziónak. Néhány konkrét változást rövidesen a nézők ás észlelhetnek: fo­kozatosan és folyamatosan teljessé teszik a második mű­sort. Szombaton és vasárnap egész nap lesz adás a 2-es csatornám, így megszűnik a másfél csatornás szerkezet, s a .2-es műsor heti adásideje elérti a 30 órát. Az 1-es és a 2-es adás élére egy-egy fe­lelős beosztású intendáns ke­rül, aki önálló tervezéssel alakítja ki az egyes csator­nák programját. Természete­sen a gyártás továbbra is egységes marad, és mint ,^nűsorbankból” lehet a pro­dukciókból válogatni. Már­ciusiban rendszeresül a dél­utáni, 17,00 órás híradó. A vasárnap délelőttöt hírmű­sor tölti majd ki. Kedd dél­után életmód-életvitel ta­nácsadó műsor szerepel a képernyőn. Csütörtökön két­hetente jelentkezik a honis­merettel, természeti szépsé­gekkel foglalkozó Hazai tü­kör. Pénteken este havonta egyszer kulturális, művészeti blokkot láthatnak a nézők, képzőművészeti, zenei pro­dukciókkal, rendezői soroza­tokkal. összességében a televízió azt szeretné, hogy erősödjön nemzeti jellege, és ugyanak­kor nézettsége is. K. M. Gyarmathy Attila portréja — Tóth Sándor alkotása Törő István: Téli napok Ropog a fagy földön, levegőben, prüszkölve kelünk, álmunk beleroppan az éjszakába, annyi nesszel hurcol a sötét; nap nélküli láthatáron leng a pára, hófüggönyt biggyeszt a föld ablakára, s belénk bújik a tél — disznót ölnek, hallom a hörgő tusát, s a fogók ujjongó neszét, meghívást a vacsorához, ily távol semmi sincsen, alvó fák, fagyott tó, hóval behintett utak, melyek nemrég a szívekig értek — a varjak közénk sírják magukat, házak mélyéről vakkantanak a kutyák, a sózott, latyakos főutakon toporognak lusta járművek, s a fütött szobában, hol egész nap ég a villany, már tervezgetik a tavaszt. 1987. december 19 A kassai kapitány földig rimboltalta Beregi várak emlékezete Valahogy megszoktuk, hogy „Beregország” várai közül csupán az olcsvaira emlékez­zünk. Pedig milyen hálátlan­ság ez ennek a gyönyörű vi­déknek a küzdelmes múltjá­val szemben! Mentegetőzhe­tünk persze azzal, hogy Olcs- va vára kétszer is országos jelentőséghez jutott, a többi­eket pedig hír és név nélkül takarja a feledés pora. Hát ne takarja! Hadd törölges- sem le most róluk szerető gonddal e port. Talán Gelénes vára volt a legrégibb Beregben. Csánki Dezső írja „Magyarország történeti földrajza a Hunya­diak korában” című munká­jában, hogy ez a vár már 1366-ban állhatott. Hogy ki építette, arról szinte semmit sem tudunk. Az egykor volt birtokos urak között lehet kereskedni. Györffy György szerint (Az Árpád-kori Ma­gyarország történeti földraj­za) Gelénes urai az egész Árpád-kor alatt a Gutkeled- nem tagjai voltak. Később, 1324-ben az Atyai család bir­tokos itt, majd 1399-ben cse­rével az Upori család jutott hozzá, ahogy Csánki említi. A várat azonban csak később veszik birtokukba ezek az Uporiak, de nem is sokáig birtokolják. Egy korabeli törvény elrendelése alapján Gelénes várát 1474-ben le­bontják. Ezekből a szórvány­adatokból talán az Atyai csa­ládban kereshetjük a vár építőit, amit az is megerősít­het, hogy a lebontás után egy évszázaddal írásos forrása­inkban megjelenik az atyai vár is. A mai Vámosatya egykori váráról Lukinich Imre közöl adalékokat az északkeleti várháborúk kapcsán (Hadtör­téneti Közlemények. 1913. évi.) E kutatások alapján Zay Ferenc kassai kapitány 1561. február 8-án kelt leve­le szerint az atyai vár Kis­váráéval együtt királyi erős­ség, és mint későbbről tud­juk, 1564-ben rövid időre János Zsigmond kezére ke­rül, hogy utána hamarosan újra Ferdinánd császár ural­ja. Olcsva várát már korább­ról említi Szirmai Antal nagy monográfiája (Szatmár vár­megye fekvése, története és polgári esmérete), de na­gyobb jelentőséghez a fen­tebb említett várháborúk idején jutott. Zay Ferenc kassai kapitány 1561. szep­tember 29-én kelit jelentése szerint János Zsigmond vezé­re, Serédi István, fejedelmi parancsra Olcsván erősséget emelt az atyai vár ellensú­lyozására. Tény az, hogy a kőből készült belső épületek ebben az időben álltak már Olcsván, Serédi csupán ezt igyekezett felszerelni, és egy külső favárral megerősíteni. Ügyködését azonban Zay hir­telen támadása megakadá­lyozta, s a félig felszerelt olcsvai vár 1562. január 8-án elesett. A várat védő 340 fő­re apadt sereg szabad elvo­nulást kapott, de magát a vá­rat földig romboltatta Zay. Később a birtokos Károlyi család kastélyt épített ugyan­azon a helyen, amit 11. Rá­kóczi Ferenc többszöri láto­gatása tett annyira neveze­tessé, hogy a helyi néphagyo­mány teljesen ezzel a kas­téllyal azonosította az olcsvai várat Várkastély, Károlyi­vár néven. Arról, hogy Vásárosna- ménynak is volt várkastélya, leginkább a régi magyar iro­dalmat kedvelők tudhatnak, minthogy Gyöngyösi István 1693-ban készült „Porábul megéledett Phoenix” című művében esik szó róla. Ebben a „fejedelmi várkastélyában tartja ugyanis Lónyay Anna és Kemény János erdélyi fe­jedelem 1569-ben fényes es­küvőjét, amiről Gyöngyösi műve szól. a Lónyay család már a XIV. századtól birto­kos ura Naménynak Csánki idézett munkája szerint, s így a várkastélyt valószínű­leg Lónyay Anna házassága tette „fejedelmi”-vé. Érde- ■ mes viszont itt idézni Evlia Cselebi török utazót. Ö az 1661-es utazása idején szó szerint így ír „Námény vá­radról: „Erdélyhez tartozik ugyan, de a Hajdúság magyarjainak földje. Benne .háromezer né­met katona van, Rákóczy ki­rálynak öröklött birtoka. Rá­kóczy Szidi Ahmed pasával Kolozsvár alatt megütköz­vén, megszalasztva s megse­besülve megfutott s e várba jővén anyjánál halt meg. Sír­ja itt van. Anyja a szívfáj­dalmánál fogva megszámlál­hatatlan ágyút lövetett elle­nünk. Ha bár e vár a Szamos folyóhoz közel egy emelke­dett helyen fekvő, fellegvár nélküli kicsiny vár, de mivel sok hadi felszerelése, ágyúja és katonája van, azért soká­ig nem támadtunk ellene, s úgy mutattuk, mintha meg­futottunk volna. Mihelyt se­regünk eltűnt szem elől, a leshelyen levő vitézeink há­romszáz foglyot elfogván, a külvárost felgyújtották, s fal- vait elpusztították.)) A török utazó idézett leírá­sában látnivalóan sok a té­vedés. Példának csupán a „Rákóczy királyaként em­legetett 11. Rákóczi György fejedelmet említem meg, aki­nek halála körülményeit, sír­helyét egészen másképp és hitelesebben tanítja a ma­gyar történelem. De ki tud­ja? Hátha van azért valami ebben a leírásban! Evlia Cse­lebi utólag megírt utazásá­ban esetleg összekeverte a két fejedelem — II. Rákóczi György és Kemény János — személyét. Így pedig nem le­hetetlen, hogy Lónyay Anna lövetett a támadó törökökre 1661-ben, és Kemény János fejedelem csatában széttiport holtteste pihen a naményi földben. Balogh László Faluvégen van egy ficfa... Megyénk mlvi ízei Csilánt, csillár, csalánt Az 1950-es évek eűiejóniek kétségtelenül legnagyobb nyélvészeiti vállalkozása A magyar nyelvjárások atla­szának megvalósítása volt. Kiváló nyelvészeink az ösz- sziegyűjitött szavakat, rágós lalateulatakiat stb. 7 óriási kö­tetben tették közzé. Termé­szetesem nem minden helység szerepel benne. Űgyneveaett kutatópontokat állapítottak meg a Magyar Népköztársa­ság, illetve a szomszédos ál­lamok magyarlakta területe­in. Megyerikben 21 kutaitó- ipomtot vettek f igyelembe. Ez a szám a megyék szerinti el­oszlásban nem sok, hiszen pl. Vasban, Zalában sokkal sűrűbbek a kutatópontok. Szabolcs-Szatmárban 13 tele­pülés képviseli Szubolcsot Gintaras Patackas; Az ember Vers nem tör ki a semmi börtönéből, De az ember kijön a föld alól. Köntöse alkony aranyszőtteséből. Csalja homályon át szikrázó fénykör; Űj holdat szül, valódi dalt dalol: Az ember jó, kezében kasza villog. De nem aratni — ő a Magvető. Szeméből selyemfű sarjad elő, Könnyű szélben hullámzó csipkefodrok; Fölöttük alázat-redözte homlok. A pirosság indájQrfyfirbefopjfc b A házat, a fákat, az.isteni falát, S hány páratlan leonardói sorsra, Hol torz, szép, szent mind titokba avat. E házban tűz ég. Halászháló szárad A csónakok fölött, a part fele, Mint Éva csókja, szülője a vágynak, Mint a kereszt — azóta minden mű: utánzat —, Szerelem s halál örök fegyvere. Falon a freskók összekeveredve, Ám az ember jöttén átlényegül A táj, a kisgyerek, a váza kelyhe, Melytől rózsaszín kristályfény vegyül Lassúáan ringó kéköblű terekbe. Éj ormán cikáz a kasza acélja, Ott kráterekből tej fröccsen, csorog, S mint emlék-köd, csillagok poriadéba, A röghözragadtoknak hagyta Avicenna, Lenn az ősök szelleme gomolyog. De az ember koporsót elhajít, Kaszát kettétör, s pontosan kimérve Villámló szót röpít Léthe jegébe, Styx korom havába, majd. csákányt vesz kezébe, És kidönti a pokol kapuit. (Halasi Zoltán fordítása) Gin tárás Patackas litván köl­tő 1951-ben született, s a mai litván költők között a legjelen­tősebbek egyike, öt kötete je­lent meg ezidáig, az első 1976­ban. Nemrég Nyíregyházán járt a Hazafias Népfront és a nyíregyházi litván klub ven­dégeként. (pl. Balkámy, Eperjeske, Oros, Tiszawasvári stb.), 6 Szatmári (pl. Géberjén, Mánd, Tiszakóród stb.), 2 pe­dig Sereget (Jámd, Tiszaűce- recseny). A nyelvi adatokat — kiej­tés szerint! — négyzethálós ’térképlapokon találjuk meg. Bizony, a szavak között már vannak olyanok is, [amelye­ket nem használnak, vagy éppen a köznyelvhez közelít­ve ejtenek ki. Ez nem is csoda, hiszen a gyűjtés óta csaknem negyven év telt el. Azt azonban elmondhatjuk, hogy a változás megyénkben ■nem olyan nagy mértékű, mint .'hazánk más területein. Mifelénk többnyire megőriz­ték a régi izéket. Tallóz­gassunk egy keveset a tér­képlapokon ! A köznyelvi tarló mifelénk tallóu, a szó végén kettős magánhangzót találunk. Nézzünk más ha­sonlót is: a küllő szót álta­lában küllőü-nek mondják megyeszente, de Kéken kül- leü, Tiszakerecsenyben kií­róit. A köznyelvi búza, illet­ve tyúk szót rövid magán­hangzóval ejtik. A hangzós- ságra is szép példa a „lábtó” jelentésű szónak lábtóu, il­letve rietoja (Mánd, Tyúkod), rajtoja (Nyírikáta) ejtése. A csalán szó sem „egységes”, pl. csilánt, csinár, csalánt. Ízelítőnek, illetve bemuta­tásra nem mindig elegendő egy-egy szó említése, ejtése, célszerű összefüggő szöveget ás olvasni hozzá. Fedics /Mi­hály egyik meséjéből idé­zünk pár 'sort: „Egyszer vót, hon nem vót, még az Ópe­renciás (tengeren is túl ivót egy tetüJópésseJ, egy bolha- ugrással. Faluvógen van egy ficfa, (annak van hetvenhét ága. Amit én akarok monda­ni, azt a verset, annak a rángyos-rongyos iszonyának szedem ki a ráncébul.” Ha a kiejtést a lejegyző némikép­pen le is egyszerűsítette, ké­pet alkothatunk .magunknak különböző nyelvi jelenségek­ről, pl. a tájszavaíkról, a mondatszerkesztésről stb. Mizser Lajos KM HÉTVÉGI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents