Kelet-Magyarország, 1987. augusztus (44. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-15 / 192. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET Népművészetünk ünnepe Kínai és japán gyűjt Honnan érkeztünk idáig és merre tart a magyar népmű­vészet? Többek között ezek­re a kérdésekre hívja fel a figyelmünket a nyíregyházi Váci Mihály művelődési ház­ban másfél hónapon át lát­ható országos népművészeti kiállítás. A kezdetekről a szakembe­rek a cserépedényeket fag­gathatják, hiszen évszázado­kig visszamenően a fazekas­áruról azonosítható leginkább a magyar népművészet. A szakirodalom fontosnak mi­nősíti a 15. századtól a csem­pegyártáshoz használt fadúc- mintázatokat, ezekből közvet­ve lehet következtetni a sa­játosan magyar díszítőművé­szet továbbélésére, amellett beszédesek az írásos emlékek, okiratok, leltárívek stb. Geo­metrikus, ékrovásos az ősi motívum, ezt csak a 18—19. század fordulója után váltja fel a növény-, virág- és em­berábrázolás. Tömegesen a 18. századtól terjed és önálló­sul külön műfajokra. Nem­zetközi összehasonlításban igen erősek vagyunk szűcs- és szűrhímzésben, és kima­gaslik a vászonhímzés. Ugyanakkor más országok­ban körülöttünk például az ón, a réz, a fajansz, az üveg­re festett szentkép, vagy a csipke kapott főszerepet — ezek nálunk majdnem telje­sen hiányoznak. A mostani kiállításon azt tapasztaljuk: a rendezők, a zsűri és a néprajzos szakem­berek éberen őrködnek, hogy ez a folyamat folytatódjék és megőrizhessük népművésze­tünk sajátosan nemzeti je­gyeit, karakterét. A kiállító­termekbe csak olyan tárgyak kerülhetnek, melyek jó pél­dát szolgálhatnak, hagyomá­nyaink továbbvitelére ser­kentenek. Ugyanakkor egy­fajta „szabadelvűséget” is észreveszünk, ami szintén használ az alkotókedvnek, mert így nem kötik meg a népművészek kezét, minden­ki kedve szerint készítheti el kigondolt munkáit. így sike­rül egységes és mégsem uni­formizált keresztmetszetet nyújtani népművészetünk je­lenlegi állapotáról és válasz­tott útjáról, amit jól jellemez a népművészet mestereinek és a népi iparművészeknek itteni együttes szereplése is. Az anyag bősége, gazdag­sága és változatossága lenyű­göző. Természetes, hogy a legerőteljesebb anyaggal idén is a textilesek jelentkeztek, főként hímzésekkel, de most sok a szép nagy méretű szőt­tes is. Szépek a kovácsolt vas garnitúrák és a bútoregyüt­tesek, változatos technikát mutatnak a szalma-, gyé­kény- és csuhéjfonók, mester­remek az aratókoszorú, egy­szerűségükben nemesek a vi- seletek. Fafaragók, fazeka­sok, csont- és szaruművesek, mézeskalácsosok, lószőrék- szerfonók, tojásfestők kisebb méretű alkotásaival egészül ki a látvány a kiállítótermek­ben. Ma már több ezerre te­hető a tárgyalkotó népművé­szet aktív művelőinek szá­ma, és egyre szélesedik a ra­jongók tábora, akik a maguk kedvére, otthoni használatra hímeznek, faragnak, vagy egyszerű tárlatlátogatóként eljönnek rácsodálkozni a szépre. Tömegmozgalommá vált a népművészet. Csak di­cséret illethet mindenkit, aki a kiállításra méltót alkotott. És a kiállításnak otthont adó intézmény előkészítő és szer­vező tevékenységéről is csak felsőfokban lehet szólni, még­is, néhány észrevétel idekí­vánkozik, ami talán a későb­biekben hasznosítható. Rendkívül nagy sláger volt annak idején a lószőrékszer felbukkanása, tavalyelőtt pe­dig a nemeztakarók hatottak- bombaként. Igaz, most is volt nemezsátor a téren, de csak a megnyitó idejére. Valahogy az az érzése a látogatónak: temérdek a látnivaló, de nincs igazi meglepetés. Meglepő viszont, hogy a ki- állítás rendezői mennyi nép­rajzi járatosságot feltételez­nek rólunk, egyszerű közön­ségről. Aki nem szakember, az bizony kapkodja a fejét, mert ömlesztve kap 2500 tár­gyat, és találgathat, melyik micsoda és honnan való? Igaz, az alkotók nevét fel­tüntetik, lakóhellyel együtt, de azt nem, milyen tájegy­ség mintakincsét láthatjuk. Jó alkalom lenne ez a bemu­tató néprajzi, népművészeti ismeretterjesztésre, kevéske tájékoztató szöveggel. így azonban az esztétikai élmény mellé újabb ismeretekkel nem gyarapszik a néző. Nem derül ki, milyen ren­dezői elv szerint kerülnek egyes tárgyak minden alka­lommal ugyanoda, ahol van­nak, — bizonyára ott a leg­alkalmasabb, ott kapják a legtöbb fényt. Kár volna, ha a látogató azt érezné, hogy két évvel ezelőtt is ugyanezt látta. Természetes, hogy ahol dí­jat osztanak, mindig vannak, akik szubjektivizmust gyaní­tanak, például arról; kik kap­ják a Gránátalmát, a plaket­teket. Fogadjuk el a csupa szakember zsűri hozzáértő és pártatlan döntését! Előbb- utóbb remélhetőleg minden­kit elismernek, aki tehetsé­ges. Azon viszont érdemes lenne eltűnődni, hogyan ju­talmazzák azokat, akiknek a neve már fogalom az adott szakágban, akik már meg­kapták a Gránátalmát koráb ban, de most megint nagyo alkottak. Egy esetleges III díj az ő esetükben inkább le- mintsem felértékelés. Lapunk hasábjain is hadd buzdítsunk: érdemes meg­nézni a kiállítást, népművé­szetünk ünnepét! Láthatjuk: sikeresen, jó úton halad a mozgalommá feltámasztott Népművészet. Külön öröm, hogy itt vannak az ifjabb ge­nerációk is. A zsűri okosan terelő válogatása megerősíti azokat az ágazatokat, ame­lyek enélkül lehet, már ré­gen feledésbe merültek vol­na. Szívet dobogtatóak a gyer­mek- és ifjúsági szakkörök kollekciói. Talán ők fogják majd száműzni a térítőktől, falvédőkről a bőgő szarvaso­kat, a kerti törpét, a művirá­got. Ha egyre több terynésze- tes anyagból készült haszná­lati tárgy vesz majd körül ■bennünket, és mindenkinek az lesz majd a vonzó, ami szép, s amit őseink már száz évekkel ezelőtt felfedeztek. Baraksó Erzsébet Európa-szerte kevés múze­um gyűjteményében van ke­let-ázsiai iparművészeti, kép­zőművészeti kollekció. Magyar- országon szerencsés adottságok — ilyen érdeklődésű műgyűj­tők, mecénások, múzeumigaz­gatók — révén ritka gazdag és színvonalas kelet-ázsiai gyűj­temény alakult ki. Az anyag két épületben talált helyet: a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Mú­zeum a Népköztársaság útja 103-ban az indiai, hátsó-indiai, indonéz műtárgyakat a hosszú kényszerszünet után a közel­múltban megnyílt Gorkij faso­ri Ráth Múzeum pedig a kí­nai és japán gyűjteményt mu­tatja be. Ráth György jeles műgyűj­tő, a Képzőművészeti Társulat és az Országos Magyar Ipar- művészeti Társulat alapítója, 1881-től 1896-ig, az Üllői úti palota megnyitásáig, az Ipar- művészeti Múzeum igazgatója volt. Sokat tett a képző- és iparművészetek pártolásáért. Páratlan gazdag régi magyar könyvtárát még életében a Ma­gyar Tudományos Akadémiá­nak ajándékozta. 1905-ben öz­vegye az Iparművészeti Múze­umnak adományozta a Ráth- hagyatékot, Rubens-, Remb­randt-, Tintoretto-festmények- ből, metszett drága- és fél­drágakövekből, görög, római és újabb kisplasztikákból és ipar- művészeti munkákból álló, el­sőrangú gyűjteményt. Az anyag egybetartása és a helyszínen való bemutatása érdekében vásárolta meg az állam a Ráth- villát. Az épület a II. világhá­ború idején megsérült, a gyűj­teményt a Szépművészeti az Iparművészeti Múzeumi mentették, s csak 1955-be nyílt meg újra a Gorkij faso villában kiállítás, ekkor m; a kelet-ázsiai gyűjteményből Most, a tíz évig tartó rendb hozatal, födémcsere, belső á alakítás után a földszinti h teremben a kínai, az emele termekben a japán gyűjteméi kapott helyet. S a század vé faburkolatú egykori ebédlőbi rendezik be, néhány nem kel ti iparművészeti tárggyal Ráth-emlékszobát — ame egyúttal előadóterem is lesz. Nyolc-tízezer kínai és hé ezer japán műtárgyból vál gattak a kiállítás rendezői, t Európa-szerte ritkaságnak sz mító 15. századi lakkozott f; szobrok mellett a japán ko lekcióban főleg az Edo-kor, 17—19. század van képvisel' — fafaragásokkal, porcelánol kai, fegyverekkel. Iparművészeti remekek a 1. pos, áttört, mintás fémtárgya a kardmarkolatvédők, a cubá Lakkozott fából készültek több rekeszes orvosságos dobi zok (az inro-k), amelyek rendkívül változatos növén> vagy figurális ékítmények b< rítanak. Az inro-t. az övi akasztva, zsinórra függeszti viselték; ennek a kis dobozna az ellensúlya a necuke, fan gott körplasztika, ugyancss rendkívül változatos díszít sekkel, punpángfából, elefán csontból. E híres mestereket számon tartó iparművésze ágakból gazdag gyűjtemény van a múzeumnak. A japán Utamaro II. metszete a 19. század elejéről Szombati galena Péli Tam S zomorú riadtság, biz nyos félelem, s méí valami büszkeség tükröződik a Ló, a Gigán lovag és az öreg szemébi tekintetéből. Péli Tamásn; a fővárosból világot járt, s amszterdami királyi akad mia levegőjén, s Rembran ihletésén is nevelkedett fes! művész a valóságból eredő cigányság ősi múltját vissz idéző álmokat fest. S bár ig lehet, hogy egy művész mi dig magát adja, s ugyana hoz a témához nyúl viss: de mindig más-más aspe tusokat keres. A lényeg benső, a mélység azonb még érettebb. öreg KM

Next

/
Thumbnails
Contents