Kelet-Magyarország, 1987. június (44. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-06 / 132. szám

a szfilészpntazor 9»»» Rohamléptékkel fejlődik a szülészet, — bár néhány évmillió eltelt, mióta asszonyok a világra hozzák az utódokat. Nlncs-e el­iten tmondás a két mondat között? Mint arra ár. Lampé László professzor, a Debreceni Orvostudományi Egyetem női klinikájának igazgatója rámutatott, semmiképpen. Hisz elég egy pillantást vetni az emberi faj fenn­maradásának örök törvényére és látható, hogy a biológiai kiválasztódás érvényesült. Évezredekkel, évszázadokkal, de még évti­zedekkel ezelőtt is több százalékra rúgott a csecsemőhalandóság, és sokszor az életével váltotta meg az anya az új életet. Száz éve még kz százalékot is kitett az anyai halálo­zás, ma pedig százezrelékben mérhető csak, szerencsére, ez az arány. — Régen hat-nyolc gyermek született egy családban, és általában kettő-három érte meg a felnőtt kort. Míg manapság egy csa­ládban — átlagosan — két gyermek jön a világra és a szülők egyiket sem siratják el időniap előtt. Egyre jobb körülményeket szeretnének a szülők adni a csecsemő világ­ra jöttéhez, és ebben találnak messzemenő­en partnert a korszerűsödő szülészeti eljá­rásokban. Lampé professzor és Szabolcs-Szatmár megye régi ismerősök. Mint mondta, az utóbbi 5—6 éveben ugrásszerűen fejlődött a megye szülészeti, nőgyógyászati ellátása. A progresszív betegellátást kiterjesztették, és ma már a határszéli kisfaluból is a debre­ceni női klinikára viszik a szülőnőt, ha az állapota vagy a betegsége ezt indokolja. Csökkent a csecsemőhalandóság, a koraszü­lés, a vetélés. Bár éppen Szabolcs-Szatmárban van mit tenni ezen a területen — hangoztatta a pro­fesszor —, hisz az úgynevezett elmaradott néprétegek miég nemigen élnek az optimális családtervezéssel, nem ismerik a korszerű fo­gamzásgátlást és a születendő kisbabának sem teremtenek egészséges életfeltételeket. Dohányzik, iszik a terhes anya, és az egész­ségre káros ivóvíz még mindig okozhat köz­vetve betegséget. Noha a szülés olyan tudomány, amelyre, ha szójátékkal akarunk élni, születnek a nők — ennek ellenére koronként változik a közfelfogás a szülés megítélésében. Jó példákat látott erre ,a tendenciára Lampé professzor, amikor az 1970-es évek elején egy évet az Egyesült Államokban, Detroit egyik egyetemén, valamint több alkalommal angliai tartózkodása során látott. — Jó másfél évtizede, hogy a fejlett nyu­gati világban a szülőszobába behívják a fér­jet is és bevonják a nő életének legcsodála­tosabb eseményébe. Engem nagyon megren­dített a látvány, hisz nálunk még elképzel­hetetlen volt akkoriban a férj jelenléte a szülőszobán. Pedig ezernyi apró figyelmes­séggel, egy simogatással, kedves szóval ad­hatta tudtára feleségének együttérzését. El­határoztam, hogy nálunk is kezdeményezni és szorgalmazni fogom ezt a módszert. Ez élet igazolta nálunk is, mérhető pszichés hatást gyakorol a szülő nőre a férje közel­sége. Nálunk ez történelmi tettnek számí­tott, hisz gondoljunk arra, hogy még a bába is kiküldte az ott lábatlankodó férjet, hogy itt őrá nincs szükség. így aztán sok helyütt még ma is az a gyakorlat, hogy a vajúdás kezdetén a férj előveszi a konyakosüveget, és alaposan leissza magát. Azt hiszem, el­kezdődött valami, mert különösen a fiata­labb férjek már örömmel jönnek a szülő­szobába. A gyors fejlődés a technikai eszközök számának gyors gyarapodásához vezetett. Észlelni lehet az anya és a magzat minden életfunkcióját, a szív működését, a szülés előrehaladását az okos gépeken. Nyugati példa, hogy minden vajúdó nőt monitoron kísér figyelemmel az orvos, aki már nincs is a szülőszobában, csak egy diszpécserköz­ponttá alakult ügyeleti helyiségben a képer­nyőről tájékozódik, melyik ágyon hogyan halad a folyamat. Ez az elgépiesedés veze­tett odáig, hogy több nyugati országban házhoz hívja az asszony az orvost és otthon szül: akkor ugyanis csak vele foglalkozik a doktor, nem a monitort lesi... — Minket még nem fenyeget ez a veszély, hogy túlgépesített szülészeti osztályaink lennének — ismerteti a hazai helyzetet Lampé professzor. — Az utóbbi években mind nagyobb teret hódított a fájdalom- mentes szülés, ma már országszerte sok he­lyen alkalmazzák. Sajnos, igen drága gép kell hozzá és sokba kerülnek a steril tűk. katéterek is. Ugyanakkor nem is minden nő igényli ezt a módszert. Van egy másik út — de ne higgye, hogy merő gazdasági meg­fontolásból adunk ennek elsőbbséget —, a pszichés felkészítés. Mátészalkán is találni erre jó példát, de ide tartozik a Nyíregyhá­zán nagy sikerrel alkalmazott terhestorna, amelyen a helyes légzést, az izmok ellazí- tását gyakorolják a kismamák. Noha a fejlődés kézzel fogható és a sta­tisztika is alátámasztja, még mindig igen sok a tennivaló. A 10—12 százalékos kora­szülés oka, hogy sok nőnek volt korábban terhesség-megszakítása, mielőtt az első gyer­mek kihordására, szülésére vállalkozott vol­na. Mindenekelőtt kellene egy új szülészeti osztály — mondta a professzor —, hisz ez a legnagyobb betegforgalmú osztály és a leg­több ágy is itt található a megyei kórház­ban. Tovább szükséges javítani a városi és a megyei kórház, valamint a klinika szak­mai együttműködését, valamint gyarapíta­ni kell a műszerek számát. Lampé professzor tizenéves korától ké­szült az orvosi pályára. Érettségi után az or­szág mind a négy orvostudományi egyete­mére beadta a jelentkezési lapját (akkor még volt erre lehetőség), s egyből felvették Debrecenbe. A diploma átvétele után a női klinikára került, és ma is élete első mun­kahelyén gyógyítja a betegeket, oktatja a medikusokat, éjt nappallá téve tanulmá­nyozza a hivatása hazai és külföldi szak- irodalmát. Több külföldi ösztöndíjat kapott és hosszabb időt töltött angol és amerikai egyetemi klinikákon. Több könyvet írt, há­romkötetes Szülészet-nőgyógyászat című munkáját ma tankönyvnek használják az egyetemen, ebből készülnek az orvosok a szakvizsgára is. Moszkvában három éve a szocialista országok egészségügyi könyvki­adóinak versenyén első díjat nyert ezzel a munkával. Lefordították oroszra, hamaro­san a Szovjetunióban is ebből tanulnak az orvosjelöltek. Augusztusban jelenik meg kétkötetes munkája a szülészeti és nőgyó­gyászati műtéttanról. Tóth Kornélia film Én is jártam Isonzónál ..Örökzöld téma”, mondhat­nánk némi keserédes iróniával a hivatalos stílusról, ha az élet és a megújulás friss zöldje he­lyett nem épp betonszürkében vagy málló rozsdafoltokkal pompázna a hivatali stílus. Sokat és sokszor szóltunk már róla: egyik fő jellemzője ép­pen az, hogy nem az élet nyel­véből hajt ki, nem természe­tesen fejlődik mindennapi be­szédünkből, gondolkozásunk­ból, hanem mint sápadt fa­gyöngy ül meg a nyelv eleven törzsén, sarjadó koronájában, elszíván egészséges nedveit. S nemcsak hogy nem szép, ha­nem legtöbbször már-már ért­hetetlen is. Ebbe persze gyak­ran belejátszik valamely ide­gen nyelv befolyása, a szó már megszületése pillanatában is gyakran művi: tojáshéj helyett a lombik üvegét hordja magán. Vajon ha magyar nyelvérzé­kére hallgat, eszébe juthatott volna-e valakinek, hogy a kis vendéglő kapujára ezt szögez­ze ki öles betűkkel: A kert üzemel. Ami magyarul azt akarta jelenteni: ,,A kerthelyi­ség nyitva van, működik.” Az ige alapszava, az igen ki­terjedt használatú, ma már nélkülözhetetlen üzem a Nyelv- újítási Szótár szerint több mint százhúsz éve megszüle­tett. az ,,űz,' hajt” jelentésű német Betrieb kissé szolgai fordításából, mert hiszen a ma­gyar űz ige nem foglalja ma­Szépen magyarul — szépen emberül A nemzeti önismeret, az azonosságtudat megteremté­sében elévülhetetlen és fel­becsülhetetlen értékeiket te­remtett a magyar dokumen- tarista film az utóbbi idők­ben. Csak sajnálni lehet, hogy különféle okok miatt mégsem fordul feléjük elegendő fi­gyelem, és nem kapják meg • a megérdemelt elismerést a közönség részéről. Pedig az a törekvés, amely történelmi múltunk feltárására irányul, s amely már eddig is sok olyan részletkérdésre adott választ, amivel a történettu­domány adósunk volt, rászol­gál a megkülönböztetett ér­deklődésre. A Gulyás testvérek. Gyula és János, akik korábbi mun­kásságukkal maguk is hozzá­járultak a magyar dokumen- tarista film rangjának meg­teremtéséhez, 1982-ben olyan vállalkozásba kezdtek, amely annyi bizonytalansági ténye­zőt rejtett magába, hogy erős kétségek támadhattak a si­keres megviálósítást illetően. Magyarok az első világhábo­rúban címmel háromrészes­re tervezett filmet kezdtek el forgatni úgy, hogy újsághir­detés révén toborozták inter­júalanyaikat. Kérdéses volt, hogy egyáltalán fel lehet-e még lelni olyan idős embere­ket, akik egykor részt vettek a harcokban, és még emlé­keznek is a régi események­re. Minden kételkedésre pon­tos választ ad a trilógia elké­szült középső része, az Én is jártam Isonzónál. Katartikus hatású alkotás ez, amelyben nyolcvanon felüli öregek val­lanak egykori önmagukról, vállanak arról, hogyan ara­tott a halál az Isonzó, a Piave völgyében, a doberdói fenn­síkon, az olasz front számunkra legnevezetesebb helyszínein, s arról is, ho­gyan vélekednek hajdani sze­repükről. A „Gyürkőzz Já- nos’’-ok, a „Kis Samu Jós­káik ők, akiket hangzatos frázisok kíséretében küldtek a lövészárkokba, s akik úgy tudták, hogy akkor marad­hatnak tisztességesek, ha va­lóra váltják feletteseik szán­dékát, Nem voltak gyávák. de túlélőként sem érezhették a hittel teljesített megbízatás örömét. A lelepleződő szóla­mok, bajtársaik halála, a há­ború végeredménye rá kellett döbbentse őket, áldozatok ők is, félrevezetettek, akiknek önmaguk előtt is el kell szá­molni a lelkiismeretűkkel. A történettudományt ke­vésbé érdeklik a részletek, inkább az, ami ezekből álta­lánosítható. A részvevő-meg­szólalók viszont csak a rész­letekről adhatnak számot. Ezért nem a történeti, sokkal inkább az emberi oldala bomlik ki a filmből az első világháborúnak, s ez ma szá­munkra izgalmasabb, mint maga az eseménytörténet. Azért válnak izgalmassá a képsorok, mert az érzelmek és indulatok mozgását, vál­tozását mutatják a változó időben. Helyenként szinte le­hetetlen követni a megszóla­lók szavának logikáját, de az érzelmekét mindig. Szinte nem is a múlt fontos már az ábrázoltakban, hanem ami mára megérződött belőle, s az, hogy ezek az öregek mi­ként élik meg, hogyan bir­kóznak meg az emlékeikkel fizikailag is, szellemileg is. A riportszituációk velejá­rója, hogy fésületlen, néha érdes mondatok is elhangza­nak a megnyilatkozók szájá­ból. Aligha lehet várni, hogy egyszerű öregemberek mind a saját sorsuk fölé emelked­ve objektív történeti igazsá­gok kimondójává válnak. Személyes indulataiktól ne­hezen tudják függetleníteni magukat. A rendezők vállal­ják ezeket a mondatokat is, de hála a montázsnak, mellé­vágják a másik megszólaló egyensúlyt teremtő vélemé­nyét is. A Gulyás fivérek munká­ja némiképp más jellegű, mint például Sára Sándor történelmi dokumentumfilm­jei. Sára mint riporter-rende­ző abszolút diszkréten, a hát­térben dolgozik. Az Isonzó- filmben a riporter része a képnek, a látómezőbe „bele­lóg’' a technika mikrofonok és egyebek formájában, de mindez mégsem zavaró, mert az éjetanyag minden mást félresodor. A film leghatásosabb jele­netei kétségkívül az Olasz­országban forgatottak. Az egykori katonák végigjárhat­ták a produkció jóvoltából azokat a helyszíneket immá­ron turistaként, ahol egykor harcosként jártak. Találkoz­hattak azokkal az olasz ka­tonatársakkal is. akik a nagy háború idején a frontvonal másik oldalán néztek velük farkasszemet. Amikor Fossal- ta di Piave főterén felsora­koznak szemben egymással a valamikori ellenségek és fel­hangzik a két ország himnu­sza, majd pedig az öregek elindulnak egymás felé, s összetalálkozva átölelik egy­mást, akkor érezhetjük, sok­kal több ez, mint ünnepélyes ceremónia. A Piave vizére helyezett koszorú nemcsak a halott bajtársak emlékének tiszteleg, hanem rajta ring elmúlt ifjúságuk emléke is, amelyet megkeserített a há­ború. A magyar dokumentarista filmben nem ez volt az első vállalkozás arra. hogy a tör­ténelmi személyiséggé váló embereket szembesítsék azokkal a helyszínekkel, ahol egykor jártak. Gazdag Gyula a Társasutazás ban az Ausch­witz poklát megjártakal ve­zette vissza szenvedéseik színhelyére, a hírhedt tábor­ba. Az a megrendülés, amit mindkét filmben átélnek a részvevők, átsugárzik a néző­re is, és ezáltal kapnak azok a humanista értékek különös hangsúlyt, amelyeknek meg­őrzésére az alkotók mozgósí­tanak. Néha, hogy a dolgoknak nagyobb jelentőséget tulaj­doníthassunk. azt mondjuk: az utolsó pillanatban. E filmé­re viszont minden túlzás nél­kül mondhatjuk, tényleg az utolsó pillanatban készült el. Néhányan a szereplői közül már a filmszemle idején le­zajlott meleg hangulatú be­mutatót és találkozást sem érhették meg. De a fiLmsza- lag őrzi tanúságtételüket — mindnyájunk okulására. Hamar Péter Egy pedagógus feljegyzései gában a német betrieben min­den árnyalatát, azt ugyanis, hogy „süröfi”, ,,szorgoskodik”, ami a ..vállalat”, ,,gyár”. „üzem” jelentésű Betrieb meg­születését magyarázza. (Külön­ben a „szorgalom” jelentésű latin industria lett az „ipar”, „gyáripar” alapja is a nyuga­ti nyelvekben, ahogyan nálunk is az iparkodik igéből alkották meg a nyelvújítók.) Vagyis a „milyen ipart űz?”, „milyen sportot űz?” kifejezés azt akarná jelenteni: „milyen ipar­ban, sportban serénykedik, szorgoskodik?”. „Milyen ipart, sportot folytat, végez?”. (Az, hogy „az ipart űzi a nyers­anyaggond (vagy a világver­seny)” nyelvérzékünk számá­ra még ma is inkább érthető és elfogadható, mint az, hogy „X. Y. űzi az ipart”.) De talán még több a vissza­élés újabban az üzemel igével: mint eredete is mutatja, első­sorban gyárak.: vállalatok mű­ködésére vonatkozik; s jegyez­zük meg. rz r:^m-nek van má­sik jelentése is nyelvünkben, gondoljunk a „benzinüzemű motorok”-ra, a „gázüzemű ka­zánokéra stb.: vagyis az üzem „működést”-t is jelent. A gép­gyár üzemel, de az már furcsa, ha egy megszüntetett iskoláról, színházról azt mondjuk, hogy „nem üzemel”, pedig magam hallottam egy idegenvezetőtől a múzeum jellegű műemlék­templomról, hogy mint temp­lom „nem üzemel”. „A temp­lom nem üzemel”, a Nyugati pályaudvaron azonban „az aluljáróban menetjegy pénztá­rak üzemelnek” (vágyis: mű­ködnek), s reggelente hallhat­juk a rádióban, hogy „A Vi­dám Park de. 10-től este 18 órá­ig részleges nyitvatartással üzemel”. S újabban már a kis vendéglő kerthelyisége is. A táblát meglátva visszafordul­tam, mi minden várhat még rám odabenn ebben a vendég­látóipari egységben, amitől el­menjen az étvágyam? Pedig Istók uccse, szeretem az árnyas zöld vendéglőket, csak hát menten lelombozódom attól, ha üzemelnek. Sz. F. A közelmúltban a pedagó­gus-szakszervezet körzeti bizottságán az alakulóban lé­vő ifjúsági tagozat leendő ak­tivistái, vezetői találkoztak tapasztalatcserén a már jól működő, országosan elismert nyugdíjastagozat vezetőségé­vel. Az előadó Ferencz Mik- lósné Kovács Gizella volt. Az előadás tárgya a múlt év vé­gén a 107. sz. „Mező Imre" Szakközépiskola és Szakmun­kásképző Intézet házi össze­állításában napvilágot látott „Iskoláskoromban 1919— 1979.” című könyvének létre­jötte. A szerző bőven meg­tűzdelte előadását a könyvé­ből vett szívhez szóló, frap­páns idézetekkel. Ez a könyv hasonló az in­tézet 100 éves jubileumára készült „Közkatonaként 40 éven át az iparoktatás szol­gálatában" című munkájához, melyben az iskola történeté­ből adott egyéni szemszögből mérlegelt értékes történeti feljegyzéseket. Végigvezet a könyv a szerző legkorábbi gyermeki emlékeitől az óvodáskoron át az akkori elemi iskola hat osztályát elvégezve a leány- polgári négy osztálya után került a nyíregyházi Kálvi- neum Tanítóképzőjébe. Mint kortársai, tanulótársai között mindig élenjáró, bízvást gon­dolhatott tanulmányainak egyetemen való folytatására, de a sors másként intézke­dett, a tanítónőképzőbe ke­rült. Tanítói oklevelét a legjobb eredménnyel szerezte meg és ezzel sem sikerült az akkori állástalan diplomások világá­ban jól megérdemelt, fizetett állásba kerülnie. Fizetés nél­küli tanítást először a Jóté­kony Nőegylet Nőipar isko­lában vállalt egy jó állás el­nyerése reményében. Igen ne­héz anyagi helyzetében min­denütt a legtökéletesebb ön­fegyelemmel állt helyt. Taní­tásában a legmélyebb humá­num vezette, melyet még az otthoni családi körből hozott magával. A nőipariskola külső és belső szervezetéről az előb­biekhez hasonlóan részletes tájékoztatást ad. Több alka­lommal mint kihelyezett fa­lusi tanfolyamvezető sor­koszton volt, így volt alkal­ma megismerni mélyebben a falusi életet is. A nőipariskolánál áldoza­tos munkáját annak meg­szűntéig végezte, 1946-ig a legnehezebb anyagi állapotok között. Üj iskolája a leány- kálvineumban szerveződött. Három év múlva 1949-ben a nyíregyházi állami szakirá­nyú iparostanuló-iskolához kapott beosztást. Részletesen ismerteti az iparitanuló-okta- tás fejlődését. Jól ecseteli a mester és ipari tanuló, fiú- és lánytanulók viszonyát. Rávilágít a tanfolyamok, szemináriumok korára. Éles fényt vet a gyakori igazgató- és iskolaprofil-változásokra. iskolaszétválás MTH 110 és 113. számú Helyipari Iskola 1956-ig. Utána MüM. Üj szakágak szerveződtek: pl villanyszerelő, kárpitos, szo­bafestő stb. mindenkori igé­nyek szerint. Ezek szervezé­se sok-sok nehézséggel volt terhes. De tanított szívvel, lé­lekkel a nyugdíjkorhatárt túllépve egészen nyugdíjazá­sáig. Gazdag tapasztalatok tár­házát szedte össze ebben a könyvben, méltán ad útmu­tatást, példát a töretlen mun­kakedvből, nevelői ráter­mettségből az utókor bár­mely pedagógusa számára. M. Takács Ferenc IaIkm vendége ItMl — «fe»—■ XII HÉTVÉGI MELLÉKLET 1987 június 6. Szépen magyarul — szépen emberül „A kert üzemel"

Next

/
Thumbnails
Contents