Kelet-Magyarország, 1987. április (44. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-18 / 92. szám

1987. április 18. Kelet-Magyarország 13 fiztalak * fflVf tiftrH 0 A BUDAPRINT SZEGEDI TEXTIMÜVEK általános iskolát végző lányokat fonalgyártó és szövetkészítő szakmunkástanulónak iskoláz be. Képzési idő: 3 év. FELVÉTELI VIZSGA NINCS! 1020,— 1850,— Ft-ig terjedő havi ösztöndíjat, díjtalan és kulturált szállást biztosítunk. Havi 240,— Ft-ért napi háromszori étkezés. A tanulmányi előmeneteltől függően a III. évben a tanulók szakmunkásbérrel kerülnek elszámolásra. Jelentkezni lehet munkanapokon 7—14 óráig. Levélre részletes tájékoztatót küldünk. Címünk: BUDAPRINT Szegedi TextiLművek személyzeti és szociális osztály SZEGED Tolbuchin sgt. 87. 6725 Telefon: 22-122, távhívás esetén: 62-22-122. (836) SZABOLCS CIPŐGYÁR pályázatot hirdet FEJLESZTÉSI OSZTÁLYVEZETŐ MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE. FELADATA: gyártmány, gyártásfejlesztés és beruházási feladatok irányítása. FELTÉTEL: felsőfokú szakirányú végzettség, vezetői gyakorlat. Bcr, jövedelem: megállapodás szerint. Lakásmegoldáshoz segítséget nyújtunk. A pályázatokat szakmai önéletrajzzal a vállalat személyzeti vezetőjének kérjük elküldeni. Cím: NYÍREGYHÁZA, Pf.: 150. 4401. Tel.:42-13-533 16. (801) RÓNA A Debreceni Állami Gazdaság megnyitotta Nyíregyházán kihelyezett kereskedelmi irodáját. Telefonszáma: 06-42-16-676 Ezen a számon hétfőtől péntekig naponta 9—13 óra között Róna üdítő italokat — Traubiszódát Róna ivóvizet — Csokonai vizet és egyéb termékeit gazdaságunk megrendeléstől számított 48 órán belül kiszállítja. ’ VÁRJUK KEDVES PARTNEREINK MEGRENDELÉSÉT! DEBRECENI ÁLLAMI GAZDASÁG. (D. 138072) A KISTEX Soroksári Textílgyára 18 év feletti szakkép­zetlen női dolgozókat keres három műszakos szövő mun­kakörbe. A betanítás három hónapos tanfolyam keretében történik. Kezdési időpont 1987. május 15. 4000,— Ft/hó bérezéssel, plusz 1000,— Ft/hó prémium lehetőséggel, előmeneteltől függően. Három hónap után a dolgozó teljesítménybérben dolgozik. Kereseti lehetőség: 5000,— Ft—10 000,— Ft/hó. Szállást komfortos bérleményekben biztosítunk, amely az első hónapban díjtalan. További hónapokban 300,— Ft/hó. Hazautazást az ide vonatkozó rendeletek szerint biztosít­juk. Jelentkezni lehet személyesen, vagy írásban 1987. április 20-ig a Személyzeti és Szociális osztályon Kiss D. Tibor osztályvezetőnél. 1987. május 1-ig mindenkit értesítünk a tanfolyammal kapcsolatos tennivalókról. Cím: SOROKSÁRI TEXTILGYÁR 1734 BUDAPEST, XX., MARX KAROLY ÜT 294. Telefon: 279-470/133 mellék. (Bp. 3951) alkalmaz: ÁLLANDÓ ÉJSZAKAI MUNKÁRA gépkezelőket, 3 MŰSZAKOS MUNKARENDBEN gépkezelőket, 3 fő TMK-LAKATOST Kiemelt bérezés. Jelentkezés: Család u. 69. Tárcaüzem vezetőjénél. (742) Ruzicska Ignác zeneszerző és karmester 210 évvel ezelőtt 1777. április 18-án szü­letett. Szegény jobbágy családból származott, s gyerekkorában Po­zsonyban volt templomi íiúénekes. 1800-tól Veszprémben műkö­dött, mint a káptalan zenekarának tagja, első hegedűse, később pedig a székesegyház karnagya. Nevét az 1823—24-ben általa szer­kesztett és megjelentetett.. . folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: M, R, V, P, GY) függ. 13. (zárt betűk: K, O, Z, L, E) és 27. sorokban. VÍZSZINTES: 13. Medrét állandóan változtató, csak esőzések idején megjelenő folyóvíz Észak-Amerikában és Ausztráliában. 14. Fáradtság jel­zője is lehet. 15. Alacsonyabb rangú főnemesek címe Angliá­ban. 16. Szomjat oltani. 18. Amely helyre. 19. Méta egyik fe­le! 20. Ruhát tisztít. 21. Takar­mány. 23. Az SZTK elődje. 24. Havi folyóirat névbetűi. 25. Ver. 26. Szövetségi köztársaság a SZU-ban. 28. Treb . . ., Tőketere- bes szlovák neve. 29. Zsiger. 30. Lapos. 32. Egy másik személy­hez. 33. Fél icce! 35. Arcszín. 37. Helyhatározórag. 39. Chat. . ., kölnivíz. 40. Fel németül. 42. Üj- ra vesz az ételből. 45. Optikai üzemünk Mátészalkán. 46. Dikó betűi. 48. Ilyen a rossz karalábé. 49. Igekötő. 51. Tiltó szó. 52. Olasz fizikus (1745—1827). 53. Ká­bítószer. 55. Kendert szálanként gyökerestől kitép a földből. 56. Operai magánszám. 58. Paradi­csomi. 60. Folyadék. 61. Nitrogén és gallium vegyjele. 62. Gyakori családnevünk. 64. Három oroszul. 65. Nemzetközi Olimpiai Bizott­ság. 66. Azonosak. 67. Raktároz. 69. Ránc az arcon. 70. Tisztesség­telen haszon. 72. Győzelem. 74. Erősen mérgező alkohol. FÜGGŐLEGES: 2. Község Borsod-Abaúj-Zemp- lénben. 3. Nemzetség az ókori Rómában. 4. Fél megyei! 5. AAAA. 6. Nikkel vegyjele. 7. Fennkölt hangú költemény. 8. Sok vitát kiváltott adófajta. 9. Női név. 10. Üj-Zélandon élő, tyúk nagyságú futómadár. 11. Einsteinium vegyjele. 12. Szü­kebb körű nemzetközi tudomá­nyos tanácskozás. 17. Épület. 21. Trópusi állat. 22. Hatékony tbc- gyógyszer névbetüi. 24. Szomjam csillapítom. 26. Fotó. 28. Elektro­mos töltésű anyagi részecske. 31. Pulóvert készít. 34. Szerencsen van. 36. Vallásrövidítés. 38. íme. 41. Leányegyház, fiókegyház. 43. Férfinév. 44. Hamleti kérdés . . vagy nem lenni? 47. Időhatározó névutó. 50. Lóbíztatás. 54. Egyko­ri erősen rákkeltő növényvédő­szer. 57. Virágzik. 59. Fizikai fo­galom. 60. Hazudik. 62. Pépes étel. 63. Hosszú idő múlva. 65. Tiszta, csinos. 68. Tolsztoj utó­neve. 69. REE. 71. Olasz folyó. 73. Rádium vegyjele. 74. Méta egynemű betűi. (N. I.) A megfejtéseket április 27-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Április 4-i rejtvénypályáza­tunk Megfejtése: . . . mondották a szovjet emberek, s a Pilisnél a szovjet gyalogságot nyilas tank nem állíthatta meg. Nyertesek: Balogh Terézia, Csekk Jánosné. Paczári István, Sándorné Geri Valéria, Vonza Sándor nyíregyházi, Demeter Fe­renc gyulaházi, Harsányi Szilvia geszterédi, Holes Zsolt nyírtele­ki, Kollár Istvánná csengeri és Varga Andrásné rakamazi ked­ves rejtvényf ej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. VICCMAGAZIN Férjek és feleségek A család két pillére: a férj és a feleség. Boldog együttlé- tükről, esetleges civódásaik- ról, veszekedéseikről renge­teg vicc forog közszájon. A megcsalt férj, a kikapós me­nyecske szinte az egész vilá­gon állandó szereplője, hőse, szenvedő alanya egy-egy csí­pős tréfának, viccnek. S ha még a barát, a barátnő, ne­tán az anyós is színre lép, a nevetés elmaradhatatlan. ★ Két barátnő beszélget. — Emlékszel — kérdi az egyik —, három héttel ezelőtt, amikor összevesztem Bélával, egy fűrészt kértem tőled köl­csön, hogy kettévágjam a franciaágyat? — Persze, hogy emlékszem. És most mi kéne? — Enyv. Kibékültünk. ★ A feleségem a világ leg­aranyosabb asszonya. Ami­kor hazamegyek, kikészíti a papucsomat, a háziköntösö­met és a gumikesztyűket. — Az meg minek, a kesz­tyű? — Hát abban szoktam mo­sogatni ! ★ Kovács korholja a barátját: — Hát ezért nősültél meg? Te varród fel a gombot a ka­bátodra, mint legénykorod­ban? — Tévedsz, öregem. Ez nem az én kabátom, ez a fe­leségemé! ★ Téli kocogás. Két futófele­ség várja a mezőnyt. — Nézd, ott jön a férjedj — kiált fel az egyik. — És milyen szép piros nyakken­dője van! .— Az nem nyakkendő. Az a nyelve! '★ — Pali, tulajdonképpen hány éves a feleséged? — Erre nehéz válaszolni, mert mindig mást mond. Legutóbb két évvel volt fia­talabb a nagyobbik fiamnál! ★ — Ma van a házassági év­fordulónk. Pincér, milyen bort ajánl? — Az attól függ, uram. Ünnepelni akar, vagy felej­teni? — Mondd, Anna, a férjed még mindig futkos a nők után? — Amióta nyugdíjba ment, már csak hegyről lefelé! ★ A fiatalasszony pirulva és szemlesütve rebegi a férjé­nek: — Drágám, nemsokára hárman leszünk. — Igazán, kedvesem? — kérdi megindulván a férj. — És biztos vagy benne, drá­gám? — Egészen biztos. Most ír­ta a mama, hogy elsején hoz­zánk költözik. ★ — Már alig várom, hogy este legyen! — súgta oda az esküvői ceremónia után a fi­atal feleség a férjnek. — Mi az, a te lábadat is annyira nyomja az új cipő? — súgja vissza a férj. ★ — Engem mindig nagyon bosszant — mondja a feleség a férjének —, hogy te min­dig a te kocsidról, a te rádi­ódról, a te televíziódról, a te lakásodról beszélsz. Elvégre házastársak vagyunk, nálunk nem lehet „enyém”, hanem csak „miénk”, vedd tudomá­sul !... Egyébként mit keres­gélsz Ott a szekrényben ? — Az alsónadrágunkat. ★ — Felháborító! — mondja a férj. — Éhesen jövök haza, szeretnék enni valamit, és nincs ebéd! Vedd tudomásul, megyek és vendéglőben ebé­delek! — Csak még öt percet várj, drágaságom! — kérleli fel­háborodott férjét az asszony. — Miért? Akkorra kész lesz az ebéd? — Nem, de addig én is összeszedem magam, és veled megyek! ★ A férj a konyhában kíván­csiskodik: — Mi lesz ma az ebéd, drá­gám? — Attól függ, hogy melyik konzervet sikerül kinyitnom! Bélyeg­gyűjtés POSTABÉLYEGET RABOLTAK Fiatalkorúak bandája áll Duis­burg város bírósága előtt. Orgaz­dájuk hívta fel a figyelmüket, hogy postákon könnyen arat­hatnak. Legnagyobb fogásuk a frankfurti filateiista iroda volt, ahol 1,2 millió márkáért zsákmá­nyoltak bélyeget. Ezt a névérték feléért azonnal eladták, Csakúgy, mint a lobbi posta kifosztásából származó bélyeget. A postahiva­talok között nem vetették meg a magánvillákat, úgyhogy saját házukból luxusautón jártak be­törni éjszaka és a munkanélküli segélyt felvenni nappal. A POSTAMESTER CSINÁLTA Az első bélyegek idején a kezdetleges technika hibáit nem egyszer postamesterek ötletessége hidalta át. A bélyegek unalmas vagdosását derelyemetsző tologa­tásával egyszerűsítették Tokaj és környékéhek postásai. Külföldön késedelmesen érkező címletek helyett maguk gyártottak vagy készítettek értékcikkeket. Ha­zánkban a nagyobb névértékűe- .ket kettévágták, sőt harmadol­ták, hogy a kisebb címletek hiá­nyát pótolják. A postamesterek müvei ritkaságok, különösképpen az, amelyikből csak egyetlen pél­dány ismert. Az 1850. évi oszt­rák (Magyarország területén is használt) sorozat 9 krajcáros címletének egy darabjáról a nyomda kihagyta az értékjel­zést. A postamester kézzel írta be a hiányzó kilences számot. Az így kijavított bélyeget most ár­verésen adja el a gazdája, a ki­kiáltási ár átszámítva több mint egymillió forint. NEHÉZ BÉLYEGET TERVEZNI Az autó 100 éves jubileumát köszöntő sorozat témái már ko­rábban kiváltották szakértők ész­revételeit. Német szaklapok je­lenleg a befejező érték két hi­báján csemegéznek. Az 1886-ban készített kocsit Daimler gyárt­mánynak jelzi a- felirat, holott az Benz autó. Ezen régivel szembe­állított mai típus (230 E) meg­ítélésénél is tévedett a tervező. A hibát könnyen felfedezték, mert a Mercedes központi üze­mében a feltüntetett 230 SE vál­tozatot nem is állítják elő. ÚJDONSÁGOK A márciusi tél Törökországot is megtréfálta. Isztambul a hó fog­ságába került, de új sorozatu­kon pillangók hirdetik a tavaszt. A Közel-Kelet úgy látszik tény­leg közel van, mert a négy cím­letből hármat olyan lepke díszít, amely nálunk is otthonos, sőt már magyar bélyegen repült. A kutyatejszenderlepke itt 10 1 név­értékű bélyegen szerepel, nálunk 1974-ben az 1 forintoson. A kö­vetkező érték az atalanta pillangót mutatja be, amelyet az 1969. évi magyar sorozat záróértékén is­merhettünk meg. A török soroza­tot a sáfrány lep ke zárja, csak­úgy, mint az 1966. évi magyar sorozatot. A nagy tömegben levelező vál­lalatok Franciaországban külde­ményeik előrendezésével segítik a posta munkáját. Kedvezmé­nyes díjat fizetnek, amit a hó­napok jelképét ábrázoló ún. elő- rebélyegzett címletekkel rónak le. Most bocsátották ki az év utolsó négy hónapját felidéző bé­lyegeket 1,31, 1,69 frank és ha­sonló pontosan kiszámított név- értékkel. — A teljes díjat fize­tők, főképpen a gyűjtők viszont mélyen nyúlhatnak pénztárcá­jukba. A régi repülőket ábrázoló sorozatnak ismét 50 fr névértékű (= egy esztendő magyar bélyeg­nek névértékével) címlete szüle­tett. Két író arcképe és tőlük idé­zett mondat holland bélyegpáron. „Az ember hivatása, hogy ember legyen” — ez a száz éve meg­halt Multatulitól származik. ,,A világ folyása, hogy a Föld forog és mindig forogni fog” — ezt C. Huygens írta, aki 300 éve szüle­tett. Esernyő ritkán látható bélye­gen. Bár Ninivében és Egyiptom­ban az előkelőségek már hasz­nálták főként nap, majd a ró­maiak eső ellen. Erről Etiópia postája tájékoztat, abból az al­kalomból, hogy háromértékű sorozatán házi készítésű (háncs, pálmalevél) ernyők díszlenek. A Karib-tenger szigete, a ma St. Kitts néven ismert, többé- kevésbé önálló terület birtoklá­sáért a 18. században sokáig har­coltak franciák és angolok. Igazságosan és már csak a szép­re emlékezve mindkét gyarmato­sító katonaság 3—3 egyenruháját bélyegen mutatják be. Samuel lonson* bölcs Mondásai A pokol jó szándékkal van kikövezve. Kétféle tudás van. Vagy magunk ismerjük a tárgyat, vagy tudjuk, hol lehet meg­találni a rá vonatkozó infor­mációt. A finom ruházat csak arra jó, hogy pótolja a hiányát más, tiszteletet keltő dolgok­nak. ­Aki mindeneit dicsér, sen­kit sem dicsér. ... ha egy szál végét kezem­be veszem, és látom, hogy csomagoláshoz való madzag, * angol prózaíró (1709—1784). A Bölcsességek könyvéből. nem várom, hogy a végén hímzést találjak. A kerek szám mindig ha­mis. Inkább lennék együtt vala­kivel, akitől a zsebeimet kell őriznem, mint olyan ember­rel, aki vitába akar belehaj­szolni, csak azért, hogy végig­hallgasson. A bor az embert elégedet­tebbé teszi önmagával... A veszedelem azonban abban rejlik, hogy miközben az em­ber egyre jobban tetszik ön­magának, egyre kevésbé tet­szik másoknak. Van valami nemes abban, mikor hangoztatjuk az igaz­ságot akkor is, ha ezzel ön­magunkat ítéljük el. ______Nyíregyházi |o''" ; 7 "~s |o ___________:'o Általános Szolgáltató Ipari Szövetkezet

Next

/
Thumbnails
Contents